A Jáva szigetén lévő Prambanan templomegyüttes egyik kőfaragványán lévő elolvasható világfa fényképét Halasy-Nagy Endre barátom küldte el azzal, hogy olvassam el ezt is - amit ez úton is köszök. Egy Bali szigetén lévő templom elolvasható kőfaragványai már korábban is szolgáltak hasonló meglepetéssel, de nem írtam róluk cikket. Az újabb indonéziai hieroglifikus írásemlékek felbukkanása, a közelmúltban lezajlott világfa vita eredménytelensége és az Elolvasható világfa konferencia előkészítése miatt ez mára elkerülhetetlenné vált. Alább néhány indonéziai világfának a magyar hieroglif írás segítségével készített olvasatát adom közre.
A cikkhez tartozó további tudnivalók jó része elérhető a linkeken keresztül. Javaslom ezek megtekintését is, mert választ találhat a felmerülő kérdéseire.
2025. augusztus 16., szombat
Ősi indonéziai templomok magyar szójelekkel
1. ábra. A jávai Prambanan templom egyik elolvasható világfájának olvasata: Nagy, jó Lyukó szár isten ragyogó égi ország, mai magyarsággal: Nagyságos, jóságos Lyukó úristen ragyogó égi országa, az ábra jobb szélén fentről lefele a székely írás "n" (nagy)
A VIII - X. században épült templomegyüttes 500-nál is több templomból áll. Maga a X. századi Prambanan templom is 240 templomból áll, amivel Indonézia legnagyobb Sivának szentelt temploma. Az utolsó koncentrikus négyzet (udvar) középpontja fölé három templom magasodik, melyeket a Rámájana eposzt illusztráló domborművek díszítenek. Ezek a három nagy hindu istenségnek (Siva, Visnu és Brahma) vannak szentelve, míg a másik három az őket szolgáló állatoknak.
Irodalom
Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése