2025. február 12., szerda

Asszír életfák olvasata a magyar hieroglif írás segítségével

Manfred Bundschuh adott közre egy beszámolót Irodalmi kivonat Simo Parpola: Az asszír életfa: A zsidó monoteizmus és a görög filozófia eredetének nyomon követése cím alatt az academia.edu-n. A cikkben közölt asszír életfák arról árulkodnak, hogy a magyar hieroglif írás széles körben elterjedt, kőkori eredetű hieroglifáit (ősvallási kötődésű szójeleit) használták az asszír írnokok is (1. ábra). Az asszír életfák némelyike magyar hieroglifákból van összeállítva, ezért magyar olvasatuk is lehetséges. 

Asszíria a szubartui (ókori szabír, hurri) kultúra talaján alakult ki és átvette, megőrizte a 7 000 éves példákkal dokumentált szubartui (hurri) ősvallási jelhasználatot. A magyar szójelekkel elolvasható hurri életfák (nem csak a magyar jelkészlet, hanem az általuk rögzített magyar szöveg is), alátámasztják ezt a magyarázatot. 

A sztyeppi népek szintén megörökölték a szabír ősök kőkori eredetű jelhasználatát, ezért találjuk meg ezeket (például a magas kő jelpárost) Wales-ben, a hunoknál és a székely írásban is (2. és 4-8. ábra). 

Jordanes az igazi hunok utódának nevezte a szabírokat. Bíborbanszületett Konstantin bizánci császár pedig a magyarok régi nevének mondta a szabírt (nála szavartü aszfalü). Ilyen megbízhatónak tekintett források tanúsága után tulajdonképpen nem is meglepő, hogy a szabíroktól örökölt asszír világfákat el lehet olvasni a magyar hieroglifák segítségével.   

Az egyes asszír világfák elolvasását a közeljövőben külön cikkekben fogom bemutatni, most csak egynek, a 104-es sorszámmal jelöltnek az olvasatát adom közre (2. ábra).


1. ábra. Asszír életfa ábrázolások Simo Parpola nyomán Manfred Bundschuh cikkéből



2. ábra. A székely írás tprus (tapar us "szabír ős, ten") mondatjelének és a magas kő jelpárosnak a ligatúrájaként összeállított, 104-es sorszámú asszír életfa olvasata: Szabír isten magas köve




3. ábra. A nikolsburgi székely ábécé tprus (tapar us "szabír ős, ten") mondatjele, amely a fenti asszír ligatúra felső részével rokonítható 




4. ábra. Az apahidai hun tarsolylemez közepén lévő magas kő jelpáros a hegyekből rakott lépcsőként, világoszlopként ábrázolt Tejút egyik jelképe



5. ábra. Korondi korsó a Tejút elolvasható jelképeivel (balra), jobbra fent a magas kő jelpáros, alatta a magas kő szójelek lineáris változata a karcagi csatkarikáról




6. ábra. Ötezer éves walesi sziklarajzMagas kő, jó ragyogó szár  (mai magyarsággal: Magas kő, jóságos ragyogó ura) mondattal




7. ábra. A székely írás "m" (magas) jelének képszerű változata az asszír magas kő jelpáros bal oldalával rokonítható




8. ábra. A székely írás "harmadik k" () jelének képszerű változata az asszír magas kő jelpáros jobb oldalával rokon




Irodalom 

Saak Tarontsi (2024): A hurri életfa mint történeti-eredeti alap az urartui szent fa értékes szimbólumához, ARURAT Örmény Tudományos Akadémia, kaukázusi, kisázsiai, anatóliai és a Near Eastern Studies 

R. D. Barnett (1974): Urartu hieroglif írása, Güterbock

Bakay Kornél (2005): Őstörténetünk régészeti forrásai III., László Gyula Történelmi és Kulturális Egyesület, Budapest

Manfred Bundschuh (2024) Irodalmi kivonat Simo Parpola: Az asszír életfa: A zsidó monoteizmus és a görög filozófia eredetének nyomon követése (academia.edu)

Varga Géza: Magyar szójelekkel elolvasható hurri életfák

Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest

Varga Géza: Az apahidai hun tarsolylemez hieroglifikus mondatai









Az egyik legszebb és legjobban felszerelt őrségi szállás, a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóház portáján tekinthető meg a






Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése