2020. augusztus 3., hétfő

Egy magyar bicska nyelének Dana ten hieroglifái

Kiss Sándor hívta fel a figyelmemet a Néprajzi Múzeumban látható népi bicskák nyelén lévő hieroglifákra. Elküldte ezek fényképét is, ezért most bemutathatom és elolvashatom közülük az egyik bicska mondatjelét (1. ábra). Ez a bicska, illetve a hieroglifikus Dana ten mondata az igen régi párhuzamok (2 - 4. ábra) miatt is különösen érdekes. Azt jelzi, hogy az ősvallás hieroglifái búvópatakként napjainkig fennmaradtak.



1/a. ábra. A népi bicska nyelére rögzített, hieroglifikus Dana ten "Dana (is)ten" olvasatú, az Istennel azonos égig érő fát ábrázoló mondatjel


1/b. ábra. A népi bicska nyelére rögzített, hieroglifikus Dana ten "Dana (is)ten" olvasatú mondat



 1/c. ábra. Kiss Sándor rajza  a népi bicska nyelére rögzített, hieroglifikus Dana ten "Dana (is)ten" olvasatú mondatjelről



2. ábra. A Yazilikaja-i hettita sziklapantheon Dana isten (Dana ős + ten) olvasatú mondatjeléből a Dana ten jelpár azonos a magyar bicska mondatjelének közepével



3. ábra. A székelyderzsi rovásírásos tégla Dana ten mondatjele, aminek megértése mindmáig meghaladta az akadémikus és a nem akadémikus rováskutatók szakmai és erkölcsi lehetőségeit



4. ábra. A Nagy Károly által az avaroktól elrabolt s ma a Conques-i egyházi kincsek között őrzött ékszeren a Dana ten országa mondat olvasható, amiből a Dana ten (a fordított sorrendjétől eltekintve) azonosítható a magyar bicska mondatjelének két hieroglifájával



Irodalom





Varga Géza: Népi tartalom



Bikini - Mielőtt végleg elmegyek. Jutalomzene azoknak, akik a veleméri Cserépmadár szálláson, vagy a Csinyálóházban szeretnének pihenni. S persze, okozzon örömet minden más olvasómnak is!



Kétségtelen, hogy elfogult vagyok, mert teljes szívemből szeretem az Őrséget és a szállásunkat, de Ön is így járhat, ha egyszer nálunk nyaral! Hívja most a 06(20)534-2780-as telefonszámot!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése