A díszes hun pántot a Hohhot-i Belső-Mongólia Múzeum (Inner Mongolia Museum, simplified Chinese: 内蒙古博物院; traditional Chinese: 內蒙古博物院; pinyin: Nèiměnggǔ Bówùyuàn) őrzi. A fényképét Beliczai Máriának köszönöm (1. ábra). Ahogyan az az eddig megismert hun hieroglifikus írásemlékek alapján várható volt, a leleten lévő "díszítések" a magyar hieroglif írás segítségével elolvashatóak. E cikkben ezt az olvasatot mutatom be.
1. ábra. A Belső-Mongólia Múzeum hun díszpántjának fényképe és hieroglifikus mondatai
A díszpánton hieroglifákból (vallásos jelentőségű szójelekből) álló felülnézeti világmodellek ismétlődnek (1. ábra). A szójelek két mondatot is rögzítenek.
- A kerek világmodell a teremtett és rendezett Föld (az Éden) jelekből alkotott térképe. A mellette lévő Lyukó jelekkel együtt ez megengedi a Lyukó Földje olvasatot. A hieroglifikus szövegek gyakori mondanivalója ez: a Földet, vagy az országot az Isten tulajdonának mondják (mint pl. az Árpád kori karcagi csatkarikán is). A világmodell a két hieroglifának megfelelő székely "ly" (Lyukó) és "f" (Föld) jellel együtt az ábra bal alsó negyedében látható.
- A világmodell belsejében lévő jelek a Ragyogó, jó Khuár (mai magyarsággal a Ragyogó jóságos folyó úr) olvasatot teszik lehetővé. A jó szavunknak egykor "folyó" értelme is volt, amit a mai olvasatban a pontosabb megértés érdekében feltüntettem. Ez a folyó a Jóistennel azonos Tejút.
A hun díszpánt Ragyogó jó Khuár (mai magyarsággal: Ragyogó jó úr) mondatának közeli változatát megtaláljuk a magyar hímestojásokon is. Például az 1. ábra jobb alsó negyedében lévő mondathoz grafikailag és tartalmilag is közel álló mondat olvasható a 2. ábrán lévő hímes tojáson. Ez utóbbi a Ragyogó Jóma szár (mai magyarsággal Ragyogó Jóma úr) mondatot hordozza (Míves Tojás Múzeum, Zengővárkony).
2. ábra. Hímes tojás a zengővárkonyi Míves Tojás Múzeumból a Ragyogó Jóma szár (mai magyarsággal: Ragyogó Jóma úr) mondattal
Irodalom
Varga Géza: Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2017.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése