E sorok írása közben tartják a magyarszombatfai Fazekasnapokat, ahol mindenféle fazekasterméket lehet vásárolni. A veleméri Sindümúzeum az állandó vevők között szerepel, nekem kell megvennem minden vásáron a legszebb és leginkább elolvasható cserépedényeket. Ez a tányér szép is, mégis elsősorban az elolvashatósága fogott meg.
1/a. ábra. Tányér a "Lyukó ragyogó isteni földje" hieroglifikus mondattal (középen), balra a Lyukó, ragyogó, isten és Föld népi hieroglifák, jobbra pedig a hieroglifáknak megfelelő székely "ly", "r", ős, ten és "f" rovásjelek (fentről lefele)
A cseréptányéron elolvasható mondat (mai magyarsággal: "Lyukó ragyogó isteni földje") beleillik abba a hieroglifikus szövegsorozatba, amelynek minden tagja azt állítja, hogy a föld, vagy az ország az istené.
1/b. ábra. A neolitikus istenidéző szertartások szövegkönyvéből a népi jelhasználatba átmentődött ragyogj és/vagy ragyog, ragyogott alakban olvasandó hieroglifák a székely "kis r" rovásbetű pontos formai megfelelői
A tányér jelei közül leginkább a ferde vonalak sorozata (1/b. ábra) tűnt szembe, mert ennek egy párhuzamát már láttam egy sárvári tejesköcsögön (2. ábra), egy másikat pedig egy sztélébe vésve a Selyemút túlsó végén. Az effajta párhuzamok meghökkentik és elgondolkoztatják az olvasót.
Irodalom
Varga Géza: Magyar hieroglif írás
Varga Géza: Népi tartalom
Varga Géza: Sorokba rendezett szimmetrikus szöveg Nenad korongján
Video a szállásról és környezetéről
Cserépmadár szállás (3 szoba, 3 fürdőszoba, konyha, étkező, 11 ágy) egy hangulatos őrségi szállás
Csinyálóház (2 háló, fürdőszoba, étkezőkonyha, 5 ágy) különleges szépségű őrségi szállás
Őrségi szállás házi jellegű vacsorával
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése