A cividalei Gertrud-kódex egyik képe a Szent Péter előtt térdelő II. Endrét és nejét, Meráni Gertrudot ábrázolja. E kép alapján készült az alább látható XIX. századi grafika a jelen cikkben rovológiai (magyar ősírástani) szempontok alapján elemzett boglárról. (1) A bogláron két Ak "patak, Heraklész" hieroglifa, három Jóma "jó magas, jó mágus, egy kőkori isten neve" ligatúra és a Jóságos Isten mondat olvasható a magyar hieroglif írás szójeleivel írva.
1/a. ábra. Boglár II. Endre viseletéről (középen), a boglár jelei (balra), valamint a boglár jeleinek székely párhuzamai és ligatúráinak kifejtése (jobbra)Ez a boglár is azt bizonyítja, hogy az Árpád-házi királyaink nem üldözték a rovásírásunkat (a székely írás előzményét jelentő, a hun őseiktől örökölt hieroglifákat), hanem felhasználták azokat a tárgyaikon, mert ezek legitimálták az uralmukat.
3. ábra. A Jóma "jó magas, jó mágus" egy kőkori istennév, ligatúra a boglárról (középen) és összetevői, fentről lefelé a jó és a magas hieroglifák (balra), valamint a székely írásban ezen Árpád-kori hieroglifáknak megfelelő "j" és "m" rovásbetűk
Jegyzetek
(1) Az eredeti kép pontos színes másolatát lásd Mill. magyar tört. II. k. 376. l. A cividalei kódex ismertetését l. Csontosi Jánostól Magyar Könyvszemle. 1880. évf. 174. s. köv. 11. és Fraknói Vilmostól u. o. 1882. évf. 176. s köv. 11. Korára nézve azonban v. ö. szöveg 70. s. köv. 11.)
Irodalom
Magyar viseletek története, rajzolta és festette Nemes Mihály, szövegét írta Nagy Géza, Budapest, 1900., Franklin-Társulat Nyomdája. (Arcanum.hu)
Varga Géza: Magyar hieroglif írás
Varga Géza: Jóma ten (csinyalohaz.hu)
Varga Géza: Acoma bögre a "Ragyogó Jóma" mondattal
Varga Géza: La Tolita világmodell Jóma ligatúrákkal
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése