Tisztelt Dr. Horváth-Lugossy
Gábor főigazgató úr!
1. ábra. a főigazgató úr aláírásának részlete
Köszönettel vettem a válaszát,
amelyet az eredetileg dr. Kásler Miklós miniszter úrnak írt levelemre kaptam.
Ebben két dolgot kértem:
- Az egyik kérésem a Magyar Nemzeti Múzeumban letéti szerződéssel elhelyezett budapesti hun(?) jelvény - restaurálás ürügyével történt - barbár lereszelésének kivizsgálását célozta.
Erre azóta sem kaptam választ, ebben a mostani levelében sem tért ki rá, bár a
miniszter úr Önöket bízta meg a kivizsgálással. Amennyire tudom, a régészeti leletek
megrongálása köztörvényes bűntett, ezért – mint jogásztól – kíváncsian várom a
véleményét!
2. ábra. A Magyar Nemzeti Múzeumban barbár módon lereszelt, rovásjeleket hordozó felület részlete: az "sz" rovásbetű reszelés előtti és utáni állapota, mivel a frissen reszelt felület azóta sárgából szürkévé változott, mára az "sz" betűből maradt koszcsík is eltűnt, a múzeumi szakértők letagadhatták a létezését
- A másik kérésem a magyar hieroglif írás bemutatását és felhasználását célozta. A múzeumok polcain
százával sorakozó rövid hieroglifikus szövegek segítenek meghatározni a szkíta, hun, avar, honfoglalás kori stb. népesség nyelvi hovatartozását és eldöntik az ezekről folytatott vitákat. Ez utóbbi kérdésemre a levélben adott válaszának
lényege az, hogy ezeket a „munkálatokat sem profiljában, sem anyagilag, sem
egyéb erőforrásaiban nem tudja felvállalni, ezért sajnálatos módon a
továbbiakban ezzel a kérdéskörrel nem tud és nem is kíván foglalkozni.”
3. ábra. A hun divatot hűen követve a rakamazi turul nyakánál is egy elolvasható hieroglifikus szöveg van, amely a Jó úristen magyar mondatot rögzíti
Nehéz lenne ezt elfogadnom. Kezdeményezni lehetne a Magyarságkutató Intézet lehetőségeinek és képességeinek fejlesztését, vagy jobb kihasználását, hogy ezáltal alkalmassá váljon a nemzet számára fontos fenti feladatok elvégzésére. Ha nincs hozzáértő szakemberük, akkor pályázatot is hirdethetnének a székely írás leírása és eredeztetése tárgyában. A több tízmilliós pályadíjak alkalmasak lehetnek a hozzáértők munkakedvének felkeltésére. Persze – emlékszem - nem kíván ezzel foglalkozni.
Levelének némelyik részletére,
annak tanulságos volta miatt, bővebben kitérek.
„Úgy ítéljük meg” – írja –
„hogy bár fellelhetők íráskutatók a mai magyar tudományosságban, hiányzik
egy összefogott, íráskutatással és elemzéssel foglalkozó szakképzett szakmai
kör. Újonnan létrejött intézetünknek nem áll módjában az ilyen
szakembereket felkutatni, intézetté összefogni, és ideális esetben
utánpótlásukat képzési szinten megoldani. Véleményünk az, hogy enélkül
tudományos eredményekről, tudományos konszenzusról nem, legfeljebb egyének
meggyőződéséről beszélhetünk.”
Mit ér a székely írás
eredeztetésekor a nyelvész, régész, történész szakképzettség?
Az első kérdésben mintha egyetértenénk.
Ön – bár az Intézetük rendelkezik nyelvész, régész és történész képzettségű
szakemberekkel, akiknek elvileg ismerniük kellene a magyar írástörténetet és
alkalmasnak kellene lenniük a kutatására – mégis írástörténészek után kiált. Amiből
nyilvánvaló, hogy nem ezektől a szakképzettségektől függ az írástörténeti
hozzáértés, mert a nyelvészek, régészek és történészek lényegében semmit sem
tudnak a székely írás eredetéről.
Írástörténészt Magyarországon nem
képeznek, írástörténész diplomát nem adnak ki. A székely írás eredeztetése
területén hiányzik az akadémikus tudomány és az egyetemek megfelelő szaktudása
és becsülete is (ugyanis nem hajlandók, nem merik felhasználni a körön kívül
elért eredményeket). Ezért a levelében kifejtett elképzelés a szakképzett
írástörténészek összefogásáról csupán egy megvalósíthatatlan ábránd, mert az
egyetemeken ezt a fajta (a székely írás eredetét tisztázó) szakismeretet nem
lehet megszerezni. Amint Ön sem tartja alkalmasnak a saját szakképzett
embereit. A magyar írástörténet kezdeteit tisztázó kutatómunkát azonban (az
Intézetüknek, vagy másnak) mégis el kell végezni, mert e nélkül a korai magyar
történet egyik legfontosabb, a szkíták, hunok, avarok és honfoglalók nyelvére
vonatkozó kérdése nem válaszolható meg.
Az egyetemeken száz éven át a
székely írás ótürk eredetéről alkotott téveszmét oktatták a minden szükségesnek
vélt szakképzettséggel és beosztással rendelkező szakemberek. Ettől az első
kötetünk (Bronzkori magyar írásbeliség, 1993.) megjelenését követően állt el Benkő Elek, Róna-Tas András, Sándor Klára és Ráduly János is. Azóta az az
álláspontjuk, hogy a székely írás eredete ismeretlen. Amennyiben tehát Ön a tudományos
konszenzust keresi, akkor csak ezt a „nem tudom”-ot találhatja meg. Más tudósok
újabb álláspontja pedig (a humanisták kitalációja, a kínai írásból, vagy a germán rúnákból való eredeztetés stb.) csupán körültekintést nélkülöző ötletelés.
Az akadémikus „tudománynak” szakítania kellene a magyar- és tudományellenes
prekoncepcióival. Tudomásul kell vennie a forrásokkal és emlékekkel igazolható
tényt, hogy a székely írás eredetileg nem alfabetikus, hanem egy szó- és mondatjeleket alkalmazó írás volt, amelyet nem kellett átvennünk másoktól. Amíg
ez elől – a Magyarságkutató Intézethez hasonlóan – különböző hamis ürügyekkel
kitér, addig általa nem is lesz előrelépés. Pedig – ha jól tudom – Önök jórészt
a korai magyar történet kutatásáért kapják a fizetésüket és sok „szakképzett”
emberrel is rendelkeznek hozzá.
A tudományos konszenzusról
A másik kérdés – amiben nem
értünk egyet – a tudományos konszenzus értékelése. Ön azonosítja a tudományos
eredményt a nem is létező tudományos konszenzussal. Alábecsüli az egyéni
meggyőződést, pedig elvileg is belátható, amit Giordano Bruno példája is
igazol, hogy a tudományos igazsághoz nem kell konszenzus, azt képviselheti
egyetlen ember is. A tudományos tételek bizonyítása nem is népszavazással (konszenzussal)
történik, hanem a megismételhetőséggel. Ezért a konszenzus léte, vagy nem léte (tudományos
értelemben) teljesen érdektelen, legfeljebb a „tudósok” egzisztenciális
biztonságát tekintve lehet jelentősége.
Megértem a hozzá nem értők dilemmáját,
akik konstatálják az egymásnak ellentmondó álláspontokat és szakmai-etikai
hiányosságaik következtében nem tudnak, vagy nem mernek az alternatívák közül
választani. Aki nem képes egy-egy tudományos tétel ellenőrzésére, cáfolatára
vagy képviseletére, annak – hite szerint – legalább egzisztenciális biztonságot
adhat egy konszenzus létrejötte és az ahhoz való simulás. Konszenzus azonban ezen
a szakterületen nincs és a sült galamb sem repül a szánkba. Nem lehet megúszni
a tudományos igényű elemzés munkáját (a konszenzust is ellenőrizni kell a
megismételhetőség szabálya alapján – s ezen eljárásnak az értékelendő álláspont
megértésével kell kezdődnie).
Mint azt fentebb láttuk, száz éven át létezett egy szakmai konszenzus a székely írás ótürk eredetéről, ami az első keresztkérdésem hatására összeomlott. Mert ennyit ért, mert semmi köze nem volt
a tudományhoz. A hozzá nem értő, esetleg egzisztenciális okok miatt téveszmék
hirdetését vállaló szakképzett „tudósok” konszenzusa nem vezethetett sehova.
Most a „nem tudom” körül mutatható ki a legismertebb kutatók konszenzusa,
csakhogy ez sem ad választ a feltett kérdésemre.
Az intelligens kutató arról
nevezetes, hogy felismeri a világ dolgai közötti törvényszerű összefüggéseket.
E tekintetben figyelemre méltóak Veres Péter kreativitásra vonatkozó kutatási
eredményei. Nemzetközi kitekintés alapján azt mondja, hogy a kutatóknak is csak
4%-a kreatív, a következő 6% képes visszaadni azt, amit a professzoraitól
tanult, miközben a további 90% szellemi képességeiről jobb nem is beszélni. Ebből következően egy népszavazáson (konszenzuson) alapuló értékelés szinte kizárólag csak téves lehet.
Püspöki Nagy Péter is azt írja, hogy a székely rovásírásról a tudományosság
igényével írt munkák is csak arról tanúskodnak, hogy a szerzőjüknek fogalma
sincs sem az íráselméletről, sem az írástörténetről.
Vagyis a konszenzustól várt
eredmény egy megalapozatlan ábránd, amelyik sohasem vezethet eredményre,
mert nem lehet megkerülni a megismételhetőségen alapuló, tudományos igényű értékelést
(azaz a megfelelő módszeren alapuló munkát). A „tudományos konszenzus” eltúlzott
tisztelete ezen a szakterületen a haladás kerékkötője, amit az esetünk is illusztrál.
Aki el kívánja kerülni a munkát, amelyhez nincs sem szaktudása, sem kedve,
akkor a nem is létező és elvileg sem alkalmas konszenzusra való hivatkozással kísérelheti
meg átlépni a munkával járó gondokat.
A tudományosság módszertanáról
Ezt is írja a levelében:
Köszönöm a tanácsait, amelyeket azonban
nem tudok hasznosítani! Egyrészt, mert nem vagyok tanácstalan a munkavégzés célját,
következő lépéseit és módszerét illetően (a székely írás eredeztetésekor
használható kutatási módszert mi fogalmaztuk meg és adtuk közre Szekeres Istvánnal
közösen 1993-ban). Például – tudtommal - a világon elsőként alkalmaztuk a
matematikai valószínűségszámítás módszertanát az írásrendszerek rokonságának
meghatározására. A „konszenzus” ennek a jelentőségét fel sem ismerte, csak ül
évtizedek óta a beismert, de nem köztudott romhalmazán (a „nem tudjuk milyen
eredetű a székely írás”-on). Vagyis nem létezik a tudományosságnak az a módszertana, amiről – a tényeket nem ismerve - azt feltételezi, hogy az egyetemeken meg lehet tanulni s amelyet a figyelmembe ajánl.
A levelében azt
írja, hogy elolvasta a Magyar hieroglif írás c. könyvemet, de a 33.
oldalon található módszertani fejezet elkerülhette a figyelmét. Ilyen
módszertani leírásra - tudtommal - senki sem vállalkozott eddig. A Püspöki Nagy Péter által
javasolt, alfabetikus írásoknál megfelelő rokonítási elv a szójelekből
kialakult székely írás esetében alkalmatlannak bizonyult és ez okozta az
akadémikus kutatók sorozatos kudarcait.
Ötven éven át következetesen és
egyenesen haladtam előre a kutatásban. Eközben nem nekem, hanem az akadémikus „tudomány”
legismertebb képviselőinek kellett meghátrálnia és módosítania a korábban száz
éven át hangoztatott akadémikus álláspontot. S mindezt éppen a mi kötetünk hatására.
Azaz Ön nem rendelkezik elegendő módszertani ismerettel arról a szakterületről,
amiről tanácsokat osztogat. Hiszem azt, hogy minden tanácsot és észrevételt meg
kell fontolni és a lehetőség szerint fel is kell használni, Az Ön javaslata azonban
nem képvisel olyan szakmai-etikai értéket, amely előre vinné a Tudományt. Sőt!
Ha várnék a konszenzus kialakulására és komolyan venném a száz éve alkalmazott
téves módszertant, akkor a Magyarságkutató Intézet munkatársai – remélhetőleg –
továbbra is megkapnák a fizetésüket, ám a Tudomány nem lépne előre (vagy nem a
lehetséges sebességgel).
Az általam javasolt új irányú (a
magyar írástörténeti kutatás eredményeit figyelembe vevő) munkavégzésükre azért
lenne szükség, hogy Önök jól elvégezhessék azt a feladatot, amire az
Intézetüket alapították. A szkíta, hun, avar stb. hieroglifikus szövegek nélkül
nem lesznek képesek magas szinten megfelelni annak, amit a magyar értelmiség
legjobbjai várnak Önöktől, azaz nem lesznek képesek a magyar őstörténet
megfelelő leírására.
Téved, amikor azt gondolja, hogy
a „tudományosságnak” van használható módszertana. Az akadémikus „tudomány” képviselőinek sorozatos és ismételten beismert kudarcát éppen a módszertani hiányosságuk okozta. Egészen pontosan az a politikai alapozású prekoncepció,
miszerint a székely írást az ótürk-szogd-arameus (azaz – tévesen – alfabetikusnak
elképzelt) vonalon kell származtatni. A székely írás egy szójeleket alkalmazó
hieroglifikus írásból alakult ki. E miatt a székely írást nem alfabetikusan,
hanem csak a szójelek létét figyelembe véve lehet rokonítani. A szakképzettséggel
és megfelelő tudományos beosztással is rendelkező „tudósok” konszenzusa száz
éven keresztül azért járatta le magát, mert ezt – a rendelkezésükre álló
források (például Veit Gailel feljegyzése) és írásemlékek (például az énlakai rovásírásos mennyezetkazetta) ellenére - nem voltak hajlandók tudomásul venni. Ebben
a könyvkiadás monopóliumán kívül a „tudományos konszenzus” misztifikálása is
támogatta őket. Ha a Magyarságkutató Intézet ezt az utat kívánja folytatni,
akkor az eredményei is ennek megfelelően szerények lesznek.
A kutatói alázatról
Egyetértek azzal, hogy a
kutatónak folyamatosan ellenőriznie kell a saját álláspontját és oda kell
figyelnie a környezet eredményeire is. Ezt teszem én is, amennyire a
lehetőségeim engedik. Az alázat azonban csak az eredményekkel és a tekintélyekkel
szemben indokolt s persze korántsem mindegy, hogy mit tekintünk eredménynek és
tekintélynek.
Úgy vélem, hogy nem a „tudományos
konszenzushoz” való tartozás (nem a tudományos fokozat és a beosztás), hanem az
elért tudományos eredmény tarthat számot a kiemelt tiszteletünkre. Mivel én
nyugdíjas vagyok, némi előnyöm van Önnel szemben, mert én már azt mondhatom,
amit gondolok, elegendő a valódi értékekre figyelnem.
Például Kőrösi Csoma Sándor nem
volt tagja a korabeli „tudományos konszenzusnak”, mégis a legnagyobb
tisztelettel ejtjük ki a nevét, mert - bár a célját nem érte el – az
áldozatvállalása és az eredményei miatt ezt megérdemli.
A másik oldalon megemlíthetném
Róna-Tas András professzor urat, akit méltán gondolunk a „tudományos
konszenzus” illusztris képviselőjének. Ő határozta meg évtizedekig, sőt talán
ma is az MTA álláspontját sok társadalomtudományi kérdésben. A professzor úrnak
már az aurája is lenyűgöző, a megjelenése is tekintélyt parancsoló. Például az
arckifejezése is olyan, hogy azt a komolyan vehető tudós etalonjaként rögvest
bronzba lehetne önteni. Az orrát éppen a megfelelő magasságban tartja, azaz
messziről látszik, hogy komoly tudóssal állunk szemben, ám nem emeli feltűnően
magasra, ami már nevetséges lenne. Nem, a professzor úr megjelenése, tartása és
hanghordozása is kifogástalan és imponáló. Csupán amit mond (például arról,
hogy a székely írás jelformáit figyelmen kívül kell hagyni), annak nincs semmi
köze a tudományhoz. Például a professzor úr megbukott akkor is, amikor a nikolsburgi ábécé jeleit közölte az egyik kötetében. Kihagyta közülük a szabír eredetünkről tanúskodó „tprus” jelet, ám beemelt a táblázatába egy légyszart. Ezért
a professzor úr és az őt követő „tudományos konszenzus” teljesítményét nem
tudom őszintén átélt alázattal említeni.
Dolgozzak együtt íráskutatókkal
és tanuljam el a módszertanukat?
Minden mondatával azt árulja el,
hogy nem kellőképpen tájékozott az íráskutatás irodalmában. Azt javasolja
nekem, hogy tanuljak az akadémikus tudomány elismert képviselőitől? Ötven éve
dolgozom neves tudósokkal, csak Ön erről – a jelek szerint - semmit sem tud.
Mellesleg nem is lett volna mit tanulnom tőlük, mert - mint azt fentebb már
írtam – az egyetemeken a „tudományos konszenzus” rég hitelét vesztett
téveszméit tanítják.
Az 1993-ban megjelent első
kötetemet például Simon Péterrel, az ELTE tanszékvezetőjével együtt írtam (a
kérésemre írt egy fejezetet a kötetbe) s a véleményünk közös volt a
tekintetben, hogy a székely írás egy hieroglifikus írásból származik. Ezt
azonban nem tőle tanultam, hanem a 90-es években általam szervezett „Első
szombati írástörténet” előadássorozaton – Szekeres Istvánnak, Forrai Sándornak,
Berényi Lászlónak és másoknak köszönhetően - „benne volt a levegőben”. Nekünk
„dilettánsoknak” nem kellett felfedeznünk, hogy a székely írás jelei egykor szójelek
voltak, mert a „tudományos konszenzus” nem látott el bennünket alfabetikus szemellenzővel.
Ha a székely jelek sumér, kínai és népi párhuzamai szójelek, akkor a számunkra magától
értetődően ez volt a kiindulási helyzet.
A kötet utolsó fejezetét a Nemetz Tibor matematikussal közösen végzett valószínűségszámításunk leírása képezi. Ő
is az ELTE professzora volt, egyúttal a MTA Matematikai Kutatóintézetének is
nemzetközi hírű munkatársa. E számítás alapján lehet tudni, hogy a székely írás
jelei rokonságban vannak a sumér, a kínai, az urartui és a többi ismert antik
jelrendszerrel, sőt az amerikai indiánok népi jelkészletével is – mert az
írásrendszerek nem poligenezis, hanem monogenezis útján keletkeztek. A
valószínűségszámítás elvégzésére őt kértem meg, de az én ötletem volt, hogy
erre a célra használjuk ezt a matematikai módszert.
A legutóbbi kötetem elején – amit
Ön állítólag elolvasott – vagy 20 segítőtársamnak mondok köszönetet s ezek fele
egyetemi tanár. Ma is napi munkakapcsolatban, levelezésben vagyok tudósokkal,
akikkel megbeszéljük, vagy megvitatjuk az írástani kérdéseket.
Amerikai tudományos folyóiratban
jelentek meg olyan cikkek, amelyekben a kötetemre hivatkoztak. Fodor István
nyelvész nevezetes A világ nyelvei c. kötetéhez nem Róna-Tas András
professzor úrtól vette át a nikolsburgi ábécé jeleit bemutató ábráját, hanem
tőlem - a saját felfogásomat tükröző változatot. Hasonlóképpen Bakay Kornél,
Varga Csaba, Mandics György és mások is felhasználták a különböző, a saját
álláspontomat kifejező ábráimat. Orosz régészek az Altájhoz közeli sztyeppén
folytatott ásatáson a könyvemet használva próbálták meg elolvasni egy
andronovói balta feliratát. Az Élet és Irodalom a hét nyelvészeti kötetének választotta a legújabb kötetemet. Makkay János régész a Nyíregyházi
Jósa András Múzeum évkönyvében egyetértőleg idézte az álláspontomat, köszönetet
mondván a kötetemért.
Most akkor ezek által az
eredményeim „beemelkedtek a tudományosság kereteibe”, vagy ehhez még néhány
hozzá nem értő pecsétes engedélyére is szükség lenne? S ugyan minek? Nem elég,
hogy olyan kérdésre (a székely írás eredetének kérdésére) adtam minden
eddiginél alaposabban alátámasztott választ, amelyre az akadémikus „tudomány”
száz éve nem tudott válaszolni - s ma is csak a „nem tudjuk” a válasza?
A nikolsburgi ábécé légytől (vagy egy pörköltből?) származó részlete, amit a "tudományos konszenzust" képviselő Róna-Tas András professzor úr kötete beemelt a tudományosság sáncai mögé
A levele végén kifogástalan
udvariassággal sok sikert kíván a munkámhoz. Köszönöm! El is játszom a gondolattal,
mi lenne a tudományból, ha az ajánlott utat követve a nikolsburgi ábécéből
én is kihagynám a legfontosabb mondatjelünket s helyette a forrást megtisztelő
légy kerek piszkát tenném közzé az „akadémikus konszenzus” nagyobb dicsőségére –
amint azt Róna-Tas András professzor úr tette. Persze ez semmilyen gondot nem
okozna azoknak, akik egyébként sem olvassák a szakterület irodalmát.
Üdvözli: Varga Géza
Irodalom
Varga Géza: Levél Kásler Miklós miniszter úrnak a Magyarságkutató Intézet munkaprogramjáról
Varga Géza: Másik levél dr. Kásler Miklós miniszternek és a megtisztelő válasz
Varga Géza: Újabb tiszteletteljes levél Dr. Kásler Miklós miniszter úrnak a magyar írástörténeti kutatás támogatása érdekében
Varga Géza: Tisztelt Dr. Kásler Miklós miniszter úr és Dr. Horváth-Lugossy Gábor főigazgató úr!
Varga Géza: Levél Dr. Horváth-Lugossy Gábornak, a Magyarságkutató Intézet főigazgatójának
Varga Géza: Az akadémikus áltudomány parnasszusára emelkedett légyszarról a wikiwandos hazudozás kapcsán
Varga Géza: A hunok magyar nyelvéről és a székely írás hun eredetéről folyó ostoba vitáról
Varga Géza: Budapesti hun(?) jelvény bibliográfia
Varga Géza: Karosi hunfoglalók, Révész László és Török Tibor nézeteltérése
Varga Géza: A rakamazi turulos korong hieroglifikus mondata
Varga Géza: Árpád kori turulos gyűrű hieroglifikus szöveggel
Varga Géza: Hiteles turulábrázolások
Varga Géza - Simon Péter - Szekeres István: Bronzkori magyar írásbeliség
Varga Géza: Az akadémikus tudomány átadta a terepet, nem képes a székely írás eredeztetésére
Varga Géza: Az MTA-nak nincs módszertana a székely írás eredeztetéséhez, mégis oktatni szeretné?
Varga Géza: Horváth Iván: A rovásírás teljes tagadásának álláspontja kihalt
Varga Géza: Zsupos Zoltán téveszméje szerint a germán rúnából származik a székely írás
Varga Géza: A székely írás "us" (ős) jele
Varga Géza: Mit jelent Róna-Tas András professzor úr szájából a véletlen?
Varga Géza: Budapesti hun(?) jelvény bibliográfia
Varga Géza: Karosi hunfoglalók, Révész László és Török Tibor nézeteltérése
Varga Géza: A rakamazi turulos korong hieroglifikus mondata
Varga Géza: Árpád kori turulos gyűrű hieroglifikus szöveggel
Varga Géza: Hiteles turulábrázolások
Varga Géza - Simon Péter - Szekeres István: Bronzkori magyar írásbeliség
Varga Géza: Az akadémikus tudomány átadta a terepet, nem képes a székely írás eredeztetésére
Varga Géza: Az MTA-nak nincs módszertana a székely írás eredeztetéséhez, mégis oktatni szeretné?
Varga Géza: Horváth Iván: A rovásírás teljes tagadásának álláspontja kihalt
Varga Géza: Zsupos Zoltán téveszméje szerint a germán rúnából származik a székely írás
Varga Géza: A székely írás "us" (ős) jele
Varga Géza: Mit jelent Róna-Tas András professzor úr szájából a véletlen?
Varga Géza: A temporius-téveszme diadalútja
Varga Géza: Nemetz Tibor matematikus rovológiai jelentőségű valószínűségszámítása
Varga Géza: Az Élet és Irodalom a hét nyelvészeti könyveként említi a Magyar hieroglif írást
Varga Géza: Az énlakai Egy Isten mondatjel
Varga Géza: Veit Gailel a székely szó- és mondatjelekről
Varga Géza: Kiállítás: Attila örökösei - A hunoktól az Árpád-házig
A csempeszkopácsi templom, amelynek két csodaszép és tanulságos rovológiai nevezetessége is megtekinthető
A csempeszkopácsi templom kapubélletének Isten országa olvasatú hieroglifikus mondatjele
Ha Ön, kedves olvasó eddig eljutott a cikk olvasásával, akkor megérdemel egy kis ajándékot, egy különleges nyaralási ötletet. Elfogadna olyan ajánlatot, amiben nem csak őrségi szállás, hanem némi kulturális csemege is van, ami nem kerül túl sokba? Akkor megtalálta! Ajánljuk magunkat! Ez persze nem mentes minden önérdektől, viszont kétségtelenül egyedi. Az általunk javasolt őrségi szálláson a magyar hieroglif írásról is folytathat eszmecserét, nem is beszélve a Sindümúzeum díjtalan meglátogatásáról az itt eltöltött nyaralás alkalmával. S mindez (a beszélgetés és a Sindümúzeum is) teljesen díjtalan. Amennyiben Ön az őrségi szállás félpanzióval, őrségi szállás medencével, őrségi szállás SZÉP-kártyával, őrségi szállás Őriszentpéteren, netán az őrségi szállás Szalafőn skeresőkulcsok mentén keres magának egy őrségi lakosztályt, vagy őrségi szálláshelyet az írástudomány és a szép táj mellé, akkor mi tudjuk ajánlani a legkedvezőbb megoldást! Az írástörténet és az őrségi jelkincs iránt érdeklődő igényesek, mint feltehetően Ön is, aligha találnak jobbat a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóháznál, e jellegzetes őrségi szálláshelynél, mert írástörténész által működtetett Cserépmadár szállás és Csinyálóház Veleméren is csak egy van. Igazán kár lenne haboznia, inkább hívja a 06(20)534-2780-as telefonszámot a rovológus által vezetett őrségi szállás lefoglalása végett!
Onogesius hun vezér szobra a Csinyálóház (egy különleges őrségi szállás) alatt áll és vár a Teremtővel való koccintásra