2019. július 5., péntek

A II. karosi temető 29-es sírjából előkerült tarsolylemez hieroglifikus mondata


Mivel a karosi temető egyik tarsolylemezén magyar hieroglifák vannak, sőt egy magyar mondat is olvasható, az írástörténész számára könnyű és örömteli feladatot jelent a Török Tibor és Neparáczki Endre genetikusok által előadottak alátámasztása. Igen, a honfoglalók hunok voltak és egyúttal magyarok is. Mert hunni, sive hungari (hunok, azaz magyarok).



1/a. ábra. A II. karosi temető 29-es sírjából előkerült tarsolylemez hieroglifái azonosíthatók a székely írás jeleivel 


A vitát itt és most eldönthetjük a jelek segítségével. A honfoglalók, akikhez a Dentümagyar és a Hetümagyar nevek kötődnek - természetesen - magyarul beszéltek s a karosi tarsolylemez magyar mondata sem mond mást (1. és 2. ábra). Korábban Attila hunjai és Baján avarjai is magyarul beszéltek, amit egy sor magyarul megszólaló hun és avar hieroglifikus szöveg bizonyít a Tarih-i Üngürüsz és Bonfini mellett. 

A genetikai kevertség ennek nem mond ellent, hiszen a mai magyarok is kevertek genetikailag, amint minden nagy történelemmel rendelkező nép is szükségképpen és folyamatosan kevert.



1/b. ábra. A II. karosi temető 29-es sírjából előkerült tarsolylemez képszerkezete az Istennel azonos égig érő fa (Tejút) hasadékában karácsonykor kelő napistent idézi fel


A tarsolylemez égig érő fája a sar/sarok hegyén áll (1. ábra), a hegy pedig valójában egy elolvasható mondatjel (2. ábra). 


2. ábra. A karosi (mai magyarsággal olvasott) Dana úr magas köve mondatjel (fent) és hieroglifáinak (középen) székely megfelelői (lent), ez utóbbiak balról jobbra: "d", "s" (sar am. úr), "m" és végül Felsősófalva Kodárostető elveszett rovásírásos kövének (?) jele  


Révész László régész tárta fel a karosi tarsolylemezt a II. temető 52. sírjában, ám elolvasni nem tudta a magyar hieroglifákkal írt mondatot (2. ábra), mert a "tudomány" - mint azt Sándor Klárától tudjuk - nem ismeri eléggé a székely írást. A szó- és mondatjeleket használó elődjéről meg nem is hajlandó tudomást venni. Előrelépés helyett ezért eredményezett csődöt ez a karosi vita is. 

A tarsolylemez alján lévő mondatjel olvasata: Dana sar magas köve (mai magyarsággal: Dana úr magas köve, vagy Magasságos Dana úr köve). (2) Erdélyben ma is használják a Dana verjen meg! mondást és a székelyderzsi rovásírásos téglán is szerepel a Dana ten mondatjel.

A tarsolylemezen a magyar hieroglif írás (3) két jellegzetes ábrázolási konvencióját is megtaláljuk. A mondatjel valójában e két konvenció szellemes ötvözete.

- Az egyik az "eget tartó fa" ábrázolási konvenció, ahol az Istennel azonos fa szerepében a Dana hieroglifa fához hasonló változatát találjuk. 

- A másik a "magas kő" ábrázolási konvenció, amelynek két kötelező szójele (a magas és a ) a sar/sarok hieroglifa két oldalára van ragasztva, az Isten szerepében (középen) pedig ugyanaz a Dana hieroglifa van, ami a másik konvencióban is szerepel. 

A 2. ábrán látható mondatjel azt mondja el nekünk a képszerkezeteivel (az ábrázolási konvenciók segítségével), hogy Dana isten azonos az égig érő fával (a Tejúttal) és a "magas kővel" is, ami a lépcsős toronytemplom és a világhegy neve lehetett. Ezek tehát képi információk, amelyeket (a Dana istennév kivételével) nem kell kiolvasni, ám az ősvallási ábrázolásokban jártas ember számára mégis nyilvánvaló gondolatot közölt.

A fa hasadékában kelő istenjelkép a székely írás és a magyar hieroglif írás Ten "Isten" jelének szép változata. A hasadék rajza az ős hieroglifával azonos, a Ten jellel együtt Istennek olvasandó (3. ábra). 



3. ábra. A karosi tarsolylemez Isten jele (középen), a székely írás "us" (ős) hieroglifája (balra) és "nt" (Ten) hieroglifája (jobbra), a kínaiak ma is tien-nek mondják az Istent





4/a. ábra. A karosi tarsolylemez sar/szár jele, amely az Istennel azonos, hegyen álló világoszlopot ábrázolja




4/b. ábra. Az énlakai "zászlós s" rovásbetű


A 4. ábrán látható jel a honfoglalás kori magyar régészeti leleteken gyakran előfordul. Az Istennel azonos világoszlop egyfajta ábrázolása ez. Hasonlít a Yazilikaja-i hettita sziklapantheonban lévő világoszlop-ábrázoláshoz. Ebben még nem különült el a hegy (a hegyből lett később a sar/sarok hieroglifa meg a székely "s" betű) és a fatörzs (amiből később a szár hieroglifa meg a székely "sz" betű alakult ki). Ezen összetett jel csökevényesedett változata az énlakai "zászlós s" rovásbetű (4/b. ábra).


Jegyzetek

(1) A finnugristák valamilyen ki nem fejtett ok miatt nem tudnak őszintén örülni a magyar krónikás és néphagyományban megőrződött hun-magyar azonosság alátámasztásának. Pedig egy jelentős tudományos felfedezésnek örvendezniük kellene, ha a múlt valósága érdekli őket. Az a dühroham, amit jelzőosztogatással dokumentáltak, arra utal, hogy a finnugrizmus nem tudomány, hanem egy ócska blöff. Csak így érthető a dolog: nem tudnak őszintén örülni a lelepleződésüknek. 

(2) A szójelek nem jelölik a ragozást, ami ad némi szabadságot a kiolvasáskor.

(3) A magyar hieroglif írás a székely írás szójeleket használó elődje, amelyet megtalálunk - többek között - a szkítáknál, a hunoknál, az avaroknál, az alánoknál és a szarmatáknál is. A hieroglifikus írásunk tankönyvszerű bemutatása a Magyar hieroglif írás c. kötetben történt meg (650 oldalon, kb. 1000 képpel). Az ott leírt közel 40 szó- és mondatjelünk segítségével szerencsés esetben elolvashatók a hímes tojások, az archaikus díszítésű cserépedények és a régészeti leletek hieroglifikus szövegei.


Irodalom

Varga Géza: Karosi hunfoglalók, Révész László és Török Tibor nézeteltérése


Török Tibor: A honfoglalók genetikai származása 1. rész

















A csempeszkopácsi templom, amelynek két csodaszép és tanulságos rovológiai nevezetessége is megtekinthető



Őrségi csupor a kereszt alakú virágkompozícióvá vált Dana és alatta a két kacskaringók és a tengely által alkotott ten szójelekkel, az együttes olvasatuk: Dana ten (mai magyarsággal: Dana isten


Ha Ön, kedves olvasó eddig eljutott a cikk olvasásával, akkor megérdemel egy kis ajándékot, egy különleges nyaralási ötletet.  Elfogadna olyan ajánlatot, amiben nem csak őrségi szállás, hanem némi kulturális csemege is van? Akkor megtalálta! Ajánljuk magunkat! Ez persze nem mentes minden önérdektől, viszont kétségtelenül egyedi. Az általunk javasolt őrségi szálláson a magyar hieroglif írásról is folytathat eszmecserét, nem is beszélve a Sindümúzeum díjtalan meglátogatásáról az itt eltöltött nyaralás alkalmával. S mindez (a beszélgetés és a Sindümúzeum is) teljesen díjtalan. Amennyiben Ön az őrségi szállás félpanzióvalőrségi szállás medencévelőrségi szállás SZÉP-kártyávalőrségi szállás Őriszentpéteren, netán az őrségi szállás Szalafőn keresőkulcsok mentén keres magának egy őrségi lakosztályt, vagy őrségi szálláshelyet az írástudomány és a szép táj mellé, akkor mi tudjuk ajánlani a legkedvezőbb megoldást! Az írástörténet és az őrségi jelkincs iránt érdeklődő igényesek, mint feltehetően Ön is,  aligha találnak jobbat a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóháznál, e jellegzetes őrségi szálláshelynél, mert írástörténész által működtetett Cserépmadár szállás és Csinyálóház Veleméren is csak egy van. Igazán kár lenne haboznia, inkább hívja a 06(20)534-2780-as telefonszámot a rovológus által vezetett őrségi szállás lefoglalása végett!




Onogesius hun vezér szobra a Csinyálóház (egy különleges őrségi szállás) alatt áll és vár a Teremtővel való koccintásra

3 megjegyzés:

  1. "A finnugristák valamilyen ki nem fejtett ok miatt nem tudnak őszintén örülni a magyar krónikás és néphagyományban megőrződött hun-magyar azonosság alátámasztásának."
    Persze hogy nem, mert ezt a marhaságot dilettánsok állítják.
    Olyan dilettánsok, mint a Neparáczki, aki egy darab csontról meg tudja állapítani, hogy az hun volt. Meg olyanok, akik megállapítják a hunok és az avarok nyelvéről, hogy az magyar volt, amikor a hunoktól csak 10 szó maradt meg, azok is személynevek, az avaroktól meg még annyi sem. A hunokról a fennmaradt nevek alapján azt feltételezik, hogy török nyelvűek voltak, de az avarokkal kapcsolatban még feltételezés sincs.
    Egy dilettánsnak ez éppen elég ahhoz, hogy kijelentse azt, hogy ezek mind magyarok voltak.

    VálaszTörlés
  2. Nem csak a dilettánsok állítják, hanem a jelzőosztogatásuk is erre utal. Neparáczki pedig egy szakember, tévesen ítéled meg s nincs is egyedül. A bírálói szerint is hiteles a mérése. A hun nyelvből sokkal többet tudunk néhány szónál. És az avarból is ismerünk már egy s mást. Ha fogalmad sincs arról, amiről szó van, akkor talán nem kellene beleszólnod. A jelzőosztogatás az írástan területén sem pótolja a tudást. A tudáshoz ugyanis tanulni is kell, te meg e téren nagyon lemaradtál - a hozzászólásod alapján. Talán olvasd el a cikket figyelmesebben, majd az cikkből elérhető többi cikket is, s ha ez sem elég, akkor javaslom ezek elolvasását is: https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2018/12/irasaim-jegyzeke.html Ha még ezek elolvasása és megértése után is a jelzőosztogatásban véled a megoldást, akkor javaslom az e témában írt cikkem tanulmányozását: https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2018/12/a-borju-elbodulese-finnugrista.html Vannak reménytelen esetek is, amikor legyinteni kell. Assisi Szent Ferenc is azt mondta: Tudom, hogy nem mindenkinek tetszik, amit mondok. Valami hasonlót mondott Bristyán József harckocsizó: Akinek nem tetszik a képem, az nézzen a vNem csak a dilettánsok állítják, hanem a jelzőosztogatásuk is erre utal. Neparáczki pedig egy szakember, tévesen ítéled meg s nincs is egyedül. A bírálói szerint is hiteles a mérése. A hun nyelvből sokkal többet tudunk néhány szónál. És az avarból is ismerünk már egy s mást. Ha fogalmad sincs arról, amiről szó van, akkor talán nem kellene beleszólnod. A jelzőosztogatás az írástan területén sem pótolja a tudást. A tudáshoz ugyanis tanulni is kell, te meg e téren nagyon lemaradtál - a hozzászólásod alapján. Talán olvasd el a cikket figyelmesebben, majd az cikkből elérhető többi cikket is, s ha ez sem elég, akkor javaslom ezek elolvasását is: https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2018/12/irasaim-jegyzeke.html Ha még ezek elolvasása és megértése után is a jelzőosztogatásban véled a megoldást, akkor javaslom az e témában írt cikkem tanulmányozását: https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2018/12/a-borju-elbodulese-finnugrista.html Vannak reménytelen esetek is, amikor legyinteni kell. Assisi Szent Ferenc is azt mondta: Tudom, hogy nem mindenkinek tetszik, amit mondok. Valami hasonlót mondott Bristyán József harckocsizó: Akinek nem tetszik a képem, az nézzen a v...mba. Ez ugyan nagyon illetlen mondás volt a részéről, amivel nem kívánok teljes mértékben azonosulni, de legalább utat mutat. Ez ugyan nagyon illetlen mondás volt a részéről, amivel nem kívánok teljes mértékben azonosulni, de legalább utat mutat.

    VálaszTörlés
  3. Tisztelt DR. VITÁLYOS ESZTER Miniszterhelyettes asszony, L Simon László főigazgató úr további címzettek! A kiállított tarsolylemezek némelyike elolvasható hieroglifikus szöveget hordoz. Kérem és javaslom, hogy ezekről is ejtsenek szót a múzeumok éjszakája alkalmával rendezett kiállításon! Ha segítségre van szükségük, örömmel állok a rendelkezésükre!
    Üdvözlettel és sok sikert kívánva: Varga Géza írástörténész
    06(20)534-2780A tiszabezdédi honfoglalás kori tarsolylemez hieroglifikus mondatának olvasatahttps://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2022/04/a-tiszabezdedi-honfoglalas-kori.html

    A II. karosi temető 29-es sírjából előkerült tarsolylemez hieroglifikus mondatahttps://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2019/07/a-ii-karosi-temeto-29-es-sirjabol.html

    Magyar hieroglif írás (a kötetből a MNM könyvtárának is ajándékoztam egy példányt)https://csinyalohaz.hu/index.php/cikkek/255-magyar-hieroglif-iras

    VálaszTörlés