2026. március 18., szerda

Dobronaki hímes tojás a Zsendülő ten úr mondattal

A Dobronakon évente megrendezett húsvéti hímestojás-kiállítás 2026. évi előzetes hírverésében találkoztam az alábbi tojás fényképével (1. ábra). A tojáson lévő díszítést könnyen és azonnal el tudtam olvasni a magyar hieroglif írás segítségével (1). Ebben a cikkben ezt az olvasatot osztom meg az olvasóval. 



1. ábra. Dobronaki hímes tojás a Zsendülő ten szár (mai magyarsággal: Zsendülő "újjászülető" ten úr) mondattal



A hímes tojás jelei

A dobronaki hímes tojáson két világfa ábrázolás váltogatja egymást. Mindegyik jelekből áll, amelyeket a fent említett kötetben írtam le, kitérve az akrofónia rekonstrukciójára is.

- Az 1. ábra közepén látható egyik világfának piros szirmai vannak. Ez a fa két jelből van összerakva. Fent van a székely írás "zs" betűjének megfelelője, ami a magyar hieroglif írásban a zsenge "zsendül, feltámad, újjászületik" hieroglifa. A ligatúra alsó részét a székely írás ten "élet, isten" szójele képezi. A ligatúra olvasata a Ten zsendül, vagy Ten újjászületik.

- A hímes tojáson lévő másik világfa a szár "növényi szár, úr" hieroglifa. Ez a szójel a székely írás függőleges egyenes alakú "sz" betűjének képszerűbb előzménye. 


Jegyzet

(1) A Magyarságkutató Intézet hivatalos kiadványában ugyan megkaptam a futóbolond jelzőt Fehér Bence írástörténész kollégától, de mégsem tudom megállni, hogy a nyilvánvaló rosszallása ellenére is folytassam az elolvasható díszítések elolvasását. 

Fehér Bence a saját korlátairól tesz bizonyságot, amikor ezt írja: "Nem érdemes kitérni olyan futóbolondok munkáira, akik szakmányban feliratokat találnak ... díszítőmotívumokban". (Egy újabb rováskorpusz ígérete, 122. oldal). Ezzel a nézetével (a jelek díszességének túlértékelésével) egyezően nyilatkozott az MTA rováskorpusz egyik szerzője, Sándor Klára is az énlakai Egy Isten mondatjelet illetően. Azt mondta ugyanis egy személyes beszélgetésünk során, hogy a mondatjelet nem olvassa el, mert az díszítés. Ezzel a megközelítéssel két alapvető probléma is akad. 

Egyrészt az, hogy díszes írás, vagy díszítés is lehet elolvasható, amit többek között az egyiptomi hieroglif írás is bizonyít. Azaz teljesen érdektelen, hogy díszes-e a mondatjel, vagy sem - ha elolvasható. Az elolvasását viszont - a jelek szerint - sem ő, sem Fehér Bence nem kísérelték meg a szükséges hozzáértés és akarat hiányában.

Ebből a reakcióból is lehet sejteni, hogy az akadémikus "tudomány" szakmai-etikai alapozása még nem bír el ekkora terhet. Nem készültek fel a magyar népi jelhasználat, a szabír - szkíta - hun - avar - honfoglaló magyar jelhasználat és a székely írás rendszerszerű összevetésére. Ezért aztán képtelenek e jelhasználatok folyamatosságának megállapítására és a hímes tojásokon lévő jelek elolvasására. Megírtam pedig ezt a történetet a 2017-ben megjelent Magyar hieroglif írás c. kötetben, valamint további részletekkel, bizonyítékokkal is szolgáltam a világhálón napjainkig olvasható 1300 cikkemben. Ám ezek elolvasásához idő és kedv kellene, a megértésükhöz meg szellemi frisseség. Ezekből azonban - a jelek szerint - nincs elegendő némelyik kritikus háza táján.  

  


Irodalom




Ne fogadjon el utángyártott, sérült csomagolású, vagy rosszarcú eladó által kínált Cserépmadár szállás és Csinyálóházat! Rovológus által vezetett hiteles őrségi szállás csak nálunk!  



Kétségtelen, hogy elfogult vagyok, mert teljes szívemből szeretem az Őrséget és a szállásunkat, de Ön is így járhat, ha egyszer nálunk nyaral! Hívja most a 06(20)534-2780-as telefonszámot!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése