A Pócs Éva által feltett kérdést, hogy volt-e és bizonyítható-e a honfoglalók világfa képzetének léte, A világfa vita cikkcsoport írásaiban járom körül. A Világfát ábrázoló egyedi hieroglifák és A világfát bemutató ábrázolási konvenciók típusai c. cikkekben megfogalmaztam a világfa meghatározását és felsoroltam a világfa jellemzőit. Példákat is felmutattam a legkorábbiaktól kezdve az ősmagyar koron és a honfoglalás kori világfákon át napjaink népművészetének világfájáig. Az azonos jelhasználat, ábrázolási konvenciók és nyelvhasználat bizonyítja, hogy a széles földrajzi körben, évezredeken át érvényesülő világfa ábrázolási hagyomány a lényegi kérdésekben egységes ősvallás hatására alakult ki és terjedt el. Ez a jelhasználat, amely nyomot hagyott a világ ismert írásrendszereiben, ám a magyar hieroglif írásban és a székely írásban maradt ránk a legérintetlenebb formában, a kőkori eredetű ősvallás jelképhasználatával azonos. A jelen cikkben azt vizsgálom, hogy ez a hagyomány hol és mikor alakulhatott ki.
Saak Tarontsi az egykori hurri/szabír területeken az elmúlt 40 000 évből fennmaradt sziklarajzok (közte a magyar hieroglif írás szójeleivel elolvasható világfa ábrázolások) alapján megállapítja: "Amint az a több tízezer elszórt piktogram (kőzetrajz) példáiból is látható az Örmény-felföld földrajzi-történeti területén a civilizáció előtti emberek rendkívül sikeresen létrehoztak egy zseniális képi rendszert, ami valójában az első alapvetés volt, az összes későbbi történelmi írásrendszer prototípusa" (Tarontsi/2024/17).
A 90-es években elvégzett akrofónia-rekonstrukciók alapján (amelyről a Magyar hieroglif írás c. kötetben számolok be) ezek a szójelek, amelyek a közel-keleti Éden területéről kiindulva már a kőkorban elterjedtek a Pireneusoktól Amerikáig, kezdettől a magyar nyelv szavainak rögzítését szolgálták.
Vannak olyan nyelvi jelenségek, amelyek e körülményt (a világfa képzet magyar és ősvallási eredetét) alátámasztják. Ilyen a magyar közszavak és az idegen népek istenneveinek rokonsága. Ide tartozik az is, hogy az Éden neve hasonlít a magyar edény szóra, miközben az edények magyarul elolvasható archaikus díszítésmódja az Édent idézi fel. Ez az eredmény egyeztethető Götz László (1994), Simo Parpola (2007) és mások megállapításaival is, miszerint a sumér és a magyar nyelv rokonságban van egymással. Tóth István (2025) a hurrita, a magyar és a penuti nyelvek rokonságát alátámasztó kutatási eredményeket illeszti a fentiekhez. Ezért azonosíthattuk a 90-es évek végén elvégzett akrofónia-rekonstrukciók során a székely "u/ú" rovásbetű őseként a hurrita ushu "réz" szót (Varga/2017/286).
A paleolitikum végén és azt követően évezredekig fennálló, nagy eurázsiai területekre kiterjedő, azonos jellegű régészeti kultúra létéről Bakay Kornél tájékoztat (Bakay/2005).
Juhász Zoltán (2014) népzenei kutatásainak eredményei bizonyították, hogy a magyar népzenének egyedülálló kapcsolatai vannak az eurázsiai földrész más népzenéivel. Megállapítása szerint e népzenei kapcsolatrendszerben a magyar népzene központi helyet foglal el. Hozzátehetem, hogy népzenénk ősi rétege - a világfához hasonlóan - eredetileg az ősvallási szertartások eleme volt.
Mindezek arra utalnak, hogy a magyarul elolvasható világfa a paleolitikumban kialakult és széles körben elterjedt magyar ősvallás terméke és napjainkig fennmaradt hagyatéka. E jelhasználatot - Pócs Éva rovológiai ismerethiányról tanúskodó álláspontjával ellentétben - nem kellett a honfoglalást követően másoktól átvennünk.
1. ábra. A 15 000 éves Mas d' Azil-i (Pireneusok) magyarazonos jelek táblázatában pirossal megjelöltem azokat, amelyek világfát ábrázolnak
3. ábra. A 7500 éves szentgyörgyvölgyi tehénszobor (fent), szár, ten, sar(ok) és ég hieroglifái a középső sorban, valamint alattuk a székely írás megfelelő "sz", "nt/tn", "s" és "g" rovásjelei, amelyek közül a szár "növényi szár, úr", a ten "élet, isten" és a "g" (ég) a világfát ábrázolja
8. ábra. Altáj, a Khovd-völgy egyik sziklarajzának részlete (Kr. e. 2500 tájáról, A. A. Kovalev és Ch. Munkhbayar nyomán), az antropomorf mondatjel olvasata: Dana szár zsen (mai magyarsággal: Dana úr zsendül/feltámad/újjászületik), az ábra jobb szélén lentről felfele a székely írás szár "növényi szár, úr", "d" (Dana "istennév") és "zs" (zsenge, zsendülő "feltámadó, újjászülető") jelei sorakoznak
13. ábra. A velszi Anglesey szigeten látható, Kr. e. 3000 tájáról ránk maradt "díszített kövön" a Magas kő, jóságos, ragyogó szár "úr" mondat olvasható, amiből a ragyogó szár (mai magyarsággal a ragyogó úr) ligatúra más előfordulásokból is ismert szerkezetű világfa ábrázolás
18. ábra. A világháló egyik közösségi portálján Turovszki Krisztián tette közzé e képet, a "Fekete tetejű festett kerámia Naqada I. (Kr.e. 3900-3650) kultúra, Egyiptom" megjegyzéssel
19. ábra. A Kr. e. 4500 tájáról ránk maradt anaui pecsétnyomó (középen, fotógrafika) jeleinek székely megfelelői (balra fent) és egy kaitag szőnyeg zsen Ten (mai magyarsággal: zsendülő Isten) ligatúrája (jobbra fent)
Összegzés
A jelen cikkben bemutatott és a hivatkozott írásokban lévő további példák alapján az a kőkori ősvallás, amelyik a magyar hieroglif írás jeleit használta a legfontosabb ősvallási jelentőségű képek megjelenítésére, az Éden területén alakulhatott ki, legkésőbb 100 - 50 000 évvel ezelőtt. E hieroglifikus írásrendszer leírását a mintegy 1000 ábrával illusztrált Magyar hieroglif írás c. kötetben adtam közre 2017-ben s a Varga Géza írástörténész blogban egészítettem ki további, közel 1500 példával.
A Geneviev von Petzinger által a világ kontinenseinek barlangjaiban feltárt szűkebb jelcsoport azért hasonló a világ minden táján, mert még Afrikában keletkezett, legalább 100 000 évvel ezelőtt s onnan hoztuk magunkkal. Az Éden területéről kb. 50 000 évvel ezelőtt szétrajzó Homo sapiens sapiens csoportok vitték magukkal a székely írásra már jobban hasonlító bővebb jelsort az általuk benépesített földrészekre.
A létrejött jelkészlet elemi szójelei közül több is az Istennel azonos világfát ábrázolta, mert ez volt az ősvallás legfontosabb témája (1-6. ábra). Már a kőkorban kialakultak a szójelekből alkotott, világfát ábrázoló mondatjelek (4-18. ábra), amely szerkezet (a szójelekből alkotott képszerű mondatjelek eljárása) szinte napjainkig használatos (a magyar címer hármas halma és kettős keresztje is egy világfát ábrázoló Egy országa "Isten országa" mondatjel). A közös jelek az új területeken beépültek a későbbi írásrendszerekbe, fennmaradtak a népművészet és a vallások jelkészletében. Például a magyar népnek azért a tulipán a legkedvesebb virága, mert hosszú évezredek óta az Istennel azonos világfa elolvasható jelképeként használtuk (7. ábra).
Irodalom
Simo Parpola (1993): The Assyrian Tree of Life: Tracing the Origins of Jewish Mysticism and Greek Philosophy. In: Journal of Near Eastern Studies, 52(3): 161–208.
Simo Parpola (2007): Sumerian: A Uralic Language (I), in L. Kogan et al. (eds.), Language in the Ancient Near East. Proceedings of the 53 e Rencontre Assyriologique Internationale, Vol. I, Pt. 2 (Babel und Bibel 4/2, Winona Lake, Indiana): 181–210.
Bakay Kornél (2005): Őstörténetünk régészeti forrásai III., László Gyula Történelmi és Kulturális Egyesület, Budapest
Tóth István (2025): Magyar - hurri - sumér - tokhár - csuvas és vintu szóegyezések (kézirat)
Götz László (1994): Keleten kél a Nap I-II., Püski Kiadó Kft. Budapest
Juhász Zoltán (2014): A magyar népzene Eurázsia és Amerika zenei térképén (akadémiai székfoglaló előadás).
Manfred Bundschuh (2024) Irodalmi kivonat Simo Parpola: Az asszír életfa: A zsidó monoteizmus és a görög filozófia eredetének nyomon követése (academia.edu)
Takács Boglárka (2013): Simo Parpola egyedi nézetei, Az asszírok találták fel a nyugati kultúrát? Nyelv és tudomány, július 4.
Simo Parpola (2007): Sumerian: A Uralic Language (I), in L. Kogan et al. (eds.), Language in the Ancient Near East. Proceedings of the 53 e Rencontre Assyriologique Internationale, Vol. I, Pt. 2 (Babel und Bibel 4/2, Winona Lake, Indiana): 181–210.
Saak Tarontsi (2024): A hurri életfa mint történeti-eredeti alap az urartui szent fa értékes szimbólumához, ARURAT Örmény Tudományos Akadémia, kaukázusi, kisázsiai, anatóliai és a Near Eastern Studies
Tóth István (2022): Kapcsolatok a vintu és a magyar nyelv között. Avagy a múlt beszél. Brazília. ISBN: 978-65-00-53714-7. Magánkiadás.
Borbola János weboldala (borbolajanos.com)
Borbola János: Az egyiptomi ősmagyar nyelvGenevieve von Petzinger (2015): Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe?
Genevieve von Petzinger (2015): Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése