2018. március 9., péntek

63 Magyar nyelvű pogány imaszöveg volgai Bolgárországból

Az alábbi volgai bolgár világmodellt Pletnyeva közli. 

A jelvény képszerkezetének alapja a székely írás körbe zárt kereszt alakú "f" betűje (a magyar hieroglif írás Föld jele). 

A jel negyedeiben a székely írás "j" (a magyar hieroglif írás "folyó"), valamint a székely "s" (magyar hieroglif sar/sarok) jeléből álló ligatúrák vannak. E ligatúrák olvasata: jó sar/sarok (mai magyarsággal jó úr).

A négy ligatúra egy szabályszerű felülnézeti világmodellt alkot. A közepe nem látszik jól, nem lehet kivenni, hogy a fentieken túl van-e ott egy központi (Lyukó?) jel. 

A világmodellek közepén szokásosan szereplő Istent feltehetően a négy ligatúra által alkotott kereszt (a Dana hieroglifa) jelképezi.  

A jelvény olvasata a négyszer megismételt jó sar Földje (mai magyarsággal jó úr földje). Amennyiben a keresztet is ki kell olvasnunk, akkor az olvasat Dana jó urunk Földje is lehet. Tehát a korongon egy négysoros imádság szövegét rögzítették a magyar nyelvet használó, vagy a magyar kultúra hatása alatt élő eleink.




1. ábra. Volgai bolgárországi jelvény egy hieroglifikus írással rögzített pogány imádság szövegével (Pletnyeva nyomán)


A korong sar hieroglifája nagyon hasonlít a hettita Yazilikaja-i sziklapantheonban látható párhuzamaihoz. Ennek az a jelentősége, hogy a hegyes szögű háromszögek (sar/sarok jelek) szinte egy függőleges egyenesnek (azaz szár jelnek) tűnnek. E két jelünknek azért hasonló a jelneve, mert egyformán a tar szóból alakultak ki. A hettitáknál ez volt az Istennel azonos világoszlop neve.




2. ábra. Az égbolt ívét (az Óg hieroglifát) középen alátámasztó, Istennel azonos világoszlop jelképe (a magyar sar hieroglifa megfelelője) a Yazilikaya-i hettita sziklapantheonból


A szár, vagy sar "úr" hieroglifa kiolvasásának lehetőségére Szigeti András figyelmeztetett s az ő hatására módosítottam az olvasatot ebben a cikkben is. Ezért a segítségéért itt mondok köszönetet.





veleméri Cserépmadár szállás kertjében, kávé mellett


További cikkek




Javaslom az olvasónak, hogy - amennyiben még nem tudja, hogy hol tölti el a nyaralásra szánt időt - akkor látogasson meg Veleméren és pihenjen nálam a Cserépmadár szállás és Csinyálóház nevű szállásomon! Ez esetben módunk lenne néhány rovológiai tárgyú beszélgetést összekapcsolni az őrségi szálláson eltöltött hétvégével, vagy huzamosabb idejű nyaralással. Amennyiben Ön az őrségi szállás félpanzióvalőrségi szállás medencévelőrségi szállás SZÉP-kártyávalőrségi szállás Őriszentpéteren, netán az őrségi szállás Szalafőn szempontok alapján keres magának őrségi lakosztályt, vagy őrségi szálláshelyet, akkor nálunk megfelelő terepet talál. Nyilvánvaló, hogy különleges élményben lehet része. Az írástörténet és az őrségi jelkincs iránt érdeklődő igényesek csak itt és csak nálunk kaphatják meg ezt a legjobbaknak való szellemi csemegét. Volt szerencsém egy milánói ötcsillagos szállodában is eltölteni néhány napot és állíthatom, hogy az igen magas színvonalú kiszolgálásnak volt egy hibapontja: egy szót sem szóltak a magyar írástörténetről. Ha Ön ezt a nyaralási malőrt el szeretné kerülni, akkor - amennyiben javasolhatom - hívja a 06(20)534-2780-as telefonszámot!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése