2019. november 22., péntek

A Noin Ula-i hun szőnyeg hieroglifikus "Nagyságos Dana" mondata

A hunok, több más rokonnéphez hasonlóan, használták a magyar hieroglif írás ősvallási eredetű szójeleit és ezzel az írással írt magyar mondatokat hagytak ránk. E cikkben a Noin Ula-i ásatásokon, kétezer éves hun sírokból előkerült textil magyar szójeleit mutatjuk be. 



 1. ábra. Noin Ula-i hun szőnyeg a Nagyságos Dana mondattal


A Noin-Ula temetkezési hely Ulan Batortól északra található és több mint 200 nagy temetkezési halomból áll, amelyek körülbelül négyzet alakúak, általában 2 m magasságúak és fából épített kamrákat fednek le. A szenzációs leletek a környékbeli aranybányászok ásatásai révén tárultak fel. A sírokból nagyon sokféle tárgy került elő, ezek között voltak kínai lakkcsészék, bronztükrök, edények és gabonatároló hombárok is. A sírban megőrződött kölesszemek alapján a hunok nem voltak nomádok. A fagyos talajból épen maradt ruhák, hajfonatok, illetve nemez darabok is előkerültek. A hun nemezszőnyegek és a kazak szőnyegek formavilága hasonló. A hun ruhák szabása megegyezik a későbbi lovas népek öltözetével. A sírokban lévő hajfonatokat a hun előkelőt sirató hivatalnokok és szolgák hagyták hátra, akik a kínai források szerint levágott hajtincsükkel gyászolták az elhunytat. A Noin Ulánál megfigyelt sírok szerkezete hun szabvány szerinti.  A sír bejáratát kővel rakták ki, a sírgödröt magát mélyre ásták, eléri a 20 méter mélységet is. A sírokba elhelyezett tárgyak is nagyjából hasonlók: ékszerek, a mindennapi viselet tárgyai, fegyverek, feláldozott állatok.

​​Kozlov 1924–1925 között ásatta fel a sírokat és a Xiongnu arisztokrácia síremlékeinek minősítette őket. A Noin-Ula-i leletek nagy része ma a Hermitage Múzeumban található, míg néhány újabban fellelt tárgy a Mongol Történelem Nemzeti Múzeumába került.





 2/a. ábra. A Noin Ula-i hun Nagyságos Dana mondat




2/b. ábra. A székely írás "n" és "d" betűje



A Dana istennév a magyar Isten szó második elemének (az Isten eredeti Ten nevének) "d"-vel kezdődő változata. Genetikus kapcsolatban van a kínai tien "isten, ég" szóval és a hun uralkodóra alkalmazott danhu "Isten fia/hunja?" kifejezéssel is. A Dana istennév a székelyeknél máig használatban van a Dana verjen meg! mondatban. 



3. ábra. A szőnyeg mondatát ismétlő sor


A kínai leírások szerint a hunok az elhunyt fejedelmet fakoporsóban, gerendákból ácsolt sírkamrába temették, sírjában arany- és ezüsttárgyakat, szöveteket és ruhákat halmoztak fel. Ezt pontról pontra megerősítették a Mongóliában, Noin-Ulában feltárt késői hiung-níu (ázsiai hun) fejedelmi temetkezések. Az ideológiai álláspontot rögzítő szőnyeg aligha kínai, vagy görög, inkább helyi hun kézművesek munkája. 



4. ábra. Hódmezővásárhelyen fellelt VI. századi avar csat



A 4. ábrán látható avar csatot az Al-Duna mentén élő hunok készítették és ezzel a termékükkel árasztották el Európát. Ugyanazt a magyar mondatot őrzi, mint a Noin Ula-i szőnyeg. Igazolva ezzel az ázsiai és európai hunok, az avarok és a magyarok etnokulturális folyamatosságát és azonosságát, valamint a székely írás hun eredetét.


Irodalom


Varga Géza: Magyar hieroglif írás













Amennyiben Ön az őrségi szállás félpanzióvalőrségi szállás medencévelőrségi szállás SZÉP-kártyávalőrségi szállás Őriszentpéteren, netán az őrségi szállás Szalafőn keresőkulcsok mentén keres magának egy őrségi lakosztályt, vagy őrségi szálláshelyet az írástudomány és a szép táj mellé, akkor mi tudjuk ajánlani a legkedvezőbb megoldást! Aligha találna jobbat a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóháznál, e jellegzetes őrségi szálláshelynél, mert írástörténész által működtetett Cserépmadár szállás és Csinyálóház Veleméren is csak egy van. 



A veleméri Lugasvég (a Csinyálóházzal, egy különleges őrségi szállással szemköpszt) a nyári estéken igencsak alkalmas baráti beszélgetések lefolytatására

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése