2020. május 30., szombat

Longobárd korong a hieroglifikus "Lyukó a szabírok őse" mondattal

A jelen cikkben bemutatott és longobárdnak minősített korong a magyar történelem korai századairól mond el valami máshol meg nem tudhatót. A korai magyar írástörténet kutatói számára is jelent némi újdonságot ez a korong, mert a székely írás "tprus" (tapar us "szabír ős") mondatjelének újabb párhuzamát találjuk rajta, ami segít megérteni e sorozatosan félreértelmezett székely hieroglifa kialakulásának történetét (1).




1/a. ábra. Itáliai longobárd korong a magyar hieroglifákkal írt Lyukó a szabírok őse mondat jeleivel (balra) és a nekik megfelelő székely "ly" (lyuk/Lyukó), "tprus" (tapar us "szabír ős"), valamint "us" (ős) jelek (jobbra)





1/b. ábra. Itáliai longobárd korong magyar hieroglif írással írt Lyukó a szabírok őse, valamint a Száz Lyukó mondatokkal


A germán longobárdok ősei eredetileg az Elba menti területeken éltek, ahonnan a II. században Pannóniába települtek. Itt újabb csoportok csatlakoztak hozzájuk. A longobárd nevet is itt ragasztották rájuk.

A wikiwand Longobárdok szócikke  szerint az V. század közepén önálló etnikai arculatot alakítottak ki. Hozzátehetjük, hogy ez az új arculat, aminek kétségtelen nyomát találjuk ezen a longobárd korongon is, a hun bevonulással összefüggésben válhatott uralkodóvá (1. ábra).  Az önálló néppé alakulást eredményező hatás elsősorban a már a római időkben is Pannóniában élő, magyarul beszélő szabírhun-szarmata, valamint (a szentgyörgyvölgyi tehénszobor alapján szintén magyarul beszélő) őshonos népektől érkezhetett a longobárdokhoz. A római uralmat nyögő népekben régen érlelődhetett már a nagyobb önállóság gondolata. Ezt csupán megerősíthette és törvényesíthette az uralomváltás: Attila csapatainak Pannóniába vonulása. Mivel a rómaiak békésen, szerződéssel engedték át a területet a hunoknak, Pannónia lakossága (a jelhasználat és több településnév folyamatossága alapján) jórészt változatlanul tovább élt a hun időkben is. 

Ez a hun uralom alá került, római kori pannóniai lakosság legalább részben magyarul beszélt és magyar szokások, világnézet szerint élt. Jellemzője ennek a világnak az Iseum területén hiteles ásatáson talált magyar jelkészlet, amely szerint itt az ogur (azaz szabírhun) őstiszteletnek szentelt díszes helyiség volt használatban. A szabír népnév (Jordanes szerint ez az igazi hunok neve) rejtőzik a római kori Savaria városnévben is. A rómaiak ugyanis ismételten telepítettek be hunokat a limes védelmére s ez egyúttal a keleti világnézet beköltözését is jelentette. Ebből a sztyeppi eredetű szellemi gazdagságból sarjadt ki a később egész Európában tisztelt Szent Márton kultusza is, akit a középkorban hun-magyar királyfinak tartottak. A longobárd korong hieroglifikus szövege azt bizonyítja, hogy ez a pannóniai hun-magyar környezet hatással volt a longobárd identitás kialakulására is például a szóhasználat, a jelkészlet és világnézet tekintetében.  

568 után (az avarok és a szabírok Kárpát-medencébe történő bevonulását követően) a longobárdok Észak-Itáliába vonultak. Ezt az új országukat 774 -ben Nagy Károly meghódította. Nevüket ma is őrzi Lombardia tartományneve. Itt élt (Varese városban, amelynek nevét a magyar város szóból származtatta) Michelangelo Naddeo, a székely írás ismert kutatója. Szerinte a lombardokat magyarul beszélő avar réteg vezette s ennek köszönhető a mindenütt megfigyelhető, de Varese-ben feltűnően gyakori magyaros jelhasználat. Úgy vélte, hogy az avarok és a longobárdok számára az Alpokon, Aachen felé átvezető hágók ellenőrzése miatt volt fontos Varese. Amikor megmutatta Varese nevezetességeit, megkérdezte, hogy el tudom-e olvasni az épületeken lévő, díszítésképpen alkalmazott szójeleket. Elolvastam neki. 

Az avarok Baján vezetésével, a longobárdok hívására költöztek be a Kárpát-medencébe a szabírokkal együtt, akiket korábban a sztyeppén hódoltattak. Mindkét magyarul beszélő nép a heftalita Hun Birodalomban élt előzőleg, de onnan eltérő időpontban költözött nyugatra. 

A longobárdoknak a gepidákkal folytatott harcokban volt szüksége az avarokra, ám a gepidák leverése után jobbnak gondolták a továbbköltözést. Az itáliai longobárd államban a latin volt a közigazgatás, az egyház és a műveltség nyelve, saját nyelvükön írásuk nem alakult ki. Tárgyaikon azonban megőrizték a hunoktól átvett sztyeppi (végső soron kőkori) eredetű hieroglifáikat, a világ legszebb írását. 

Mivel ezek az aranyból és drágakőből készített írásemlékek kifejezetten időállóak, minden lényeges változás nélkül átvészelhettek évszázadokat is. Ezért lehetséges, hogy a most tárgyalt és longobárdnak minősített korongot még a hunok készítették s csak később került longobárd tulajdonba. 




2/a. ábra. A longobárd korong legérdekesebb szövegrészlete a Lyukó a tapar ős (mai magyarsággal : Lyukó a szabírok őse) mondat, mert ennek kimutatható párhuzamaival találkozunk a későbbi hieroglifikus szövegekben és a székely írásban is



2/b. ábra. A zamárdi avar nagyszíjvégen szintén megtaláljuk a tapar (mai magyarsággal: szabír) és az ős hieroglifákból álló ligatúrát, amely az égbolt súlya alatt görbült ágú égig érő fát és a Tejút hasadékát ábrázolja






2/c. ábra. A székely írás "tprus" (tapar us "szabír ős") mondatjele az égig érő fát ábrázolja, de a képből már lekopott a Tejút hasadékának ábrázolása, a második (az ős) szójelből csak a hangalakja maradt fent a latin betűkkel írt "tprus" jelnév végén




3/a. ábra. A Száz Lyukó mondatjel különlegessége a magyar számrovás száz számjelének longobárd(?) változata, amennyiben valóban erről és nem az atya hieroglifáról van szó


A korongon tízszer ismétlődik a Száz Lyukó mondat, ami összesen "ezer Lyukó" jelentésű. A Lyukó hieroglifa a napisten egyik, hunok által használt nevét rögzíti. A régiek a napistent évente meghaló és feltámadó istennek gondolták, amiből következően ez a korongon olvasható "ezer Lyukó" egy évezredet jelenthet. A korong közepén lévő mondattal együtt a szabírok ősétől származó nép következő évezredére utalhat ez a korong. Ama - azóta eltelt - évezred történetére, amelyről annak idején Attilának jósolt egy jövendőmondó: hogy birodalma a halálával elbukik ugyan, de legkisebb fiának, Csabának utódai alatt mégis naggyá nő. A jobb történetírók ez alatt az Árpádok alatt nagyra növő Magyar Királyságot értették.



3/b. ábra. A székely írás "ty" betűinek táblázata Szemerey Zsolt nyomán, egyetlen előfordulás (a Gyulafehérvári "ty" betű) azonosítható a longobárd jellel


A longobárd korongnak a 3/a. ábra bal oldalán látható jelét fentebb a magyar számrovás 100-as jelével azonosítottam. Illik azonban azt is elmondanom, hogy a székely írás "ty" betűjének jelformái között is akad egy, amelyik pontosan olyan formájú, mint a 100-as jelünk (3/b. és 5.  ábra). Azaz, ha nincs is pontosan a longobárd jellel azonos jelünk, a longobárd jelet 90 fokkal elforgatva mindjárt két magyar jellel is azonosítható lesz. Az egyik a 100-as számjelünk, a másik a "ty" (atya) rovásjelünk egyik változata. Ez nem feltétlenül valódi szemantikai ellentmondás. A számjeleinkről eddig is feltételeztük, hogy az Isten jelzőiből alakultak ki (az ezer például az ősúr szóból). Ennek az elvnek megfelel, ha a száz jelformája azonos az atya jelformájával (mindegyik az Orion csillagképet ábrázolja). Ebből következően lehetséges a mondat egy másik feloldása is: nem Száz Lyukó, hanem Lyukó atya lenne az olvasata. A sumer írás és más írások jeleiról tudjuk, hogy rendszerint több jelentésük volt. Ezzel a jelenséggel találkozunk most is. Mögötte egy ősvallási nézetrendszer állhat, amelyet - ha jobban ismernénk az ősvallást - a szemantikai ellentmondás érthetővé válna (2). 



4. ábra. A korongot az Ak (vö. Heraklész, patak!) szójeléből alkotott sor keretezi




5. ábra. A longobárd korong hieroglifái és a nekik megfelelő magyar (székely) jelpárhuzamok (fentről lefelé és balról jobbra a 100 számjele (vagy az atya hieroglifa egyik változata), az "Ak" szójel, a "tprus" mondatjel, a "ly" betű, meg az "us" (ős) szójele




Jegyzet

(1) Azt tapasztaltuk a hun kori hieroglifikus írásemlékek kutatása közben, hogy ezek a szövegek egy mondatos ősvallási szólamokból állnak, amelyek több tárgyon ismétlődhetnek. Ezen a korongon is két ilyen szlogen-gyanús mondatot találunk (a Lyukó a szabírok őse és a Száz Lyukó mondatot). Ezek közül a rovológia számára különös jelentőségű a szabírok őse jeltársulás, mert ebből alakulhatott ki a székely írás "tprus" (tapar us "szabír ős") mondatjele. Ennek a mondatjelnek sok téves értelmezését olvashattuk már, mert a székely írás szó- és mondatjeleinek letagadására és tudatos félreértelmezésére van szükség ahhoz, hogy a székely írást a százéves akadémikus hazudozásnak megfelelően végső soron a sémi írásokból származtathassák. Éppen ezért, a kép tisztázása érdekében fontos a fenti longobárd korong és a hasonló írásemlékek kutatása és megértése. A longobárd korong és társai arra utalnak, hogy a székely "tprus" mondatjel egy gyakran ismételgetett mondat rövidített jele. 

(2) Más (például a kínai és az indián) kultúrákban a több éves időszakoknak külön neve van. Amennyiben az évszázad az atya évszázada volt, akkor érthető a jel kettős (száz és atya) jelentése is. Ez persze csak találgatás, amire egyelőre nincs bizonyíték. A hasonló hieroglifikus szövegek megismerése esetén azonban feltárulhatnak olyan további összefüggések, amelyek segítenek majd eldönteni ezt a kérdést (hogy az évszázadnak és az évezrednek volt-e külön neve s azt az atya jellel jelölték-e).


Irodalom










Amennyiben látni szeretné, milyen az, amikor egy szállásgazda pandémia idején 10 méterről integet, akkor - ha javasolhatom - előbb kattintson a fenti címre, majd nézze meg az alábbi videót is, mert a legvégén valóban integetni fogunk!
Cserépmadár szállás imázsvideó

2020. május 23., szombat

Az akrofónia rekonstrukciójának módszertana

Sokan kaptak kedvet az utóbbi időben a székely jelek akrofóniájának rekonstrukciójához. Ennek az lett az eredménye, hogy mindenféle magyarázatok keringenek a világhálón a székely betűk eredetéről, a legkülönfélébb szójelekből vezetik le némelyik betűnket. Ez nem olyan nagy baj, sőt örömteli változás a székely írás kizárólagosan alfabetikus voltát bizonygató nézetekhez képest, mert egyre inkább az a természetes, ha a székely betűk hátterében szójeleket feltételez az értelmes (az egyetemi finnugrista agymosástól megmenekült) közönség. A téves magyarázatoktól nem ég le a ház, legfeljebb a fejünk csóválódik néha és kedvünk támad kijavítani az eltévelyedéseket. Ez történik ebben a cikkben is a helyes módszertan ismertetésével. 




1. ábra. Az Istennel azonos "eget tartó fa" ábrázolási konvenció példái, amelyből a székely írás "g" (ég) jele kialakult az akrofónia során, balról jobbra: hettita fémplakett Anatóliából, erdélyi szász kályhacsempe és a Szent Korona Krisztus-zománca


A szerzők általában megelégszenek olyan szavak megtalálásával, amelyek a kérdéses hanggal kezdődnek. Szokták egyeztetni a jelformát valamilyen dolog rajzával is, például a székely "s" esetében rendszeresen felmerül a sátor szó. Arra azonban már nincs magyarázat, hogy ez a sátor forma miért tér el a jurtáétól, amit honfoglaló eleink használtak. Az sem merül fel, hogy a jelkészlet magyarázat-rendszerének van-e közös alapja és mi lehetett az. Nyilvánvaló, hogy a jeleink magyarázata valamikor egy egységes rendszert alkotott s ez aligha lehetett más, mint az ősvallás. A helyes magyarázathoz szükséges annak ismerete/elfogadása is, hogy a világ írásrendszerei nem poligenezis, hanem monogenezis útján keletkeztek, azaz egymással közelebbi-távolabbi rokonságban vannak.

Az akrofónia az a folyamat, amikor egy szójelből betű keletkezik, amelyik a továbbiakban a szó első hangját, vagy első mássalhangzóját jelöli. Az akrofónia rekonstrukciója során egy székely betűből kiindulva azt a szójelet keressük, amelyből a székely betű kialakult. 



2. ábra. A székely "g" (ég) jel kínai párhuzamai két világmodell sarkán, ahol szokás szerint az égbe vezető út jelét kell alkalmazni: egy tetődíszen (balra) és egy neolitikus tálon (jobbra)


Ehhez ismerni kell a jelek szóértékének meghatározásának módszerét. Ez ugyanis nem ráfogás, hasraütés, vagy alkotó fantázia kérdése - mint azt sokan gondolhatják. Az elmúlt évtizedek alatt az akrofónia rekonstrukciójának valódi módszertana alakult ki és ma már feltételrendszere van, amit ismerni kell. Ebből következően nem adhatunk tetszőleges szóértéket egy jelnek, csak amelyik az alábbi feltételeknek megfelel.



3. ábra. A kínai lolo írás "ég" szójele (balra) és a székely írás "g" betűje (jobbra)


A következőket kell tisztázni, ha pl. egy ismert székely betű esetében azt a szójelet keressük, amelyikből keletkezett:

- Mi a jelforma képi tartalma? Ez a képi tartalom a legtöbb esetben feltárható. A Magyar hieroglif írás c. kötetben erre elegendő példát mutattam. Meg lehet állapítani pl., hogy a székely "g" betű az "eget tartó fa" ábrázolási konvenció végsőkig leegyszerűsített változata. 

- Meg kell keresni azt a szót, aminek az első hangja, vagy az első mássalhangzója azonos azzal a hanggal, amit a kiinduló székely betű jelöl. Például a székely "g" betű esetében az ég szó felel meg ennek a követelménynek.

- A feltételezett/talált szónak ahhoz az ősvallási tartalomhoz kell kötődnie, amelyet a képi tartalom már meghatározott. Például az ég szó kétségkívül kötődik az "eget tartó fa" képi tartalomhoz.

- A feltételezett/talált szónak régi és lehetőleg egyszótagú szónak kell lennie.

- A feltételezettí/talált szónak lehetőleg azonosnak (közelállónak) kell lennie az Isten, vagy valamilyen isten nevével, nevének lényeges elemével, vagy jelzőjével. Például az ég szó közel áll Óg úr nevéhez, akiről az ogur népeket elnevezték s aki azonos a görög Heraklésszel, a szkíták ősapjával.

- A jelforma idegen írásokban meglévő párhuzamainak jelentése legyen összeegyeztethető a fentiekkel. Például a kínai lolo írásnak a székely "g"-vel a jelformát tekintve azonosítható jele "ég" jelentésű, ami megerősíti azt, hogy valóban az ég szójeléből keletkezett a székely "g" betű. 

- A jelek jelentésének esetleges szórására (az azonos jelforma esetén is eltérő jelentésére) legyen magyarázat az ősvallás alapján. Például a székely ős szójel kínai megfelelőjének "középső út" a jelentése. Azért, mert az ősvallás szerint a Tejút azonos az Istennel, akitől származunk, egyúttal azonban a kozmosz forgástengelye is, azaz valóban középső út.   



4. ábra. Szentgyörgyvölgyi korsó, világmodelljének sarkain szintén megtalálható az ég hieroglifa, ami azt bizonyítja, hogy a jelhasználatot legalább Anatóliától Kínáig és onnan a Kárpát-medencéig azonos ősvallási gondolatok határozták meg


Irodalom

Varga Géza: Az akadémikus tudomány átadta a terepet, nem képes a székely írás eredeztetésére


Varga Géza: Az MTA-nak nincs módszertana a székely írás eredeztetéséhez, mégis oktatni szeretné?












Amennyiben látni szeretné, milyen az, amikor egy szállásgazda pandémia idején 10 méterről integet, akkor - ha javasolhatom - előbb kattintson a fenti címre, majd nézze meg az alábbi videót is, mert a legvégén valóban integetni fogunk!
Cserépmadár szállás imázsvideó




Hívjon most: 06(20)534-2780!

Az ajándék bögre kérdése

Azon töprengek, hogy megajándékozhatom-e mindegyik szállóvendégemet egy ilyen bögrével? Az a gondolatom támadt, hogy ha egy 5 fős társaság nyaral nálunk és kapnak öt ilyen bögrét, akkor az szép emlék lesz nekik, amit ráadásul használhatnak is. A bögre nem is kerül olyan sokba, hogy azt ne bírná el a költségvetésünk. Most emeltünk árat (szállásdíjat) s az eddigi tapasztalatok alapján ennek a tízszeresét is szívesen adjuk engedmény gyanánt, ha azt a kedves vendég kéri. Nem járnánk jobban, ha inkább a csodaszép cserepet ajánlanánk fel? A kitűnő fazekasnak is segítenénk ezáltal eladni a portékáját.




1. ábra. A szóban forgó, ajándékozásra kiszemelt bögre


A bögre mintája lehetne autentikus őrségi, elolvasható díszítés is s akkor még szívesebben osztogatnám. Mindez persze puszta ábrándnak is bizonyulhat. Az eddigiek (más fazekasokkal szerzett tapasztalataim) alapján csak azt az edényt lehet megvásárolni, amit látunk magunk előtt az eladó asztalán. Ha csak megrendelek valamit egy őrségi fazekastól, akkor abból (30 év kísérletezés után vagyok kénytelen ezt mondani) sohasem lesz semmi. Vagy elkészül, de a minősége nem az lesz, amit megrendeltem, vagy évek alatt sem csinálja meg a mester, netán mesterina. 

Kitűnő kivétel persze akadt már három is, de nem itt, az Őrségben, hanem Alsópáhokon Czibor Imrének, Csókakőn Csuporné Angyal Zsuzsának, vagy Békéscsabán Farkas Gábornak köszönhetően. Ma is hálás vagyok a kitűnő minőségben, a megállapodás szerint, vagy éppen a Sindümúzeumnak ajándékként elkészített cseréptárgyakért.

Ezen töprengek mostanában. Sajnos, a többi kitűnő ötletemhez hasonlóan sok az ellenvetés is a környezetemben. Főleg a gyakorlati megvalósítás nehézségei miatt. Nagyon kis szállás vagyunk és bármi, amit a szállásadáson felül teszünk, aránytalan és végső soron megvalósíthatatlan plusz (munka)terhet jelent. 

Innen lenne szép győzni.











Amennyiben látni szeretné, milyen az, amikor egy szállásgazda pandémia idején 10 méterről integet, akkor - ha javasolhatom - előbb kattintson a fenti címre, majd nézze meg az alábbi videót is, mert a legvégén valóban integetni fogunk!
Cserépmadár szállás imázsvideó




Hívjon most: 06(20)534-2780!

2020. május 22., péntek

Bizánci gyűrű enamel felülnézeti világmodelljének hieroglifái

A bizánci, vagy bizáncinak mondott ékszereken sorozatosan bukkanok magyar hieroglifákból alkotott üzenetekre. Tudjuk, hogy a magyar hieroglifákat már a kőkor óta elterjedten használták mindenütt, amikor azonban egy-egy ehhez hasonló ékszerre bukkanok, mindig felmerül: honnan is származik ez az ékszer és a székely írás? Ugyanezeket a jeleket használták a kínaiak, a hunok, a rómaiak, a szkíták, az avarok s a sort reggelig lehetne folytatni. A kutatás segíthet megválaszolni a kérdést.



1. ábra. Bizánci aranygyűrű enamel felülnézeti világmodellel, amely magyar hieroglifákból áll




2. ábra. A gyűrű felülnézeti világmodellje, a lehetséges olvasata: Lyukó sar földje (mai magyarsággal: Lyukó úr földje)



3. ábra. A világmodellben lévő Föld hieroglifa a felülnézeti világmodell legjellemzőbb része (balra), a székely írás "f" betűje (jobbra)



4. ábra. A világmodellek sarkain gyakran szerepel a sar(ok) "úr" hieroglifa, az égbe vezető út jele, ezen a gyűrűn így jelenik meg (balra), a székely írás "s" betűje (jobbra)




5. ábra. A világmodell Lyukó hieroglifája a napisten hunok által használt nevét rögzíti (balra), a székely írás "ly" betűje (jobbra)




Irodalom


Varga Géza: Magyar hieroglif írás









Amennyiben látni szeretné, milyen az, amikor egy szállásgazda pandémia idején 10 méterről integet, akkor - ha javasolhatom - előbb kattintson a fenti címre, majd nézze meg az alábbi videót is, mert a legvégén valóban integetni fogunk!
Cserépmadár szállás imázsvideó




Hívjon most: 06(20)534-2780!

2020. május 19., kedd

Erdélyi szász bokály az "ősúr" vagy "tapar ős" mondatjellel

A jelen cikkben bemutatott mázas cserépedény (1. ábra) két dolgot bizonyít. Egyrészt, hogy az erdélyi szászok szép edényeket hagytak ránk. Másrészt, hogy ezek elolvasható mintakincsét a magyaroktól tanulták. Az elolvasható mintakincs még a hunoktól és az avaroktól maradt a hun eredetű székelyekre meg a magyarság más csoportjaira és lett a magyar népi hagyomány szerves alkotóelemévé. Ez igazolja az 1500-as évek székely tudósainak (pl. Thelegdi Jánosnak a Rudimentában kifejtett) álláspontját, akik a székely jeleket még - az eredetükre emlékezvén - hun jeleknek nevezték (1).



1. ábra. Erdélyi szász bokály az Ős szár (mai magyarsággal: ősúr), vagy tapar ős (mai magyarsággal szabír ős) mondatjellel (fotógrafika)




2. ábra. A szász bokály Ős szár (mai magyarsággal: ősúr), vagy tapar ős (mai magyarsággal szabír ős) mondatjele két elemi hieroglifából áll (balra) és egy zamárdi avar nagyszíjvég ugyanazzal a mondatjellel, ugyanazokkal a hieroglifákkal



3. ábra. A szász edény mondatjelének tetejéről az ős hieroglifa (balra) és a székely írás ős szójele (jobbra)





4/a. ábra. Az erdélyi szász bokály mondatjelének alsó része a szár "úr" vagy tapar "szabír" hieroglifa (balra), egy magyarszombatfai tányér szár "úr" jele (középen) és a székely írás "sz" betűje jobbra



4/b. ábra. Amennyiben jelentősége van annak, hogy a szász fa ágainak vége lehajlik (s ezt kell tennünk, mert a szibériai mítoszok szerint az ágak az ég súlya alatt görbülnek meg), akkor az a székely írás "tprus" (tapar us "szabír ős") jelével azonosítandó


A bokályon lévő Ős szár, vagy Tapar ős mondatjel az ősvallás Istennel (Tejúttal) azonos égig érő fáját ábrázolja. Az edényeken ugyanis a több évezredes ősvallási hagyományt követve  a Teremtőt, vagy a Teremtés színhelyét, az Édent kellett bemutatni. Ezért hasonló egymáshoz az Éden és az edény szavunk is. 

A fa tetején megtaláljuk a Tejút hasadékának rajzát, ami a székely "us" (ős) szójel népi megfelelője.

A fa azonos a szár "úr", vagy tapar "szabír" hieroglifával, amelynek a képszerű változatát látjuk a szász bokályon. Amikor az idejük engedte és az ünnepélyes alkalmazás megkívánta (s ilyen a bokály is), akkor az írásalkalmazók a képszerűbb jelváltozatokat vették elő. 

Amikor azonban ezekből a hieroglifákból egy köznapi alkalmazásra szánt írásjelet alkottak, akkor az egyszerűségre törekedtek a gyorsaság érdekében.


Jegyzetek

(1) Az akadémikus "tudomány" bajnokai nem beszélnek a népi jeleinkről. Miért nem hajlandók kutatni ezt a páratlanul szép jelvilágot? Talán a szakmai hiányosságaik miatt? Esetleg azért, hogy a hun-magyar azonosság bizonyítékait a magyar nemzet ne ismerhesse meg? Vagy hogy a székely írást továbbra is végső soron sémi eredetűnek lehessen mondani? Ugyanez lehet az oka annak is, hogy az általam ismételten felmutatott kutatási eredményekről úgy hallgatnak, mintha azok nem is léteznének. Ez a hallgatás azonban nem a bölcsességük hírét erősbíti, hanem valami mást. 

Irodalom


Varga Géza: Garantálja-e a minőséget a tudományos szerkesztőségek szűrője a rovológiában?

Dr. Somos Zsuzsanna - Varga Géza: Hunok a brit trónon












Amennyiben látni szeretné, milyen az, amikor egy szállásgazda pandémia idején 10 méterről integet, akkor - ha javasolhatom - előbb kattintson a fenti címre, majd nézze meg az alábbi videót is, mert a legvégén valóban integetni fogunk!
Cserépmadár szállás imázsvideó




Hívjon most: 06(20)534-2780!