Vijaya Bhaarati A megfejtett Indus írás - 8. A holtak halmai, amelyek megváltoztatták az emberiség sorsát és történelmét c. írásában közli az Indus-völgyi írás egyik érdekes, turult ábrázoló jelmontázsát (1. ábra). E szójelekből összeállított rajznak minden eleme egyeztethető magyar hieroglifákkal (ősvallási kötődésű szójelekkel) és az ismert ábrázolási konvenciókkal (1). Ezért e jelmontázs annak ellenére is jól elolvasható és értelmezhető a magyar hieroglif írás segítségével, hogy India meglehetősen távol esik a magyar őstörténet engedélyezett kutatási területétől (2). Kiemelt tisztelet a kivételes kutatóknak, például Aradi Évának, aki a hun kori kapcsolatainkat kutatja és Szentkatolnai Bálint Gábornak, aki a korábbi "szabír idők" nyelvi hagyományát, annak párhuzamait tárta fel. A magyar őstörténet kezdetei a Termékeny félhold kőkorban gyökerező kultúráihoz kötődnek s e terület egyik csücske Indiában van, ahol megmaradt a legkorábbi ősvallási kötődésű jelkészlet és jelhasználat nyoma. A jelen cikkben az alábbi Indus-völgyi tábla szövegét olvasom el.
A 2. ábrán lévő Indus-völgyi - székely jelpárok között mutatkozó kisebb eltérések megmagyarázhatók.
Például a jó hieroglifa esetében ugyan ellenkező irányultságú a két jel, ám ez két ok miatt is feloldható.
- Egyrészt azzal, hogy a jó hieroglifának egyaránt van jobbra és balra irányuló változata. Például a különféle irányultságú svasztikák karjai is jó "folyó" hieroglifák - mert a svasztika az Éden négy szent folyójának ábrázolása.
- Másrészt azzal, hogy az indusvölgyi pecsétnyomón ugyan jobbra néz a turulmadár, a lenyomatán azonban már balra, azaz meg fog egyezni a székely jel szokásos irányultságával.
A többi jel szimmetrikus, amiből következően a lenyomaton is ugyanúgy olvasható, mint a pecsétnyomón.
A ragyog, ragyogj, ragyogtál hieroglifák a pecsétnyomón különféle állású rövid vonalak. Ez a változatosság más istenidéző szövegek esetében is tapasztalható. Lehetséges, hogy az eltérő dőlésszögek a szó különböző ragozású változatait jelölik. Erre ugyan nincs közvetlen bizonyíték, a táblázatban megjelenő eltérő értelmezés azonban több példa alapján valószínűsíthető.
Az Élő hieroglifa néhol vízszintes, máshol függőleges vonalkázottsága a végső soron az égből (az Istennel azonos Tejútból) érkező folyók rajza lehet (2. és 3. ábra). Ennek megfelel, hogy az Árpád-sáv a mai magyar értelmezés szerint is négy folyót idéz. A filipovkai szarmata szarvason és Árpád kori érmeken lévő hieroglifikus jelmontázsok alapján ebből alakult ki a magyar államcímer árpádsávos fele.
Ábrázolási konvenciók
Jellegzetes ősvallási ábrázolási hagyomány a turul jelekből való összeállítása.
További ábrázolási konvenció a magas kő és az Ak ügy jelpárok alkalmazása is.
A ragyogj, ragyog, ragyogtál hieroglifák alkalmazása az istenidéző szertartások kézikönyvének vázlatát képviseli, ami szintén egy jellegzetes ábrázolási konvenció.
Az olvasat
A turult ábrázoló jelmontázs felső részének olvasata egy istenidéző szertartás szövegkönyve (1. ábra): Ragyogj, ragyogj, ragyogj ... Jóságos ragyogó Ak ügy "folyó". Ragyogtál, ragyogtál, ragyogtál ...
Jegyzetek
(1) A székely írás előzménye, a szójeleket alkalmazó magyar hieroglif írás az ősvallás jelrendszere volt már a paleolitikumban és elterjedt a Pireneusoktól Amerikáig. A jelekből az ősvallási elmélet számára fontos képeket állítottak össze, mint pl. a turul, a csodaszarvas, a világfa, az istenábrázolás és a világmodell. Ezek a leggyakoribb ábrázolási konvenciók, amelyeket a Magyar hieroglif írás c. kötetben mutattam be. Sajátosságuk, hogy magyar szójelekből állnak és magyarul elolvashatók. Ebből következően az írást nem 5 000 éve találták fel az állam és a könyvelés kedvéért - mint azt az egyetemeken tanítják - hanem az egykor egységesebb ősvallási tételek illusztrálására kb. 100 000 - 50 000 évvel ezelőtt. A legkorábbi elolvasható írásemlékek kb. 40 000 évesek.
(2) Akadnak még, akik emlékeznek arra, hogy Róna-Tas András megadta azon földrajzi szélességi és hosszúsági adatokat, amelyek között (lényegében az Urál vidékén) szerinte a magyar őstörténet a tudományosság igényével kutatható. E téveszméről akkor is tudott volt, hogy csak a magyar- és tudományellenes prekoncepciók védelmét szolgálja. Mára e finugrista agyalmányrendszer recsegve ropogva a semmibe omlott, ám ennek egyelőre semmi következménye nincs a rovológiai (magyar nemzeti írástani) kutatások szakirodalmában. Ott a legnevesebb kutatók (Benkő Elek, Róna-Tas András, Sándor Klára és Ráduly János) is csak azt ismételgetik, vagy 30 éve, hogy a székely írás eredete egy rejtély. Egyedül Vásáry István tart ki a vagy másfélszáz éven át hangoztatott, de sohasem bizonyított ótürk eredeztetés téveszméje mellett. Bizonyítania persze neki sem sikerül, a felhozott érvei (huszonvalahány hasonló jel) azonnal megkérdőjelezhetők, mert másutt sokkal több hasonló jelet találunk. A Tordos-Vincsa kultúrának például 49 hasonló jele van s ugyanilyen nagyságrendű egyezést találni az amerikai indiánok népi jelrendszerében, meg az Indus-völgyi jelek között is. Korrekt vitára és párbeszédre ez a tudós társadalom "természetesen" nem vállalkozik. Szakmai és etikai felkészültség hiányában - a jelek szerint - erre nem is lenne képes.
Remélhetőleg csak idő kérdése, hogy a finnugrista őstörténeti kép bukásának következményeit viszontlátjuk a lejárt szavatosságú hazugságokat körömszakadtáig védelmező tudományos intézmények és a kultúrpolitika értékeléseiben is.
Irodalom




Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése