Ez a glagolita írás a székely írás "összeszedegetős" eredeztetés-elméletében is szerepet kapott. Ennek hívei úgy tartják, hogy a székely jelek alaprétege az ótürk írásból származik, de emellett hatást gyakoroltak rá a görög és a glagolita ábécé betűi is. A vándorlás és az együttélés során a magyarok különböző kultúrákkal érintkeztek, és menet közben „szedegették össze” azokat a karaktereket, amelyek a magyar nyelv hangjainak rögzítésére alkalmasak voltak. Ezt az "összeszedegetős" irányzatot több modern írástörténész (például Róna-Tas András és Vékony Gábor) is képviselte, akik elvetették a kizárólagos ótürk vagy sumér eredetet, és inkább egy hosszú fejlődési folyamatot láttak benne. Ez az eredeztetés-elmélet magyarázatot ad arra, miért vannak a székely rovásírásban olyan betűk (pl. az f vagy a gy), amelyeknek nincs közvetlen megfelelőjük a belső-ázsiai ótürk feliratokban.
Vélük szemben a legfontosabb kritikai észrevételek a következők:
Az "összeszedegetős" elmélet hibája az, hogy eleve idegen eredetűnek tekinti a székely írást. Pedig, ha egy székely jel úgy néz ki, mint egy ótürk, görög vagy glagolita jel, akkor az még nem jelent közvetlen átvételt és főleg nem jelzi az átadás irányát.
A "hiányzó láncszemek" problémája: Bár az elmélet feltételezi a fokozatos, több forrásból táplálkozó fejlődést, a régészeti leletek (pl. a honfoglalás kori emlékek) nem mutatnak ilyen fokozatosságot. A XIII. század előtti feliratok töredékesek és gyakran olvashatatlanok, így nehéz bizonyítani, hogy pontosan mikor és melyik külső hatás érte az írást.
A kritika szerint egy írásrendszer ritkán áll össze „mozaikszerűen”. Az ábécék általában egy organikus mag köré épülnek, és bár befogadhatnak külső jeleket (pl. az f vagy gy hangokra), az alapvető belső logika (írásirány, ligatúrák használata, jelsorrend) nehezen magyarázható tisztán külső „szedegetéssel”.
Egyes kutatók azért bírálják ezt a modellt, mert az indokolatlanul vonja kétségbe a székely írás önálló voltát és ősi (akár kő- és bronzkori, vagy sumér) kapcsolatait.
Mások, mint pl. Róna-Tas András, felvetették, hogy a ma ismert székely ábécé egy része (különösen a Nikolsburgi ábécé elemei) a késő középkori tudatos rendszerezés vagy „tudós barkácsolás” eredménye is lehet, nem pedig népi vándorlás során gyűjtött elemeké.
A magyarok a történelem során több kultúrával érintkeztek, ám ezek közül csak az engedélyezett (ótürk, görög, glagolita) írásrendszerekkel való kapcsolat lehetett vizsgálat tárgya az akadémikus szerzők számára. Ezekben az esetekben sem sikerült az átvételek idejét, helyét és módját bizonyítani.
A mikulcicei magyar hieroglifikus szövegek vizsgálata a feltételezett morva főváros lakosságát magyar nyelvűnek mutatja. A magyar jelekkel írt mikulcicei írásemlékek között felbukkan a Föld hieroglifa, amelyikből a székely írás "f" betűje keletkezett. Ez a lelet és a rajta lévő szöveg abban az időben keletkezhetett, amikor a szlávok apostola még csak tervezgette a glagolita írás megalkotását. Ráadásul ennek az "f" rovásbetűnek korábbi (pl. hun) előzményei vannak. Ez a körülmény kizárja az "összeszedegetős" elmélet komolyan vehetőségét.
Az akadémikus "tudomány" legismertebb kutatóinak már vagy harminc éve az az álláspontja, hogy a székely írás eredete egy rejtély. Vagyis az "összeszedegetős" elmélet fölött átlépett a tudomány, ám ezt a lépést nem a "tudományos konszenzus" képviselői tették meg, hanem az autodidakták.
A fentieket dokumentálandó megkérdeztem az AI-tól, hogy miként néz ki a glagolita f betű? Azt vettem ugyanis észre előzőleg, hogy az egyik mikulcicei szíjvégen (1. ábra) szerepel a Föld hieroglifa, amelyből könnyen átvehették az f betűjüket. Amikor ezt ellenőrizni akartam, kiderült, hogy a glagolita írásban nincs is a székelyhez hasonló f betű. Két f betűjük van ugyanis, de egyik sem azonos alakú. Az egyikben vízszintes, a másikban függőleges vonal van a székely írásban megszokott kereszt, vagy X helyett a keret közepén. Az utóbbi, amelyben függőleges vonal van, pontosan megegyezik a székely ős hieroglifával (ősvallási vonatkozású szójellel). Ezt azonban nem vették figyelembe a székely írás nemrég levitézlett eredeztetését kidolgózó akadémikus áltudósok (1). Az alábbi párbeszéd bontakozott ki közöttünk:
- Szerkezete: Alapvetően egy függőleges szárból áll, amelynek két oldalán egy-egy kör (a gömbölyű változatnál) vagy téglalap (a szögletes változatnál) helyezkedik el.
- Hasonlóság: Formailag nagyon emlékeztet a görög fi (Φ) betűre, amelyből származtatják is.
- Változatok:
- Gömbölyű glagolita: Két kis karika kapcsolódik szimmetrikusan a középső függőleges vonalhoz (mint egy stilizált szemüveg vagy pillangó).
- Szögletes (horvát) glagolita: A karikák helyett két függőleges téglalap vagy szögletes idom zárja közre a középső szárat.
- A kényszerű átvétel elve: A magyar nyelvben eredetileg nem volt f hang (a legtöbb f-ünk p-ből lett, pl. fejsze - panyica). Amikor megjelent az igény az f lejegyzésére, a rovásíróknak jelet kellett kölcsönözniük. Mivel a környező keresztény kultúrában a glagolita írás jelen volt, kézenfekvő forrásnak tűnt.
- A belső fejlődés elmélete: Egyes nézetek szerint a székely f (amely egy körben lévő kereszt: 𐲀) valójában nem a glagolita fert (ⰴ), hanem a glagolita fita (ⱚ) származéka. A fita formája (egy körben egy vízszintes vonal) közelebb áll a rovás f-hez, és a görög-szláv környezetben ezt is használták az f hang jelölésére.
- Grafikai egyszerűsödés: A kutatók feltételezték, hogy a bonyolultabb glagolita jelek a fába rótt technika során leegyszerűsödtek. Érvük szerint a „körben kereszt” forma a glagolita szimmetrikus szerkezetének egyfajta absztrakciója.
- Rendszerszerűség: Mivel a székely írás több betűje (pl. az sz, zs, b) vitathatatlanul mutat rokonságot glagolita vagy görög mintákkal, a kutatók módszertani okokból feltételezték, hogy az f is ebbe a sorba illeszkedik, még ha a formai kapcsolat gyenge is.
- Akrofónia vs. Átvétel: A hagyományos akadémiai kutatás (mint Melich vagy Sebestyén idejében) az írásokat kész rendszerek átvételeként kezelte. Egyszerűbbnek látták azt feltételezni, hogy a székelyek egy létező ábécéből (glagolita, görög, türk) vettek át betűket, mintsem hogy egy korábbi képjel-rendszerből (hieroglifákból) akrofóniával (a szó kezdőhangjának leválasztásával) alkottak volna újakat.
- A "Föld" jel egyetemessége: A körben lévő kereszt (⊕) valóban ősidők óta létezik a kínai írásban (田 - mező/föld), az asztrológiában (Föld bolygó jele) és a neolitikus díszítmények között is. A fősodratú kutatók ezt vándormotívumnak vagy véletlen egyezésnek tekintették, és nem láttak közvetlen genetikai kapcsolatot e jelek és a székely ábécé kialakulása között.
- Adathiány: A hun és avar kori írásbeliség emlékei (pl. a nagyszentmiklósi kincs vagy a szarvasi tűtartó) nehezen olvashatók és vitatottak. Mivel nincs egy folyamatos, írott láncolat, amely bemutatná, hogyan válik a "Föld" hieroglifából fokozatosan "f" betű, a nyelvészek többsége spekulatívnak tartotta ezt az utat.
- Ideológiai keretek: A 19-20. századi kutatás a magyar műveltséget alapvetően átvevő (sztyeppei vagy európai hatásokat befogadó) kultúraként definiálta. Egy önálló, képjelekből fejlődő írásrendszer elmélete szembe ment azzal a paradigmával, hogy a székely rovásírás csupán a türk írás egy ága vagy a kereszténység hatására létrejött hibrid.
- A „finnugor–türk” háború utóhatása: A 19. század végén a magyar tudományosságban rögzült egy olyan szemlélet, amely a magyar kultúra elemeit kizárólag külső átvételekkel (szláv, türk, német) kívánta magyarázni. Minden olyan elméletet, amely önálló, ősi forrásból (pl. hieroglifákból) indult ki, reflexből „dilettánsnak” vagy „tudománytalannak” bélyegeztek, hogy megőrizzék az akadémiai hitelességet.
- A módszertani korlátok: A nyelvészek a fonetikai (hangalapú) levezetést tartották az egyetlen tudományos útnak. Mivel a székely f alakja és a glagolita fert hangértéke egyezik, a formabeli különbséget „torzulásnak” könyvelték el. A jelképtani (szemantikai) egyezéseket – mint a Föld-jel és az f betű kapcsolata – egyszerűen nem tekintették a nyelvtudomány részének.
- Politikai és ideológiai szűrők: A 20. század nagy részében (különösen 1945 után) a rovásírást és a hun-avar folytonosság kérdését politikai okokból tabusították. Aki a székely írás ősi, piktografikus gyökereit kutatta, azt nacionalizmussal vádolták, így a kutatások ezen iránya évtizedekre kiszorult a hivatalos intézményekből.

