2020. március 15., vasárnap

A Zamárdi avar temető hajfonatkorongja a hieroglifikus "Nagyságos Lyukó ősúr" mondattal

A Kárpát-medence legnagyobb avar temetőjének legszebb leleteit adta ki egy csinos kötetben a Zamárdi Önkormányzat 2019-ben, szerzője a jelenlegi ásatást vezető régész: Balogh Csilla. Köszönet illeti érte őket. 1972-ben Bakay Kornél 34 sírt tárt fel, ma már ez a szám 2500 felett van. 



1. ábra. A hieroglifákból összeállított zamárdi hajfonatkorong (fotógrafika, középen), a korongot alkotó avar jelek fentről lefelé: a nagy hieroglifa és a Lyukó ősúr mondatjel (balra), valamint az avar jeleknek megfelelő székely "n", "ly", "us" és "s" rovásjelek (jobbra) 


A kötetben közzétett írásemlékek olvasata (amelyek közreadását e cikkben kezdem meg) az avarok nyelvéről folytatott találgatások végére tesz pontot. Ezért nagy jelentősége lenne, ha a szakemberek a leleteken lévő jeleket is el tudnák olvasni, vagy legalább hasznosítanák a közreadott olvasatokat. Ám a "tudományos konszenzus" csak a szakember által adott olvasatot hajlandó létezőnek tekinteni. Ennek a kemény feltételnek azonban szinte lehetetlen megfelelni, hiszen az egyetemekről kikerülő "szakemberek" nagyjából semmit sem tudnak a hun, avar és magyar szójelekről. Sándor Klára örökbecsű szavaival szólva (számukra - VG) "minden alapvető kérdés tisztázatlan ... azt sem lehet tudni, miért kell ezzel az írással egyáltalán foglalkozni". Ezért aztán a "szakemberek" nem is bíbelődnek a jelek azonosításával. Az avarok nyelvéről és a zamárdi ékszerek készítőinek népi hovatartozásáról a lehetséges alapozás hiányában is állást foglalnak (esetenként, indokolatlanul a germánok javára). A megküldött olvasataimhoz érdemben hozzá sem tudnak szólni, legjobb esetben is csak a "tudományos konszenzus" általi jóváhagyást hiányolják. 

Pedig Descartes óta tudjuk (már aki tudja), hogy a tudományban nem a tekintélytisztelet, nem a végzettség, nem a beosztás, nem a hatalom, nem a hagyomány és nem is valamiféle népszavazás dönt, hanem a tudományos igényű érvelés. Az akadémikus "tudomány" azonban félénknek, lustának és szellemileg nem eléggé frissnek mutatja magát, ezért továbbra is egyedül dolgozom a zamárdi leletek olvasatain.

A kötetben tucatnyi magyarul elolvasható hieroglifikus szöveget hordozó tárgy képét találtam. Ebben a cikkben ezek közül egy világmodellel díszített hajfonatkorongot mutatok be (1. ábra). A tárgy apró sérüléseit az eredeti állapot bemutatása kedvéért grafikusan kijavítottam. 

A világmodellek közepén szokásosan az Isten valamilyen jele szerepel, esetünkben ez a Lyukó hieroglifa, ami a székely írás "ly" betűjével rokon. Ez a szójel (a napisten hunok és avarok által használt egyik neve) három mondatjelben is szerepel (1-3. ábra). Közülük kettő "sugár irányú", amire meroving ékszereken és a kölkedi avar bogláron is találunk további példákat. 




2. ábra. A Lyukó sár (mai magyarsággal: Lyukó úr) mondat (balra), sár "úr" hieroglifa a karosi tarsolylemezről (jobbra), ez utóbbi jelforma adja az énlakai "zászlós s" betű magyarázatát



A 2. ábrán látható avar mondatjel kétféleképpen is értelmes olvasatot ad. Fejtetőre állítva ugyanis a Lyukó ten mondat olvasható ki ugyanezekből a jelekből. Nem zárható ki, hogy mindkét olvasat helyes és az ékszer tervezőjének valóban koncepciója volt ez a szellemes megoldás. A hajfonatkorong készítője mesterien illesztette össze a hieroglifákat a szép és egyúttal az ősvallási mondanivalót kitűnően közvetítő jelmontázs kialakítása végett. Ez a ligatúratechnika a kőkortól jellemzi a magyar jelhasználatot. A kínai írásban máig megmaradt, amiképpen a székely írásnak is az egyik ismert jellegzetessége.

Lyukó hieroglifától nyolc sugár irányú jel indul, ami a sumér dingir "isten" jelet idézi fel. Ez a jel megtalálható többek között az avar és a magyar jelkészletben is, de nem tudjuk, hogy az avaroknál és a magyaroknál milyen volt a hangalakja (3. ábra).



3. ábra. A Lyukó isten értelmű avar mondatjel (balra) és a gyulai honfoglalás kori korong, amelynek szintén egy nyolcágú csillag van a középpontjában


A világmodellek sarkain, esetenként az oldalfelezőin is az Istennel azonos égbe vezető út valamilyen jelképe szokott szerepelni. Ennek a feltételnek is megfelel az avar hajfonatkorong világmodellje. Ez az égbe vezető út azonos a Tejúttal, amit esetenként égig érő fa, vagy világhegy képében szoktak ábrázolni. Az 1. ábrán látható Lyukó ősúr mondatjel közepe a Tejút hasadékát ábrázolja, míg a 2. ábrán a sarok hegyét (a világhegyet) látjuk. Mindkét ábrázolás csúcsán ott szerepel az Isten jelképe. A Tejút felső vége ugyanis a Sarkcsillagnál van, ahol az obi-ugor mítoszok szerint a napisten palotája található. 

A jelmontázs szerkezetének párhuzamait megtaláljuk a magyar népművészet alkotásain, például egy magyar hímes tojáson, amelyet a zengővárkonyi Míves Tojás Múzeumban lehet látni (4. ábra). 




4. ábra. A zengővárkonyi Míves Tojás Múzeum hímes tojása a hieroglifikus Magasságos szár isten (mai magyarsággal: Magasságos úristen) mondattal (középen), a hímes tojás "isten", szár "úr" és magas szójelei (balra), valamint a nékik megfelelő magyar jelek: a nyolcágú népi "Isten" hieroglifa Fekete Ildikó alcsútdobozi művész hímes tojásán, meg a székely írás "sz" és "m" rovásbetűje (fentről lefelé jobbra)



Irodalom

Balogh Csilla: "Eltűntek, mint az avarok..." Avar kori temető Zamárdi-Rétiföldeken, Zamárdi Város Önkormányzata, Budapest-Zamárdi, 2018.

Varga Géza: Zamárdi avar csat a hieroglifikus "Bél úr magas köve" mondattal

Sándor Klára: A székely írás megíratlan története(i?)

Varga Géza: A II. karosi temető 29-es sírjából előkerült tarsolylemez hieroglifikus mondata






Ne fogadjon el utángyártott, sérült csomagolású, vagy rosszarcú eladó által kínált Cserépmadár szállás és Csinyálóházat! Rovológus által vezetett hiteles őrségi szállás csak nálunk!  



Kétségtelen, hogy elfogult vagyok, mert teljes szívemből szeretem az Őrséget és a szállásunkat, de Ön is így járhat, ha egyszer nálunk nyaral! Hívja most a 06(20)534-2780-as telefonszámot!




2 megjegyzés:

  1. Megy Elek a fészbukon: "A Zamárdi hun üst, stigma! Jellemző, hogy a feltárás anyagát magyar kiadvány nem mutatja be. Abszolute magyarfób vakoló stílus. Szerencséje a nemzeti tudományosságnak, hogy Varga Gáza teljes vértezetben sorompóba áll, készen a viadalra, de a MTA sanda ügynökei elsomfordálnak, mert felkészületlenek a tisztességes párviadalra.

    Varga Géza: Ráadásul nem is viadalról van szó, hanem a segítségemről. Segíteni okom és jogom van. Más dolog, hogy közben lelepleződnek.

    VálaszTörlés
  2. Bérces Tünde a fészbukon: "Még mindig félnek bevallani, hogy mennyi hazugságot etettek meg velünk a történelmi tanulmányaink alkalmával! Félnek a magyarok igaz történelmét ismertetni."

    Varga Géza: Jól látod.

    VálaszTörlés