2023. szeptember 5., kedd

Türk Attila és Lőrinczy Gábor X. századi mondatjelek képét közli a Maros torkolatvidékéről

Az academia.edu-n jelent meg Türk Attila és Lőrinczy Gábor dolgozata Régészeti adatok és természettudományi eredmények a Maros-torkolat nyugati oldalának 10. századi történetéhez cím alatt. A jelen cikkben a szerzők által közölt, ám el nem olvasott leletek hieroglifáira és rövid hieroglifikus szövegeire hívom fel a figyelmet (1). A magyar hieroglif írás szójeleit (akrofóniájuk rekonstrukcióját) és sajátos jelhasználati megoldásait (pl. a világmodellt) a Magyar hieroglif írás c. kötetben ismertettem 2017-ben.


A dorozsmai világmodell



1/a. ábra. Szeged Kiskundorozsma Hosszúháton előkerült X. századi világmodell, amelyen sugár irányban a Lyukó sar ország (mai magyarsággal: Lyukó úr országa) mondat olvasható s amelynek köriratában a Nagy ország mondat ismétlődik (2), az ábra jobb szélén fentről lefele az ország szójel, az "s", az "n" és a "ly" rovásbetű látható




1/b. ábra. Hun jellegű meroving világmodell a sugár irányban olvasható Lyukó isten országa mondatokkal, az ábra jobb alsó részén fentről lefele a székely írás "ly" betűje, ős, ten, valamint ország szójele látható





1/c. ábra. A dorozsmai világmodell közepén lévő Lyukó és a sarkain lévő ország hieroglifa megfelelőit megtaláljuk a szombathelyi (római kori Savaria-i) Iseum területéről előkerült szabírhun(?) világmodellen, az olvasata: Lyukó ten országa (mai magyarsággal: Lyukó isten országa), az alsó sorban balról jobbra a székely írás "ly" betűje, ten szójele és az ország jelentésű hármas halom egy hímes tojásról




1/d. ábra. A Gizella kincs avar készítésű turulmadarának nyakán a Ragyogó nagy ország mondat olvasható



1/e. ábra. A Szergej Botalov által közölt hun csat felülnézeti világmodelljének sarkain megtalálható a sar "sarok, úr" hieroglifa, e jelforma a 15 000 éves Mas d' Azil-i jelek között is megjelenik (balra) s ugyanez a jel a székely írásban "s" betűként szolgál



A dorozsmai X. századi világmodell (1/a. ábra) több jellegzetességét megtaláljuk hun és avar kötődésű hieroglifikus szövegekben azon felül is, hogy magyar jeleket használnak. 
- A jelei világmodellt alkotnak (1/b. és 1/c. ábra).
- A világmodell közepén a Lyukó istennév jelenik meg (1/b. és 1/c. ábra). Az 1/d. ábrán a Lyukó hieroglifa egy lyukat (kloákanyílást) keretez. Ez magyar etnikumjelző, mert ez a hieroglifa csak a magyar írásban jelent lyukat. 
- A világmodell sarkain a sar "sarok, úr" hieroglifa található (1/e. ábra).
- A világmodell sarkán a hármas halom alakú ország szójel található (1/c. ábra). 
- A világmodell jelei sugár irányban olvasható mondatot alkotnak. A dorozsmai világmodellben ez Lyukó úr országa mondat, párhuzama az 1/b. ábrán látható.
- A világmodell jelei a perem mentén lévő körívben ismétlődő mondatot alkotnak. A dorozsmai világmodell oldalfelezőin lévő nagy hieroglifa és az ország szójel együttesen a Nagy ország mondatot rögzíti. Ez a mondat a Gizella kincs turulos fibuláján is megtalálható a Ragyogó nagy ország mondatban (1/d. ábra). 


Szeged Öthalom nagyon nagy jelzős szerkezete


2/a. ábra. Szeged Öthalom V. homokbánya Nagyon nagy ős ten (mai magyarsággal: Nagyon nagy isten) olvasatú verete




2/b. ábra. 
 ábra. Az ukrajnai Rovanciból előkerült X. századi lelet Türk Attila nyomán, fentről lefele olvasva: Nagyon nagy ragyogó ős, jobbra a székely írás "n" és "r" betűi, valamint ős szójele




2/c. ábra. A turulos kercsi ékszertöredék hieroglifái (balra), a kercsi ékszertöredék (középen) és a kercsi hieroglifáknak megfelelő székely jelek (jobbra), az ékszertöredék középső részén olvasható a Nagyon nagy jelzős szerkezet 




2/d. ábra. A Bodrog-alsóbűi rovásfelirat fényképe, alul a két jellel írt nagyon nagy szerkezet




Dorozsma Hosszúhát elolvasható jelvénye


3. ábra. Lyukó magas ősi köve Dorozsma Hosszúhát lelőhelyről



Dorozsmai "Lyuk jel közepén fizikai lyuk" ábrázolási konvenció 




4. ábra. "Lyuk jel közepén fizikai lyuk" ábrázolási konvenció nyelvet azonosító példáival ellátott csontlemez Szeged Dorozsma Hosszúhát lelőhelyről



Napjelképek Dorozsma Hosszúhát és Subasa lelőhelyekről


5. ábra. Lyukó napisten olvasatú veret Szeged Dorozsma Hosszúhát lelőhelyről




6. ábra. Nagyságos napisten olvasatú veret Szeged Dorozsma Hosszúhát lelőhelyről



7. ábra. Lyukó Nap olvasatú veret Szeged Dorozsma Hosszúhát lelőhelyről





8. ábra. Lyukó hieroglifa Dorozsma Hosszúhátról


9. ábra. Lyukó hieroglifa Dorozsma Subasa lelőhelyről



Jegyzetek

(1) Köszönöm Kőnig Adriennek az 1/a. ábrán látható ország hieroglifa elolvasásakor adott segítségét!

(2) Az ország jelnek talán nem a szokásos, hármas halmot ábrázoló alakját látjuk ezen a tárgyon. Pedig a hármas halom alakot már a sumér khur "hegy, ország" szójel esetében is használták. E dorozsmai világmodell sarkain azonban a kínai lolo írás három pontból álló "kő" szójelének megfelelőjével találkozunk. E három pontnak avar megfelelője is van (1/b. ábra). Az említett sumér szójelnek kettős "hegy, ország" jelentése van. A hegyeket pedig a magyar nyelvben gyakran nevezzük kőnek.  Ilyen például a Bélkő neve is a Bükkben. 

A világ írásrendszereit a Nemetz Tibor segítségével elvégzett valószínűségszámítás alapján kőkori ősrokonság kapcsolja össze. A legkorábbi jelrendszerek képszerű szójelei és jelszerkezetei az ősvallás céljait, néhány vallásos szlogen rögzítését szolgálták. Ez a jelkészlet már a kőkorban elterjedt a Pireneusoktól Amerikáig. Leghűbb képviselője a magyar hieroglif írás. A fémkorszakok regionális írásainak kifejlődése során ezek a legkorábbi jelek megőrződtek. Ez magyarázza meg a legkülönfélébb írásrendszerekben felbukkanó magyarazonos jelek létét. A Nemetz Tibor matematikus segítségével elvégzett valószínűségszámítás alapján e jelhasonlóságok az írásrendszerek genetikus kapcsolatának köszönhetők. Így a sumér és kínai szójelek hasznosíthatók a dorozsmai magyar hieroglifák elolvasásakor. 


Irodalom

Varga Géza: Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2017. 

Varga Géza: Székely rovásjelek hun tárgyakon, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 1996.

Varga Géza: Kaptam egy elutasító levelet a Nemzeti Régészeti Intézettől 

Varga Géza: Korompay Klára az írástalan ősmagyar kor helyesírásáról

Varga Géza: A Gizella kincs turulos fibulájának hieroglifikus szövegei

Varga Géza: Nemetz Tibor matematikus rovológiai jelentőségű valószínűségszámítása 

Varga Géza: A Bodrog-alsóbűi rovásfelirat újabb olvasata: Nagyon nagy Lyukónak


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése