2025. november 15., szombat

Kazahsztáni szaka tőrök magyar mondatokkal

Materialy po arkheologii i istorii antichnogo i srednevekovogo Prichernomor'ya cím alatt az academia.edu-n jelent meg két szaka tőr képe (1. és 2. ábra), amelyeken a magyar hieroglif írás szójelei láthatók. Ez a rovológiai jelenség beleillik ama képbe, amit a szkíta, szarmata, hun, avar és honfoglaló magyar jelhasználatról, nyelv- és írásemlékekről az elmúlt 55 év kutatásai során feltártam. A jelen cikkben e szaka tőrök rövid hieroglifikus mondatait olvasom el (3. és 4. ábra), bemutatva néhány párhuzamukat is (5 - 9. ábra). (1) 


1. ábra. Szaka tőrök Kazahsztánból magyarul elolvasható jelekkel a szerzőktől származó sorszámozással

A jelhasználatban széles körben megmutatkozó rokonság a Termékeny félhold tájain egykor létezett presumér (szabír/hurri jellegű) népesség kultúrájának következménye lehet. Ezzel összhangban van, hogy eleink a szabír nevet évezredekig viselték és azt pl. a földrajzi neveinkben ma is használjuk. A Termékeny félhold tájain - a környezet és a későbbi korok jelpárhuzamai alapján - akár 50 székely írásjelpárhuzamot is használhattak. A 90-es években elvégzett akrofónia-rekonstrukciónak köszönhetően a régi hieroglifikus szövegek némelyikét el tudjuk olvasni. A déli területekről északra induló "neolitikus forradalom" magyarázza meg pl. az etruszk és a Vincsa kultúrák székelyazonos jeleit. A Kárpát-Balkán térségben ezt követően kialakuló és onnan az Altájig, meg Kínába, végül a Szejma-Turbino kultúrával Szibéria északi tájaira, az Urálba és Skandináviába is eljutó lovas fémkereskedők telepei megteremtették a később uráli-finnugornak elnevezett nyelvek kialakulásának lehetőségét.  



2. ábra. A kazahsztáni szaka tőrökről a szerzők által készített grafika





3. ábra. Az egyes számú kazahsztáni szaka tőr markolatvégén a Jó sar mondatjel ismétlődik, amelyek együttesen talán Jó országa alakban is elolvashatók, az ábra jobb szélén fentről lefele a székely írás "j" ( "jó, jóisten, folyó") jele és a heraldika által megőrzött ország szójel látható



A 3. ábrán látható markolatvég egymás melletti Jó sar (mai magyarsággal Jó úr) mondatjelei - a korabeli gondolatrögzítési eljárások sajátosságai és a hieroglifikus jelhasználat sokszor tapasztalt intelligens volta alapján - valószínűleg elolvashatók egyúttal Jó országa mondatként is. A hasonlóképpen gondolatgazdag (egyszerre akár két olvasatot is megengedő) szövegrögzítési megoldások aligha álltak távol a szokásos hieroglifikus íráshasználattól. Az egymás hatását erősítő kettős olvasatok lehetőségét az ősvallási mondanivaló kedvéért akár tudatosan is alkalmazhatták. E kérdésre a biztosabb feleletet a hieroglifikus szövegek kutatása során előkerülő további hasonló megoldások adhatják meg. 

A Jó országa típusú szövegek, amelyek a területet valamelyik isten tulajdonának mondják, az eddigiek alapján is meglehetősen elterjedtek. Ezek közé tartozik a legalább ezer éve folyamatosan használt magyar államcímer Egy országa olvasatú kettős keresztje és hármas halma, amely a sumér nun "herceg" és a kínai wang "uralkodó" szójelek alapján elterjedt párhuzamokkal rendelkezik. 




4. ábra. A kazahsztáni szaka tőrök markolata Jó sar (mai magyarsággal: Jó úr) olvasatú mondatjelekkel van telehintve, felül a székely írás "j" ( "jó, jóisten, folyó"), alatta az "s" (sar "sarok, úr") jelének szaka megfelelője, az ábra jobb szélén fentről lefele a székely írás "j" ( "jó, jóisten, folyó") és "s" (sar "sarok, úr") jelei láthatók




5. ábra. A volterrai Etruszk Múzeumban őrzött etruszk edény Jó sar (mai magyarsággal Jó úr) olvasatú mondatjele





6. ábra. A zamárdi temetőből előkerült avar szíjvég részlete a Nagy jó sar (mai magyarsággal Nagy jó úr) olvasatú szembőlnézeti világmodellel ("eget tartó folyó" ábrázolási konvencióval) az égbolt ívét a ragyogó hieroglifák csoportjai kísérik





7. ábra. Horezmi érem, az uralkodó fejdíszén a Jó sar (mai magyarsággal Jó úr) mondatjellel

A Jó sar mondatjel képi tartalma a "hegyen folyó" ábrázolási konvenció egyfajta megvalósítása. Azaz alul egy hegy ábrázolása látszik (ez a sarok hegye). Felette az égig csapó hullámtaraj rajza, ami egy folyót jelképez (az égi folyót, azaz a Tejutat). Ez az égi folyó azonos az istennel. Azért szerepel a horezmi érem koronáján ez a ligatúra, mert a királyi hatalom ettől az istentől származik. Ugyanez a gondolat rögzült a magyar címer hármas halmon álló kettős keresztjében is. Ez is a Tejúttal azonos istentől származó királyi hatalmat hirdeti, csak más jelekkel.   


8. ábra. A nagyszentmiklósi kincs egyik edényén a hátrafelé nyilazó fejedelem(?) fejdíszén a Jó sar (mai magyarsággal: Jó úr), emberarcú hátasának fején pedig a szimmetrikus Nagy sar (mai magyarsággal: Nagyúr) mondat olvasható




9. ábra. A Shan M. M. Winn (1981) által bemutatott 6000 éves Vincsa jelek egyike





Jegyzetek

(1) A Jó sar (mai magyarsággal: Jó úr) olvasatú mondatjelek alátámasztják Mario Alinei felismerését az etruszk-magyar nyelvrokonságról. Ez az adat természetesen nem áll magában, hanem beleillik egy nagyobb ívű folyamatba. Az utóbbi 10 000 év jelhasználata (a 20-50 székelyazonos jel általános elterjedtsége) közvetve igazolja pl. Simo Parpola és Götz László felismerését a magyar és a sumér nyelvek rokonságáról. Ugyanis a legkorábbi sumér jelek közül huszonvalahány azonos formájú a székely jelekkel és közülük néhánynak a jelentése és a hangalakja is közel áll egymáshoz. A jeltörténeti kapcsolatok megengedik annak feltételezését is, hogy a neolitikus forradalom által érintett népek és utódaik közül több is beletartozhatott a magyarság etnokulturális rokonságába. Erről tanúskodnak a Jó sar mondatjel Vincsa, szkíta, horezmi és avar párhuzamai is. 


Irodalom

Aidos Chotbaev, Igor Goraschuk (2025): Materialy po arkheologii i istorii antichnogo i srednevekovogo Prichernomor'ya Proceedings in Archaeology and History of Ancient and Medieval Black Sea Region, (A szaka elit fegyverei: Díszített tőr rekonstrukciója, Kísérleti modellezés módszerének alkalmazása), Kazahsztán, Almati, https://doi.org/10.53737/2713-2021.2025.32.90.001, elérhetőségek: goraschuk@mail.ru, archtopmail@mail.ru, maiaskjournal2008@gmail.com

Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest

Varga Géza (2018): Volterra etruszk múzeumának magyar jelek párhuzamával megírt vázája 

Varga Géza (2023): Zamárdi avar szijvég a Ragyogj nagyságos jó úr mondattal

Varga Géza (2025): Szkíta tartalom

Varga Géza (2025): Szarmata tartalom

Varga Géza (2025): Hun és avar tartalom

Varga Géza (2025): Honfoglaló tartalom

Shan M. M. Winn (1981): Pre-writing in southeastern Europe: The sign system of the Vinca culture ca 4000 B.C. Westwrn Publishers, Calgary, Alberta



Varga Géza









Az egyik legszebb és legjobban felszerelt őrségi szállás, a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóház portáján tekinthető meg a


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése