2025. július 29., kedd

A magyar őstörténet korszakai és a jelek

- olvasásra még nem ajánlott kezdemény -


Bevezető

A magyar őstörténet kutatása során a származásunkról és az őshazánkról több elképzelés is született már.

- A sumér-magyarológusok szerint a sumérek leszármazottai, vagy rokonai vagyunk.

- A szkíta-hun eredeztetés hívei szerint Mongólia és Kína vidékéről jöttünk.

- A finnugristák úgy vélik, hogy az Urál volt az őshazánk.

- Az őshonosok szerint mindig a Kárpát-medencében éltünk.

Mindegyik álláspont mellett komoly érveket lehet felhozni. Egy gyakran elhangzó, de - valljuk be - földhözragadt értékelés szerint ugyanakkor ezek kölcsönösen kizárják egymást.

Az utóbbi évtizedek kutatási eredményeinek köszönhetően azonban kialakítható egy olyan nagyívű magyarázat, amelyikben mindegyik nézetnek helye van. E magyarázat keretében nem egyetlen őshazát keresünk, hanem őshazák időben egymást követő sorát azonosítjuk. A társtudományok (régészet, genetika, népzenekutatás stb.) eredményei mellett erre elsősorban az írástörténeti felismerések, a magyar jelekkel írt, magyarul elolvasható hieroglifikus szövegek elterjedtsége ad lehetőséget. E cikkben ennek az új vándorlástörténetnek a vázlatát adom közre.


A kezdetek

A finnugor nyelvek (értsd: a magyar nyelv) keletkezéséről alkotott elképzelésekben fel- felbukkan, hogy már 100 - 200 000 évvel ezelőtt, az afrikai őshazában elkülönülhettek a magyarul, vagy magyarral rokon nyelven beszélők a többiektől. Tudtán kívül megerősítette e nézeteket Genevieve von Petzinger, amikor közzétette a világ összes kontinensének barlangjaiban gyűjtött, szerinte még afrikai eredetű jeleket. Ugyanis e jelek több, mint fele magyarazonos. Példa erre az európai jelek általa összeállított táblázata, amelyben 32 barlangi jelből 18 magyarazonos. Neki ugyan az volt a véleménye, hogy ezek jelentését már elfelejtettük, e nézetéhez azonban nem társulunk, mert a Magyar hieroglif írás c. kötetben közreadott és az azóta feltárt kutatási eredményeink ezt nem engedik meg. E jelek az ősvallás jelei voltak s az ősvallási képzetek rendkívüli konzervativizmusa miatt lényegében változatlanul megőrződtek napjainkig. Ez nem azt jelenti, hogy nem volt változás, hanem csupán azt, hogy a változások ellenére is, a megfelelő módszert használó kutatás számára megközelíthető a jelek kőkori értelme és hangalakja. Ehhez a jel képi tartalmán túl a képírásokban lévő hasonló jelek jelentésére és az ősvallási nézetekre is alapozni kell. A tudományos konszenzus az írás- és jelrendszereket poligenezissel, több önálló központban létrejötteknek tekinti és ebből következően eltérő jelentéseket tulajdonít nekik. Ám a Nemetz Tiborral 1993-ban elvégzett matematikai valószínűségszámításunk azt mutatta ki, hogy az ismert (természetes eredetű) jelkészletek genetikai kapcsolatban vannak egymással, tehát az írás monogenezissel, egyetlen ősi központban alakult ki. Genevieve von Petzinger is arra következtet, hogy a legkorábbi jelkészletünk közös, afrikai eredetű. Ezért a jelek jelentését és hangalakját nem találgatni kell, hanem módszeres kutatással kell feltárni a létező adatok alapján. A magyar kultúra különleges adottságokkal rendelkezik e kutatáshoz, amit az is jelez, hogy a kőkori jelek többsége magyarazonos. A Genevieve von Petzinger táblázataiból valamilyen ok miatt kimaradt 20 magyarazonos Mas d' Azil-i jelet is figyelembe véve nyilvánvaló, hogy nincs egyetlen másik írásrendszer sem, amelyik hasonló párhuzamok tömegével rendelkezne a legkorábbi jelkészletekben. Ezt az álláspontot néhány magyarul megközelíthető kőkori írásemlék olvasata is alátámasztja. Ilyen a Stádel barlangban felfedezett 40 000 éves oroszlánfejű idol, Göbekli tepe 12 000 éves írásemlékeinek és a 11 000 éves Shigir idol részletének olvasata is.



1. ábra. A Genevieve von Petzinger által európai barlangokban megtalált 10 - 40 000 éves jelek és azoknak a székely írásban máig használatban lévő megfelelői, a 32 kőkori jelből 18 egyezik meg székely jelekkel



2. ábra. 15 000 éves Mas d'Azil-i festett kavicsok az azonos formájú székely jelek hangértékeivel 


A magyar vándorút sztyeppi szakasza

A vándorlásaink végiggondolására okot adó képtáblát Jim Reborn tette közzé a világhálón, ahol azt 2025. 07. 30-án láttam (1. ábra). A szerző a táblázatában összehasonlítja két távoli neolitikus kultúra: a Cucuteni–Tripolje (Kelet-Európa, Kr. e. 4800–3200) és a Jangshao (Kína, Kr. e. 5000–3000) kerámiatárgyainak jeleit.

A szerző nyilván nem gondolt rá, hogy ezzel a magyarság őstörténetének egy középső szakaszára világít rá, amelyik a Kárpát-medence és Kína között zajlott, vagy állt fenn évezredekig. A terület benépesedése a paleolitikumban az Éden és a Termékeny félhold felől történt, a neolitikumtól népességet kibocsátó forrásként léphetett fel a Kárpát-Balkán térség is. A sztyeppe országúton évezredekig élő lovasnomád népesség mozgékonyabb volt a letelepülteknél, ezért a sztyeppén etnokulturális egységesítő hatás érvényesült. Gazdasági erejénél és népességfölöslege miatt ezt képviselte a sztyeppét környező területeken is.



1. ábra. Yangshao és Cucuteni edények összehasonlító táblázata Jim Reborn nyomán


Jim Reborn összevetései jogosak, mert e jelpárhuzamok valóban léteznek és lényeges összefüggést fejeznek ki Kr. e. 5000 táján. A korszak régészeti horizontjának jellemzőit egyre többen értékelik a súlyának megfelelően (1). Jevgenyij Nyikolájevics Csernyih dolgozatai és a Bakay Kornél által említettek (2) alapján ez a kép ki is egészíthető (2. ábra).

J. N. Csernyih szerint e sztyeppi nagyállat tartó övezet első jelei a korai fémkor vagy a rézkor legelején, azaz a Kr. e. V. évezredtől kezdve jelentek meg (2. ábra). A Kr. e. II. évezred végére a „sztyeppe öv” határai elnyerték azokat a kontúrokat, amelyek főbb jellemzőikben a következő három évezredben is megmaradtak. Hozzátehetem, hogy egy Kr. e. 4000 tájáról ránk maradt Amúr menti sziklarajz magyar mondata a határok korai felállítását támasztja alá (3. ábra). A 11 000 éves Shigir idol jelhasználata pedig az időben jóval korábbi és az amerikai indiánok népi jelkészlete felé mutató magyar írásbeliségről, egy korábbi, még vadászok által éltetett szakaszról árulkodik (4. ábra).


2. ábra. E.N. Csernyih térképe: a sztyeppeövezet nagyon sokáig a szarvasmarha-tenyésztő kultúrák alapvető „tartományaként” szolgált



3. ábra. Amur menti sziklarajz Kr. e. 4000 tájáról, a fejtetőn olvasható Szár Ak Isten ügy szár (mai magyarsággal: Heraklész isten a folyó ura) mondat közepén a tulipán alakú Isten szó a világfát ábrázolja



4. ábra. A 11 000 éves szibériai Shigir idol hét istenábrázolásból áll, a magyar népmesék hétfejű sárkányára emlékeztetve, az itt bemutatott isteni arc alá a Bél sar (mai magyarsággal: Bél úr) mondatot írták



A régészeti kép kiegészítése nyelvi adatokkal

A nyelv azonosítását lehetővé tevő hieroglifikus szövegek figyelembe vételével fény vetődik a kor nagyívű etnokulturális folyamataira, a magyar történelem bronzkori szakaszának (az uráli-finnugornak elnevezett nyelvcsalád születésének) nyelvtörténeti viszonyaira.

A Jim Reborn cikkéhez illeszthető írástörténeti megjegyzés lényege, hogy a sztyepp övezet két végpontját illusztráló Cucuteni- és Jangsao-kultúra a bemutatott edényeken egyaránt a magyar hieroglif írás szójeleit használta magyar mondatok rögzítésére. Ezért van hasonlóság az edények elolvasható díszítésében. Az edényeken csak olyan jelek szerepelnek, amelyek mindegyike megtalálható a magyar jelkészletben, más jelkészletekben azonban nincs meg ugyanez a teljes készlet. Ebből következően a sztyeppi szarvasmarhatartó kultúra nyelve magyar, vagy azzal rokon volt.

Ezt megerősíti, hogy a megelőző korokban és a népesedéstörténet folyamatában korábbinak tekinthető (Termékeny félhold és Kárpát-Balkán) területeken is magyar jelekkel írt, magyar szöveget rögzítő és a magyar ősvallás szokásos gondolatait megörökítő írásemlékek maradtak ránk. Ilyenek a 7500 éves szentgyörgyvölgyi tehénszobor (... ábra) és a 12 000 éves Göbekli Tepe (... ábra) fennmaradt szövegei is.

Ezekhez képest kései adat, de a gyökerekre vonatkozó következtetésekre mégis lehetőséget adó körülmény, hogy a hettita (luviai, anatóliai) hieroglif írással is, az urartui hieroglif írással, meg a legkorábbi sumér írással is 20, vagy annál több jelhasonlóság köti össze a magyar jelkészletet. Simo Parpola pedig a sumér nyelvet sorolta az uráli nyelvek közé.


5. ábra. A wikiwand térképe az uráli-finnugor nyelvközösséget megteremtő, szabír lovas és fémkohász Szejma-Turbino kultúra (Kr. e. 2100 - 1700) elterjedéséről



Jim Reborn jelpárhuzamai

A jelen cikk alábbi fejezeteiben a Jim Reborn által bemutatott - a népesedéstörténeti folyamat középső, sztyeppi korszakából, Kr. e. 5000 tájáról származó - jelhasonlóságok némelyikét mutatom be és tárgyalom részletesebben. A Cucuteni - Jangshao jelpárhuzamok és további hasonlók lehetőséget adnak a magyar őstörténet e szakaszának jobb megértésére (3).

Az alábbi fejezetcímekben Jim Reborn képei alapján azokat a magyarazonos jeleket, szavakat, kifejezéseket és jelentéscsoportokat sorolom fel, amelyek közösek a kínai Jangshao és az európai Cucuteni-Tripolje kultúrában. Ezáltal egy eurázsiai nemzetközi jelszótár elemeit azonosítva, a korabeli magyar, vagy magyarral rokon kultúra elterjedési területét, vagy annak egy részét bemutatva. 




Kacskaringó alakú "viz" jelek



6/a. ábra. Jim Reborn táblázatában az első oszlopok második sorában öszehasonlított, a Jangshao- és a Cucuteni-kultúrából való edények csak a felületes szemlélő számára azonosak


A 6/a. ábrán látható, a Jangshao- és Cucuteni-kultúrából való edények összehasonlítása a kacskaringók alapján történt. Azonban a magyar hieroglifák (ősvallási vonatkozású szójelek) ismerete alapján ennél pontosabb megállapítást is tehetünk. Kacskaringót ugyanis több jel tartalmaz s ezeket meg lehet különböztetni egymástól (6/b. és 6/c. ábra). A cucuteni kép minőségi problémái miatt nem világos, hogy a jelek legalsó sorában található-e önmagában álló kacskaringó, azaz "folyó" szójel.



6/b. ábra. A Jangshao-kultúra edényén lévő kacskaringó egy "folyó" hieroglifa 




6/c. ábra. A Cucuteni-kultúra edényének hieroglifikus mondatában nincs  "folyó" szójel, csak az Ak ügy (mai magyarsággal Heraklész folyó) jelpár tartalmaz kacskaringókat, a teljes olvasat: Nagyságos Lyukó az Ak folyó



A 6/c. ábra jelmontázsa a nagy, Lyukó, Ak "patak, Heraklész" és ügy "folyó" szójelekből áll. E jelek olvasata fentről lefele, mai magyarsággal: Nagyságos Lyukó az Ak-folyó. Közülük a Nagyságos Lyukó kifejezés jelei "fejjel lefele lógnak". Hasonló elhelyezésre, "fejjel lefele lógó" jelekre máskor is találtunk példát. Ezek többnyire szintén az edény peremén helyezkedtek el, mint a Cucuteni-kultúra edényén is. E szokás összefügghet a busztrofedon sorvezetéssel, ami a rovástechnológia velejárója lehet. 


Atya földje



7/a. ábra. Jim Reborn táblázatában az első oszlopok harmadik sorában összehasonlított edényeken közös az Atya hieroglifa, vagy az Atya földje értelmű ligatúra


A 7/a. ábrán lévő jelek pontos jelentése attól függ, hogy az "atya" jelentésű hieroglifát övező keret bővíti-e a jelentést, hozzá tartozik-e a jelhez. A keret ugyanis - a székely írás "f" (Föld) jele, a kínai írás "föld" jele és az asztrológusok jelrendszerének "Föld" jele alapján - a "Föld" jelentést hozhatja a ligatúrába. 




7/b. ábra. A Cucuteni-kultúra edényén egy istenidéző szertartás szövegkönyve olvasható: Ragyogj, ragyogj, ragyogj, ragyogj! Atya földje. Ragyogtál, ragyogtál, ragyogtál, ragyogtál.



A Cucuteni-kultúra edényének jelmontázsában mindkét oldalon ferde vonalak sora,néhány ragyogó, ragyogj, ragyogtál szójel van (7/b. ábra). Ezek a vonalak a hettita (luviai, anatóliai) hieroglif írásban a szótagjelet rögzítik. Ez az egyiptomi napisten nevével azonos, ami szerepel a ragyogó, szikra, reggel "Ré kel" szavainkban is. Felettük, középen az Isten atya jelzője olvasható. Az istenidéző szövegkönyvek párhuzamai alapján ez kétségtelenné teszi, hogy egy szokásos szertartás szövegkönyvét látjuk. Ilyeneket több helyen, például a Szent Korona Krisztus-zománcán is találtunk már. 



Ak úr


8. ábra. Ezeken a Jangshao és Cucuteni edényeken a székely írás  és a magyar hieroglif írás Ak "patak, Heraklész" szójele látható



A 8. ábrán lévő képek Ak jelei alatt mindkét képen a hegyet ábrázoló sar "sarok, úr" hieroglifa van. A két jel együtt az Ak sar (mai magyarsággal az Ak úr) mondatot rögzíti.

 

Négy


9. ábra. A mindkét kultúrában megjelenő, a székely írás és a magyar hieroglif írás négy "folyó" jeléből alkotott svasztika az Éden térképe


A 9. ábrában jelölt négy szent folyót az Ószövetség is említi. Ezek a Halüsz, Arakszész, Tigris és Eufrétesz. A sztyeppére felköltöző népek azért őrizték meg a rajzát, mert az őshazájukra, a Teremtés helyszínére emlékeztette őket.



Föld



10. ábra. Mindkét edény díszítése tartalmazza a körbe zárt kereszt alakú Föld jelet, a további hieroglifák azonban eltérnek


A 10. ábra bal oldalán lévő Jangshao edény jelében pontok is vannak, ami a magyar hieroglif írás Orion csillagképet ábrázoló atya jelében szokásos. Talán a környező csillagokat jelzi. Ez tehát a kerettel együtt az Atya földje ligatúra lehet. Az ábra jobb oldalán lévő hasonló cucuteni jel csak Föld jelentésű, mert ott nincsenek pontok. 

 


Jegyzetek

(1) Bánffy Eszter őskorkutató, az Európai Régész Szövetség titkára szerint: "Ami a Dunántúlon az újkőkor kezdetén történt - erről szólnak a Sárréten végzett környezettörténeti, vagy a Regölyben folytatott régészeti ásatások - az egész Európa társadalmának fejlődését befolyásolta. Az itt élő emberek csoportjai vándoroltak el a párizsi medencébe, Frankfurt vagy Krakkó környékére. Azért van ilyen nagy érdeklődés az őskornak ebben a szakaszában a mi irányunkba, mert ha Európában meg akarnak tudni valamit arról, hogyan kezdődött náluk a természet átalakítása, hogy keletkezett a letelepedett életmód és végső soron a civilizáció, akkor nagyrészt tőlünk kell megtudniuk mindezt, hiszen az élelemtermelés tudásanyaga, a földművelés, a házépítés ismeretei, a genetika szálai mind a Kárpát-medencébe vezetnek. Pontosan 7500 évvel ezelőtt következett be a Dunántúl közepén, a Balaton vidékén ez a jelentős átalakulás. Ezen a korábban üresnek hitt vidéken a mezolit ásatások radiokarbonnal igazolt adatai szerint vadászok, halászok, gyűjtögetők szórványos csoportjai éltek. A Balkán felől érkező földművesekkel kicserélték a tudásukat, és ez volt az a szikra, amiből az európai civilizáció kipattant. Ők lettek az első bevándorlók, akik a házépítést, a kerámiakészítést és az aktív termelést meghonosították az európai kontinensen. Mindez felelősségre, múltunk becsülésére tanít bennünket. Csak akkor válhatunk az európai közösség felelős tagjaivá, ha a kulturális örökséget, a mi saját örökségünket méltón kezeljük." 



11. ábra. A 7500 éves szentgyörgyvölgyi tehénszobor szár, ten, sar(ok) és ég hieroglifái a középső sorban, valamint a székely írás megfelelő ("sz", "nt/tn", "s" és "g") rovásjelei alattuk


A rovológiai téren nem is létező "szakma" helyzetére jellemző Bánffy Eszter álláspontjának zavarossága és hamissága. Ugyan miért válhatunk mi feltételesen és csak a jövőben az európai közösség felelős tagjaivá, ha ez volt az a szikra, amiből az európai civilizáció kipattant? A régész nem volt képes és hajlandó a saját 1995-ös ásatásán előkerült szentgyörgyvölgyi tehénszobor jeleinek méltó értékelésére, mert nem beszélt a szobrocskán lévő jelek és a székely írás jeleinek egyeztethetőségéről. Találkoztunk pedig az ásatási területen, mert az csak 5 km-re volt a lakásomtól és váltottunk is néhány szót egymással. Felajánlottam neki, hogy ha az ásatáson előkerül olyan agyagtárgy - s én ebben hiszek, mondtam neki - amin székely jelek megfelelőivel írt korabeli szöveg van, akkor azt elolvasom neki. Ám csak évekkel később értesültem róla, hogy valóban talált ilyen "rovásjelekkel" borított 7500 éves tárgyat, a szentgyörgyvölgyi tehénszobrot, egy neolitikus település maradványaival együtt. Ezzel a hírrel aztán körbeutazta a fél világot, mert a felfedezéssel valóban lehetett dicsekedni. 

Az ásatásán előkerült tehénszobor jeleit azonban nem tudta elolvasni, az elolvasáshoz felajánlott segítséget nem vette igénybe, a több évtizedes rovológiai kutatásaimmal megalapozott és később fényesen beigazolódott feltevésemről (hogy a neolitikumban használták a magyar jeleket) említést sem tett. A neolitikus jelek és a székely jelek azonosíthatóságáról azóta sem nyilatkozik. 

A saját értékelését visszafordítva értékelhetjük úgy az eljárását, hogy tudatosan kirekeszt bennünket az európai közösségből, mert méltatlan módon kezeli a saját rovológiai örökségünket. Persze ez a mézesmadzagként az orrunk előtt elhúzott európai közösség mintha csak az ábrándokban létezne, mintha rovológiai téren valójában csak a magyar autodidakták képviselnék Európát. Hiszen a jelek szerint senki más nem képes múltunk, a saját kulturális örökségünk becsülésére, e neolitikus hieroglifák elolvasására és a magyar jelekkel való összevetésére.

(2) Bakay Kornél említi a ...


(3) A Kr. e. 10 000 táján és később a Termékeny félhold területéről több hullámban elinduló szabír/hurri jellegű csoportok a sztyeppére, a Balkánra, a Kárpát-medencébe és Itáliába vonultak. Göbekli tepe, a BMAC kultúra, Tepe Yahja stb. leletei alapján tudjuk róluk, hogy használták a magyar hieroglif írást s azzal magyar, vagy magyarral rokon szavakat és szövegeket rögzítettek. Ilyet találunk a vándorlások végpontjain, például a fentebb említett 7500 éves szentgyörgyvölgyi tehénszobron, a 7000 éves tatárlakai táblákon és a Roska Márton által talált tordosi cserépdarabon is. A 6000 éves, a Kárpát-medencében és a Balkánon elterjedt Vincsa kultúra jeleiből 49 székelyazonos.



12. ábra. A Shan M. M. Winn által közölt Vincsa jelek és a magyar jelkincs egyezései

A fenti táblázatban lévő párhuzamok azt is tisztázzák, hogy a magyarul, vagy magyarral rokon nyelven beszélő szabírok fémmegmunkáló és lótenyésztő csoportjai mikor jutottak el Kínába. Útközben az altáji ónlelőhelyeknek köszönhetően kidolgozták az ónbronz készítés eljárását. Ez került el Kínába és a Kr. e. II. évezredi Szejma-Turbino kultúra útvonalán Szibériába, valamint az Urál, a Volga vidékére és Skandináviába is. A szabírok és a helyi lakosság keveredésével e kereskedelmi útvonal telephelyein születtek meg a később finnugor nyelvcsaládnak kikiáltott népek. Bíborbanszületett Konstanitin megőrizte, hogy a magyarok régi neve a szabír (nála szavartü aszfalü). A földrajzi neveinkben (például Zalaszabar és Savaria nevében), valamint a jelkészletünkben (a nikolsburgi ábécé tprus (tapar ős "szabír ős") mondatjelében a mai napig megőriztük a kőkorban gyökerező szabír történetben játszott szerepünk emlékét.






A 13. ábrán lévő kőkori írásemlékek minden jelének van magyar párja. Meg tudjuk közelíteni az olvasatukat is: a bal oldalit Lyukó tapar ős ten (mai magyarsággal: Lyukó szabír isten "a bőség forrásával azonos, teremtő szabír isten") alakban olvashatjuk el és értelmezhetjük. A jobb oldali mondat olvasata: Égi zsendülő "újjászülető, feltámadó"  folyó.



14. ábra. Árpád kori gyűrű Somogyvárról az Égi ragyogó zsen Ten "Égi ragyogó zsendülő/feltámadó isten" ligatúrával, az ábra jobb szélén fentről lefele a székely írás "zs" (zsenge), "nt/tn" (ten), "r" (ragyogó) és "g" (ég) rovásjelei


A Bakay Kornél által kiásott és közölt somogyvári ezüstgyűrű (14. ábra) ugyanazt a gondolatot őrzi, mint amit Göbekli tepe 12 ezer éves írásemlékén (a 13. ábra jobb felében) is olvashatunk. Mindkét írásemléken magyarazonos jelekkel ugyanazt az Istennel azonos égig érő fát (világfát, folyót, Tejutat) méltatják, amelynek hasadékában karácsonykor a Nap újjászületik. 

E párhuzamok a világfa vita végére is kiteszik a tudományos igényű pontot. A tavaly a húsznál több tudós hozzászóló ellenére érdemi eredmény nélküli vita Pócs Éva cikkével indult. Ő ok nélkül kétségbe vonta a honfoglalók világfa képzetének létét, vagy annak bizonyíthatóságát és értelmezhetőségét, miközben a múzeumok polcain százszámra porosodnak az elolvasható világfák. A vita azért maradt eredménytelen, mert a "tudományos konszenzus" természethű világfát keres, miközben a világfa jelszerű, szójelekből alkotott ligatúra (mondatjel), a jeleinkhez azonban nem értenek. Elolvashatóságának köszönhetően a világfa a kőkori kezdetektől napjainkig jól azonosítható, értelmezhető ősvallási, őstörténeti és jelhasználati folyamatosságot dokumentál. Nyilvánvaló az elolvasható világfa jellegzetes jelhasználatának évezredeken keresztüli megszakítatlansága és szabír-magyar kötődése.  


Irodalom

Bakay Kornél: Somogyvár Szent Egyed-monostor A somogyvári bencés apátság és védműveinek régészeti feltárása 1972 - 2009., Műemlékek Nemzeti Gondnoksága, Budapest, 2011. 

Е. Н. Черных (Jevgenyij Nyikolájevics Csernyih) (2008): Евразийский «степной пояс»: у истоков формирования (Az eurázsiai "sztyeppeöv": a formáció eredete), Природа. №3. (Természet, 3. szám)

Shan M. M. Winn (1981): Pre-writing in southeastern Europe: The sign system of the Vinca culture ca 4000 B.C. Westwrn Publishers, Calgary, Alberta, 1981.


László Dóra (2009): A Dunántúl közepén keletkezett az európai civilizáció, Heti Válasz Online, szeptember 07., (www.magtudin.org/Banffy_Eszter-Dunantul.htm)

Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest

Varga Géza (2019): A Mas d' Azil-i jeles kavicsok

Varga Géza (2025): Istenidéző szertartások szövegkönyve 

Varga Géza (2025): Magyar szójelekkel elolvasható világfa egy ainu sámánköpenyről



A rovásírás születésének földrajzi területe Radics Géza szerint

A Román rovás című, körlevélben megkapott írásában Radics Géza közli az alábbiakat egy fontos írástörténeti korszakunkról:

  


Dr. Raskó István vezetésével végezték az első magyar önálló génkutatást, amely eredményéről Raskó a Honfoglaló gének (Medicina Könyvkiadó Zrt., 2010.) című könyvében számolt be, melyből a következőt tudjuk meg: „Európában a neolitikum (újkőkor) idején elterjedt E3b haplocsoport hasonló gyakorisággal fordul elő a vizsgált „magyar” és „székely” populációban (10 ill. 9.2%). Az E3b1 haplocsoport széles körben elterjedt, jelen van Észak- és Kelet-Afrikában, a Közel-Keleten és Európában is, magyar adatbázisban döntő arányban van jelen. A haplocsoport elterjedésének iránya Európa déli, délkeleti része felől a Vardar-Morava-Duna vonala lehetett kb. 7300 évvel ezelőtt. Az E3b leszármazási vonalak jelenlegi európai mintázatának kialakulásában fontos szerepe lehetett a kb. 7-8000 éve a Balkán területétől a Nyugat-Európa és Közép-Európa déli része felé irányuló expanziónak.” (120. oldal).

Megyeri Tamás Róbert a Nagykároly és vidéke című hetilap újságírója beszélget Dr. Török Tiborral a Szegedi Tudomány Egyetem Genetikai Tanszékének docensével: „Először azt kell tisztáznunk, hogy kit tekinthetünk eleinknek. Az államalapítás okán Árpád népét joggal tekinthetjük annak. Azonban ahogy a fának sok gyökere van, így van ez népünk eredetével is. Eddig abban az óriási félreértésben éltünk, hogy csak egyetlen, ráadásul nem is a legvastagabb gyökérre koncentráltunk. Pedig mennyivel jobb érzés annak tudata, hogy hazánk területén feltárt egykori kultúrák mindegyike múltunkat rejti. A genetikai adatok azt mutatják, hogy az egyik legvastagabb gyökér épp a legidősebb, az újkőkori földműveseké. Nyelvünk, szóbeli és írott hagyományaink, népművészetünk, népzenénk és kultúránk számos egyéb eleme azonban keletre mutat. Keletről pedig nagyon sokféle népesség érkezett ide – szkíták, szarmaták, gótok, hunok, alánok, avarok, onogurok –, akik szintén egy-egy gyökérágat képviselnek, mégpedig nem is a vékonyabbak közül. A gótok kivételével ezek mind ugyanabból a sztyeppei kultúrából származnak, mint a honfoglalók. Ez alapján az összes keleti gyökérág már a vaskort megelőzően a sztyeppe országútján keresendő.”

2025. július 26., szombat

Khioszi váza hieroglifikus mondata a Kr. e. VII. századból

Bevezető

A vázát ábrázoló, Würzburgban, a Museo Martin von Wagner kiállításán készült fényképet Andrea Milanesi tette közzé a világhálón, amiért itt is köszönetet mondok neki. Az edényt Khiosz szigetén gyártották a Kr. e. VII. század végén. Bár ekkor már a görög írást elterjedten használták, az 1. ábrán látható váza képének közepén lévő jelmontázs a kőkori eredetű magyar hieroglif írás segítségével értelmezhető és olvasható el. A szójelekből alkotott jelmontázs a görögöket megelőző kultúrák, a Termékeny félhold (a szabírok őseinek?) legalább 7-8 ezer éves hagyatékát képezheti. Ez a már a khioszi edény készítésekor is archaikus jelhasználat az ősvallási jelentősége miatt maradt meg a szkíta-görög korban is. Használható volt a világ leírására, a közösség orientálására és az uralom legitimálására.  



1. ábra. A khioszi Kr. e. VII. századi görög váza



A khioszi kétpólusú világmodell 



2. ábra. A khioszi görög váza jelmontázsa egy égitestek között álló, kétpólusú szimmetrikus világmodell


A khioszi jelmontázs egy kétpólusú világmodell, amely a Föld és a kozmosz forgástengelyét jelképezi. Ettől eltér a négypólusú világmodell, amely az Éden térképe a négy szent folyóval, a négy hegységgel (négy sarokkal) és a kereszt alakú szárazfölddel. A 2. ábrán látható kétpólusú világmodell ezzel szemben a kozmosz északi és a déli tengelyének, a közöttük lévő Földnek és a körülöttük lévő égitesteknek (a napisten nevét rögzítő Lyukó hieroglifa változatainak) ábrázolása. A forgástengelyt északon és délen is a világfát (Tejutat) ábrázoló Ten "élet, isten" hieroglifa jelzi (3. ábra). 



3. ábra. A Kr. e. VII. századi khioszi görög váza kétpólusú világmodelljében kétszer is megjelenő, világfát ábrázoló, szójelekből alkotott jelmontázsok egyike, amelynek központi eleme a Ten "élet, isten" hieroglifa és a Ten ragyogó országa mondat


A 3. ábrán lévő jelmontázs központi Ten hieroglifája felett a Khuár földje olvasatú mondatjel van, ahol Khuár "Úr" az isten neve (1). Alatta a vízszintes vonal alakú ragyogó szójel, legalul pedig a hármas halom alakú ország hieroglifa látható. A Ten jel mellett kétoldalon a kacskaringó alakú  "folyó" szójelek vannak. Az olvasat: Jóságos Khuár ten földje ragyogó ország. Itt a szónak "folyó" értelme is van, ami a Tejútra utal, a jóságos tehát "folyóval azonos" értelmet is hordoz.

E mondatnak gondolatilag és az ország jel használatát illetően is megfelelője a magyar címerben hun és avar előzmények után vagy ezer éve látható, hármas halmon álló kettős kereszt, amelynek olvasata Egy országa "Isten országa". Mindkét jel a hármas halmon álló világfát ábrázolja (2).



A khioszi váza jelei

A khioszi váza minden jele a jobbára betűző székely írás (pontosabban a székely írás előzményét jelentő, szójeleket használó magyar hieroglif írás) jeleivel egyeztethető. Nincs egyetlen olyan írás sem, amelyhez a khioszi váza jelkészletét ennyi hasonló jel kötné. 

 

4. ábra. A khioszi váza és a székely írás jeleinek összehasonlító táblázata


A khioszi váza jeleinek korabeli hangzását nem ismerjük, ám néhány esetben erre következtetni lehet.

- A Ten "élet, isten" hieroglifa korabeli hangalakjára következtethetünk abból, hogy e magyarban ismert jelentésű és hangalakú szójel az etruszk Tin főisten nevével, a kínai tien "isten" és a magyar isten (ős + ten) szó második tagjával azonos hangzású. Ebből egy igen régi, széles körben elterjedt ősvallásra és ősvallási célokat szolgáló szójelre lehet következtetni. Ezt a szójelet meg is találjuk egy etruszk urnán, ahol a központi elhelyezéséből ítélve Tin főisten nevét rögzíthette. A sumér tin "élet" szó ezzel a nemzetközileg elterjedt istennévvel azonosítható, annál is inkább, mert az 500 egyező etimon miatt Simo Parpola a sumért az uráli nyelvek közé sorolta. 

- A hármas halom alakú ország hieroglifa hangalakjára a sumér khur "hegy, ország" szójel alapján következtethetünk. A sumér szó megfelelőjét ugyanis megtaláljuk a magyar orom és ország szavak tövében, miközben a hármas halom "ország" jelentését a magyar heraldika megőrizte.  

- A vízszintes vonal alakú ragyogó hieroglifa megfelelője a hettita (luviai) hieroglif írásban a szótagot jelöli. 

- A rombusz alakú Khuár hieroglifa a latin q megfelelője a székely írás ősében, a magyar hieroglif írásban. A latin jelsorrend az eddigi ismereteink szerint végső soron a hurri/szabír eredetű ugariti írás jelsorrendjéből származtatható. A szabír pedig a magyarok régi neve Bíborbanszületett Konstantin bizánci császár szerint. Ezt Jordanes is megerősíti, mondván, hogy az igazi hunok utódai a szabírok. Ebből következően a rombusz alakú jel khioszi előfordulásának hangalakja is lehet khu vagy Khuár

A fenti négy egyezés arra utal, hogy a magyar hieroglif írás Anatólia és Irán felől, az egykori szabír/hurri területekről (Szubartu területéről és tágabb környezetéből, a Termékeny félholdról) érkezhetett a Balkánra. S ha ugyanazok a jelnevek kötődtek a fenti jelekhez a kiindulás helyén és a Kárpát-medencében is, akkor feltehetjük, hogy a vándorlás félútján, az Égeikumban is hasonlóképpen hangoztak.  


Ten országa párhuzamok

A magyar hieroglif írás szójelkészletének szűkössége miatt a ma szokásos irodalmi műfajok (birtoklevél, adóbevallás, regény, krónika stb.) rögzítésére nem kerülhetett sor. A szokásos hieroglifikus szövegek néhány azonos, vagy hasonló ősvallási kötődésű fohászt ismételgetnek. E fejezetben a khioszi vázán elolvasható Ten ragyogó országa mondat (5. ábra) párhuzamaiból mutatok be néhányat.



5. ábra. A khioszi váza Ten ragyogó országa mondata


A khioszi váza Ten ragyogó országa mondatjele három hieroglifából áll. Ez a mondatjel és az alkotóelemei elképesztő karriert futottak be, amit jól illusztrál az alábbi képeken látható előfordulások szóródása (3). 

















. ábra. A jelekből alkotott világfát bemutató kalotaszegi nagyírásos párnaminta legalsó sorában, fejjel lefelé "lógva" jelenik meg több példányban a Ten országa mondatjel (Monoki Ibolya munkája) 



Jegyzetek

(1) Simon Péter szerint a székely írás rombusz alakú "k" (Khuár) jelének őse egy fejet ábrázolt és a latin q betű (tulajdonképpen szótagjel - VG) megfelelője. A jelsorrendet illető saját kutatásaim megerősítették e rovás "k" (Khuár) és a latin q jelsorrendi megfelelését. E megfelelésekből feltételezhetjük khioszi jelpárhuzamuk khu vagy Khuár hangalakját is. Khuár a kaukázusi hunok istenének a neve, amelyből az úr szavunk kialakult a szóeleji k-h-elhalkulás hangváltozás során (Urhida legelső lejegyzésekor még a Hurhida alakot hagyták ránk). Ez a khu van a hun/kun népnévben és ugyanez jelenik meg a mongol хүн (khün"ember" jelentésű szóban is. 

(2) A khioszi váza magyar jelekből alkotott jelmontázsának legfontosabb eleme a hármas halmon álló világfa (3. ábra). Nem véletlen, hanem az etnokulturális rokonság jele, hogy ugyanezt találjuk a magyar államcímerben is. A magyar kultúrát erős szálak fűzik a vázát ránk hagyó khioszihoz

(3) A khioszi váza Ten ragyogó országa mondatjelének párhuzamaiban a fenti három jel közül hol az egyik, hol a másik fordul elő, vagy éppen hiányzik. 

Esetenként a szójelekből alkotott jelképes ábrázolás alkalmazói már nem ismerik a szójelek eredeti jelentését és helyette új magyarázattal ellátva használják a jelet. Ennek példája a francia fleur de lis "liliom virág" változatain látható és "csokrot rögzítő szalag"-ként magyarázott vízszintes vonal (valójában a ragyogó szójel), amelynek ősi példája a khioszi váza mondatjelén is megtalálható (5. ábra). A vízszintes vonal eredeti jelentését azon ábrázolások alapján lehet tisztázni, amelyekben egyetlen szál virághoz is odateszik feleslegesen a "csokrot rögzítő szalag"-ot (... ábra), vagy amikor a hieroglifikus szöveg nem virágot ábrázol, az ország jelentésű hármas halom alatt mégis ott van a vízszintes vonal, a ragyogó jelző (7. ábra). A fleur de lis alól ugyan már lekopott a hármas halom alakú ország szójel és a liliom egykori ten "isten" jelentéséről sem tudnak, ám a virágot ma is az ország feletti uralom isteni eredetét hirdető jelképnek tekintik.  




. ábra. Árpád kori gyűrű Somogyvárról az Égi ragyogó zsen ten "Égi ragyogó zsendülő/feltámadó isten" ligatúrával és az ábra jobb szélén fentről lefele a székely írás "zs" (zsenge), "nt/tn" (ten), "r" (ragyogó) és "g" (ég, égi) rovásjelei



Irodalom

Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest

Varga Géza (2018): "Lyukó Ten országa" mondat a kunbábonyi avar kagán csatján