Az üldözés formái
Hasonló - a
székely rovásírás, valamint a magyar őstörténet kutatói és művei ellen irányuló
- tiltással többször is találkoztam már az elmúlt évtizedekben.
Csontos Péter
barátom lakásáról például teherautóval hordta el az "ÁVÓ" a magyar
őstörténeti irodalmat néhány éve. Péter a könyvtárát jórészt az őstörténetünket
kutató Zakar András atyától, Mindszenthy bíboros titkárától örökölte. Ahogyan
Mindszenthy József bíborost és Zakar András atyát, úgy a hagyatékát is keményen
üldözte a pártállam is, meg az elmaradt rendszerváltás után a nyakunkra került
ballib csürhe is. Péternek évekig tartó vegzatúrában volt része az ügyészség és
a rendőrség részéről, amíg végre megszüntették az ellene kreált hazug eljárást.
Ezt folytatják
most tovább egyesek a "tudomány" nevében.
A
könyvkereskedések tulajdonosai (magyargyűlölő pénzemberek) utasítják időnként a
beosztottaikat, hogy ezt, vagy azt a szerzőt és kötetet ne árúsítsák. Amikor
rám kerül a sor, akkor a beosztottak elnézést szoktak kérni és javasolják, hogy
egy év múlva hozzam vissza a könyveimet, addigra a tulaj elfeledkezik a
dologról. Amikor visszaviszem, akkor minden gond nélkül árulják tovább a
székely rovásírásról írt köteteimet. Nem is igazán értem ezeket a tilalmakat,
hiszen hasznuk van a köteteimen. Úgy tűnik, néha olyan erős és vak a
gyűlöletük, hogy inkább a több százezer forintos veszteséget is vállalják, csak
ne árúsítsanak magyar kultúráról tájékoztató irodalmat.
Ezekben az
esetekben sohasem kaptam indoklást. Minden érintett természetesnek vette, hogy a
székely rovásírásról írt kötetekkel szemben nem érvényesek a szokásos
könyvkereskedelmi és etikai normák. Ha a Fidesz-kormányzat 1999-ben kitilthatta a székely rovásírást a Frankfurti Nemzetkozi Könyvkiállításról, akkor egy
könyvkereskedő is bármikor megteheti ugyanezt a saját boltjában. Nem kell
szégyenkeznie, sőt ez előtt a ballib csürhe előtt büszke is lehet a magyar
kultúra gyöngyszeme ellen irányuló kirekesztésre. A mocsár ugyanis úgy tudja,
hogy a székely rovásírás eleve utálatos valami, amivel nem szabad foglalkozni
(az egyik ismerősömnek az egyetemi professzora adta pontosan ezt a tanácsot az
egyetem elvégzésekor).
Kik is azok a rovásüldözők?
Nem sorolom
fel, hogy melyik kereskedésben tiltották már ki a polcokról a köteteimet.
Bevallom, némi elégtétellel értesültem arról, hogy egyik-másikuk azóta csődbe
is ment. Nem kár értük. Ha nem lesz egyetlen ilyen könyvesbolt sem szép
hazánkban, akkor majd eladjuk a köteteket féláron a net és a néhány becsületes
kereskedő segítségével.
Azért lehetne
féláron adni a köteteket a neten, mert ez a becsületet hírből sem ismerő ballib
terjesztői társaság eleve igényt tart a kötet árának a felére, a másik felének
a kifizetéséről meg rendre elfeledkezik. Nem küldenek fogyásjelentést, de ha
véletlenül megkérdezem, hogy fogyott-e a bizományba átadott könyvmennyiség,
akkor mindig éppen rosszkor zavarom őket.
A néha mégis
elküldött fogyásjelentés rendszerint tele van hazugsággal. Régen eladták, vagy
átadták másnak a könyveimet, de úgy állítják be, mintha még raktáron lenne.
Amelyik könyvterjesztőnek tucatnyi boltja van, bízvást számíthat arra, hogy nem
tudom mindet ellenőrízni. Emlékszem egy esetre, amikor a "nemzeti oldal" egyik
nagyra becsült könyvterjesztőjénél érdeklődtem, hogy mennyit adtak el A magyarság jelképei c. kötetemből, azt válaszolták, hogy alig fogyott,
például az egri boltban is 51 darab van még raktáron. Akkor vettem a
fáradságot, felhívtam az egri boltot, s két perc alatt kiderült, hogy csak
egyetlen eladatlan példányuk van. A kötet bolti ára 4000 Ft, ami azt jelenti,
hogy ezzel az egyetlen ócska hazugsággal 100 000 Ft-ot akartak kihúzni a
zsebemből. Ez a fideszbarát könyvterjesztő sohasem kért bocsánatot ezért, vagy
a többi jellemtelenségéért, de sikertelen kísérletet tett a boltjaiból való
kitiltásomra, amikor a pénzem után járó kamatot merészeltem kérni tőle. Azért
állt el tőle, mert sikerült megtalálnom vele a megfelelő hangot. Jeleztem
ugyanis, hogy híre mehet az eljárásának.
A
könyvterjesztők többsége nem csak a fogyásjelentés küldésével áll hadilábon,
hanem a kiállított számlákat sem szereti kifizetni. Ha ráírom, hogy a fizetési
határidő 10 nap, akkor azt átjavítják egy-két hónappal későbbi időpontra - de
akkor sem fizetnek. Ha reklamálok, akkor még ők vannak megsértődve. Ha kamatot
merek emlegetni (arra hivatkozva, hogy én 18%-os kamatra vagyok kénytelen
kölcsönt felvenni, miközben ők 400 000 Ft-omon ülnek), akkor vihetem haza a
köteteimet a "nemzeti" lepelbe burkolózó könyvesbolthálózatukból.
Mint azt az egyik fideszbarát kereskedő említette volt "Ilyen
alakokkal" nem akarnak üzleti kapcsolatot tartani (az volt az egyetlen baj
velem, hogy az első - eredménytelen - fizetési felszólításom után a másodikban
már udvariasan bár, de a kamat kiszámlázásának lehetőségét is meg mertem említeni).
A felesége két héttel korábban köszönte meg nekem, hogy csak évente egyszer
számlázom ki a tartozásukat s ezzel támogatom a kereskedésüket.
Ez a
könyvterjesztő társaság akar most bennünket tudományra tanítani?
Elsősorban
ballib kötődésű terjesztőkről van szó, de akad közöttük olyan is, amelyik
nemzeti mezben tetszeleg a nagyérdemű előtt. Sikerrel, pedig a népszerű
tulajdonos a négyszemközti beszélgetésben nem titkolta, hogy üzleti érdekből ad
ki és terjeszt nemzeti jellegű, sőt akár antiszemitának is minősített
szövegeket.
Szakmaiságra
hivatkozva dobják ki a tudományt?
Ez a mostani
eset annyiban különbözik az előzőktől, hogy valamelyest megindokolták az
üldözést. Arra hivatkoztak, hogy a szakmailag értéktelen műveket nem akarják az
értékesek mellett árulni. Az a körülmény azonban fel sem merülhetett a
cenzorokban, hogy ezzel a tilalommal magát a tudományt rekesztik ki, mert fogalmuk sincs a szakmáról. Persze ez
náluk valójában nem is szempont, csak ürügy és blöff.
A cenzorok
által értékesnek minősített kötetek a régen lejáratódott
finnugrista őstörténeti képet szeretnék továbbra is terjeszteni. Érthető, hogy
a szerzőiket és a kiadóikat bosszantja, az üzleti lehetőségeiket korlátozza a
tudományos igényű kritikát orruk alá dörzsölő konkurrencia. Ilyen esetekben
lehetne izgalmas tudományos konferenciát szervezni, például a székely rovásírás
eredetéről. Ha ott szabadon meg lehetne vitatni minden felmerülő kérdést, akkor
abból igen sokat tanulhatna a közönség is, meg a "szakma" is. Ez az akadémikus társaság azonban a
szükséges tudás hiányában és a prekoncepcióik védelmében nem a tudományos igényű megmérettetést vállalja,
hanem a cenzúrát szervezi meg.
Kérem az
olvasót, tekintsen el a szerénytelenségemtől, de számomra teljesen nyilvánvaló
- és bármilyen tudományos igényű vitában meg is tudom ezt az álláspontomat
védeni - hogy a köteteimben olvashatja az olvasó az írástudomány legújabb és
legizgalmasabb felfedezéseit. Azaz a tudomány mai álláspontját - akár az
íráselméletről, akár az írástörténetről, akár új olvasatokról, akár módszertanról van szó. Alább erre még visszatérek a
módszer és a hiteles leletek kapcsán.
A Kurultájos tilalom
Ez a mostani
eset Püski István könyvterjesztővel történt, aki évtizedek óta haszonnal árulja
a könyveimet a család tulajdonában lévő, méltán nagy tiszteletnek örvendő nemzeti
könyvesboltban. Ha jól értem a híradásokat, arra kérték őt a Kurultáj
szervezői, hogy ne állítson ki bizonyos köteteket s ő talán engedett is ennek a
nyomásnak - amivel (ha valóban így történt) nem öregbítette a hírnevét.
Hiába, az
üzleti szempont nagy úr. Egyeseknél még a nemzeti és tudományos érdekek fölé is
kerekedik.
A kitiltott
kötetek listáját a neten el lehet olvasni s némi örömmel nyugtáztam, hogy a
jegyzék végén szerepel két általam jegyzett kötet is. Azt jelzi ez, hogy nem
éltem hiába.
Püski István korábbi véleménye a most kitiltott köteteim
egyikéről
A dologban
különösen szórakoztató, hogy az 1998-ban megjelent "A székely rovásírás
eredete, a vízözön káoszából kiemelkedő istenek hagyatéka" című és alcímű
kötetemről - amely most tudománytalannak minősíttetett a cenzorok által - annak
idején éppen Püski István mondta nekem, hogy tudománytalan.
Ez bátor és
rokonszenves dolog volt tőle, de - sajnos - a kritikáját ő sem tudta tudományos
igényességgel megfogalmazni. Pedig erre vágyom már évtizedek óta, hogy akadjon
egy a bírálóim közül, aki ért az írástörténethez és képes tudományos igényű
kritikát gyakorolni az álláspontom felett. Az effajta kritika ugyanis előbbre
vinné a tudományt. A bíráló által esetleg feltárható valódi ellentmondás
gondolkodásra késztethetné a résztvevőket, s a végén új felismerések
születhetnének belőle. Azonban ilyesmiről nincs szó. A kereskedők és a
"szakemberek" igen ritka bírálata a puszta jelzőosztogatásban merül
ki, esetleg megtoldva egy gúnyos mosollyal - amivel azonban a tudomány nem
sokra megy.
Visszakanyarodva
Püski István értékelésére, ezt akkor is a hozzá nem értése jeleként, derűsen
vettem tudomásul. Aki nem foglalkozik érdemben egy tudományterülettel, az nem
is érthet hozzá. Az persze elvárható lenne, hogy a tudatlan ne gondolja magát a
tudományos terület szakértő bírójának - de a népek már ilyenek. Van véleményük
és azt el is mondják, akár okos az a vélemény, akár nem okos - ami
végeredményben rokonszenves és támogatandó dolog. A világot akkor tudjuk jobbá
tenni, ha szóba elegyedünk egymással és megbeszéljük a kérdéseket.
Amikor
megkérdeztem tőle, hogy mit tart tudománytalannak benne, akkor "a vízözön
káoszából kiemelkedő istenek hagyatéka" alcímre hivatkozott. Egy átlagos
könyvesboltostól nem is várható el, hogy a címlapnál mélyebben is megismerje az
általa árúsított kötetekbe foglalt tudományt.
Azt válaszoltam
a bírálatára, hogy a székely rovásírás a vízözön (azaz a jégkorszak) idején,
vagy azt megelőzően keletkezhetett, s eredetileg az ősvallás szolgálatában
állt. Ennek megfelelően az antik írásokat a hagyomány rendszerint valamilyen
isten ajándékának tartja. A föníciaiakat például a Thot istennel azonosított
Tautosz (azaz egy tátos/táltos) tanította az írás művészetére. A tanító istenek
pedig, mint a sumer Oannes is, gyakran a tengerből emelkedtek ki.
Ezeket az
információkat fogja össze egyetlen félmondatban a kötetem megbírált alcíme. Ha
egy kicsit költőibbre sikerült az akadémikus áltudományban szokásosnál, az
azért van, mert az írásunk valóban a vízözön káoszából kiemelkedő istenek
(kultúrhéroszok) hagyatéka. Azaz meg kell érteni az alcímet, s akkor nem tűnik
tudománytalannak a dolog. A megértéséhez azonban elegendő idő és megfelelő elme
szükségeltetik - s nem mindenki rendelkezik ilyesmivel.
Püski István a
Kurultájos cenzúra létéről adott tájékoztatással végső soron megvédte a
köteteinket. Remélhető ugyanis, hogy a cenzorok egy pillanatra
elbizonytalanodnak a lelepleződés miatt. Köszönet érte!
Róna-Tas András és Bálint Csanád hasonló véleménye
Ezeket az
urakat az akadémikus áltudomány szakértőként tartja számon. Ezért történhetett,
hogy amikor a Fidesz-kormány 1999-ben a német külügyminisztérium kérésének
megfelelve ki akarta tiltani a székely rovásírást a Frankfurti Nemzetközi
Könyvkiállításról, akkor ezekhez az engedelmes urakhoz fordult. Ők aztán a
kérésnek megfelelően nem is javasolták a most tudománytalannak minősített
kötetem kiállítását sem. Nem is lett kiállítva azon az államilag támogatott központi standon, csak tőle két
méterre.
A közönség értékelése
Ez a kitiltott
kötet (A székely rovásírás eredete) már a negyedik kiadásban jelent meg, a boltokban folyamatosan kapható és
nagyon örülök neki, hogy közvetve-közvetlenül, hatással volt és van a magyar
közönségre. Ebben fogalmaztam meg azt a felismerésemet, hogy a székely írás a
kőkori ősvallás hagyatéka. Az ősvallás szerepét nem sokan értették meg; de a
kőkori eredeztetés sokak számára elfogadottá vált (ez azonban csak népszerűségi
szempont, ami nem perdöntő, mert egy tudományos tételt nem népszavazással szokás alátámasztani).
Például - mások
mellett - ez a mű késztette arra Varga Csabát, hogy felhagyjon
filmkészítői-grafikusi tevékenységével és írjon néhány igen érdekes, sikeres,
rovásírással foglalkozó kötetet - amelyben a székely írás kőkori eredetét
fejtette ki. Kaptam is érte szemrehányást tőle, ha találkoztunk, mert
írástörténészként kevesebbet keres, mint filmesként keresett. Ehhez jött most
ráadásként ez a kitiltás ...
A kötetem
negyedik kiadására úgy került sor, hogy egy könyvesboltban elfogyván az összes
példány, a derék kereskedő felhívott telefonon, s amikor megtudta, hogy nincs
több műpéldány a raktáron, a megrendelésével hozzájárult az újabb kiadáshoz.
Isten áldja meg érte őt is, meg a kereskedését is!
Püski István nyilatkozata
Általában nem
szoktam reagálni különböző emberek különböző embereket támadó írásaira - írja
Püski István. - De mivel engem érintően másokat támadnak, ezért az alábbiakban
tényszerűen leírom a történteket.
Mikor
megtudtam, hogy lesz Kurultaj, néhány kiadóval egyeztetve megkerestem Bíró
Andrást, hogy szeretnénk részt venni a rendezvényen a könyveinkkel. Személyes
találkozásunkkor elmondta, hogy mivel a rendezvényen szeretnék a szakmaiságot
megőrizni, arra kér, hogy az őstörténetben, régészetben csak olyan könyvekkel
jelenjünk meg, amik állításai tudományos módszerekkel is alátámaszthatóak vagy
legalább tudományos igényességgel vannak megírva és ellenőrizhető forrásokból
(valós leletek, dokumentumok) merítenek. Egyben felajánlotta, hogy ingyen
helyet biztosítanak számunkra, mivel fontosnak tartja a könyvek megjelenését a
rendezvényen. Az érvelését elfogadtam, de mivel őstörténetben nem vagyok
szakember, elküldtem számára egy listát az ebben a témában megjelenő
könyvekről. Ebben a listában bejelölték, hogy mely könyveknek nem szeretnének
ingyen reklámot csinálni egy tudományos kiállítás szomszédságában. A saját
rendezvényüktől eltekintve semmilyen kritikát vagy megjegyzést sem fűztek egyik
műhöz sem.
Sajnálom, hogy
ebből az esetből ilyen cirkusz lett és néhányan a felesleges konfliktusok
gerjesztésére használják fel az esetet és ezzel a nemzeti oldal
összeugrasztását provokálhatják ki. Bízom benne, hogy lenyugszanak a dolgok, valamint ez a nemzeti rendezvény és ünnep a várt sikerrel lebonyolódik.
Budapest,
2010.06.29
Tisztelettel
Püski István
***
Nem állom meg,
hogy ne fűzzek némi értékelést a fentiekhez.
Az volt a
cenzúra szlogenje, hogy "a
rendezvényen szeretnék a szakmaiságot megőrizni". Ez igen jól hangzik,
azonban olyanok is ki tudják mondani, akiknek halovány fogalmuk sincs arról,
hogy mit is jelent a szakmaiság a székely rovásírás eredete területén. Ez
esetben is ez történt.
Bíró András Zsolt úr neve
van annyira ismeretlen a székely rovásírás irodalmában, hogy a nyájas olvasó
bátran feltételezheti: olyasmihez szól hozzá, amihez nem ért. Ha értene
hozzá, akkor tudományos igényű kritikát gyakorolna s nem adminisztratív
eszközöket vetne be tudományos kérdések eldöntése érdekében. Mint tudjuk, ez az
adminisztratív út Giordano Bruno elégetésekor sem váltotta be a hozzá fűzött
reményeket.
A cenzor
épületes feltétele szerint "az őstörténetben, régészetben csak olyan
könyvekkel jelenjünk meg, amik állításai tudományos módszerekkel is
alátámaszthatóak vagy legalább tudományos igényességgel vannak megírva és
ellenőrizhető forrásokból (valós leletek, dokumentumok) merítenek".
Ami a
tudományos módszert illeti: a fentebb említett, kitiltott kötetemben írtam le a
szóírások összehasonlításának módszertanát, amelyet Simon Péterrel (az ELTE
tanszékvezető tanárával), Szekeres Istvánnal és Forrai Sándorral közösen
dolgoztunk ki az Írástörténeti Kutatóintézet baráti körének találkozóin.
Az akadémikus áltudomány azért nem képes előrelépni a székely rovásírás eredetének szakterületén, mert máig csak betűírásként írja le a székely írást és letagadja, vagy fel sem ismeri a szójeleinket. Amikor idegen írásokkal hasonlítja össze a székely írást, akkor
csak betűírásként próbálja rokonítani - ami garantálja is számára a kudarcot. A
szóírások összehasonlításának eltérő módszertanát az akadémikus áltudomány nem
ismeri, ezért képtelen a székely írás és idegen írásrendszerek
összehasonlítására.
Bíró úr nem
sokat bíbelődik e módszertanok megismerésével, nyílván azt sem érti, miről is
beszéltem az imént. Ő nyílván a hasára ütve döntötte el, hogy mi tudományos és
mi nem az. A nagyobb hatás érdekében a szövegében említést tesz a módszerekről
is - bár aligha tudja, eszik-e azt, vagy isszák.
Ami pedig a
"valódi leleteket és dokumentumokat" illeti: ugyanebben a műben
mutattam be azt a hun fibulát, amelyen székely rovásjelekkel írt magyar nyelvű
felirat olvasható s amely ezért a szemétkosárba söpri a finnugrisztika
évszázados hazugságait arról, hogy a hunok és a magyarok nem azonosak. E
fibulát a Magyar Nemzeti Múzeumban helyeztem letétbe, ahol azt Bíró úr elvbarátai durván lecsiszolták és ezzel a tudományos hitelét lényegében megsemmisítették. A dolog részleteit esetleg egy büntetőügyben fogjuk tisztázni. Bíró
úrnak meg kellene gondolnia, kikkel fúj egy követ.
Nem tudom, ki
volt az, aki az indexre tett művek jegyzékét összeállította. A köteteim
esetében ugyanis a kiadó Írástörténeti Kutatóintézet nevét elhallgatta, s
helyette is a szerző nevét, vagyis az én nevemet szerepeltette. Pedig a kiadó
Írástörténeti Kutatóintézet neve a címlapon elég nagy betűkkel olvasható.
Nagyjából ennyire pontos és megbízható ez az egész lista, meg a hozzá fűzött
indoklás is.
Végül Püski
Istvánt is helyesbítenem kell. A nemzeti oldal is különböző minőségű emberekből
áll, akárcsak a nemzetietlen. Jó lenne, ha legalább a nemzeti oldalon csupa
becsület-lovagja lenne található, de erről sajnos szó sincs. Esetenként
ugyanolyan cégéres és ostoba gazembereket látunk ezen az oldalon is, mint a
másikon. A tőlük való megszabadulás valódi nemzeti érdek lenne, ezért a
hazugok, tolvajok és cenzorok azonosítása nem nevezhető felesleges
konfliktusnak. A cenzúrát megtűrő rendezvény nem lehet sikeres, csak
szégyenletes.
Arany János
szerint vétkesek közt cinkos, aki néma. Én ehhez igazodnék inkább, mint a
tudományos igényű megmérettetést nem vállaló, arra nem is képes cenzorokhoz. A rendteremtés
ugyanis csak a kérdések tisztázásával végezhető el. Nem a nemzeti oldal fog
összeugrani, ha egy tolvajra tolvajt, hazugra hazugot, a cenzorra cenzort
kiáltunk. Mert a tolvaj, a hazug és a cenzor aligha tartozhat a nemzeti
oldalhoz - viseljen bár zsinóros ruhát, amikor finnugrizmussal traktálja, a
valódi tudományos eredményektől pedig megfosztja a tömeget.
Nem tudom, hogy
Bíró úr kinek a kérésére cselekedett. Nyílván érdemes lenne elgondolkozni azon,
ki is lehet az, akinek a "tudományos" kötetei mellett jelentek volna
meg a kitiltott kötetek. Csak az tűnik valószínűnek, hogy a náci könyégetéssel felérő
illetlen módszerekkel most sem lehet megakadályozni a tudomány fejlődését.
A Szilaj Csikó 2010. július 15-i számában írta Marosics
István
"Nem
akartunk hinni a fülünknek, a híreszteléseknek, aztán meg a szemünknek. Ám
minden igaznak bizonyult. Varga Csaba, a kiváló írástörténész (hogy csak
idevágó hivatását említsük) elküldte levelét szerkesztőségünkbe, csatolva hozzá
azt a mintegy félszáz kiadványcímet tartalmazó listát, amelyen piros színnel
jelölték meg, mely művek árusítása nem kívánatos a közelgő kurultaj bugaci
rendezvényén.
A Magyarok
Szövetsége is az elhallgatandók között szerepel. A Szilaj Csikó megkérdezte a
Szövetség elnökét: nem fenyeget-e az a veszély, hogy Bíró Andrásék előbb a
Bugacon megrendezendő Kurul-tájjal, aztán a Szegeden megtartandó Székely-Magyar
Világtalálkozóval a Magyarok Országos Gyűlésének látogatottságát gyengítik,
igen tervszerűen. Vukics Ferenc úgy vélte, hogy ezzel nekünk nincs
foglalkoznivalónk. Nekünk meg kell valósítanunk azokat a programokat, amelyeket
terveztünk, amelyeket ígértünk, s örülni fog annak is, ha valaki majd nálunk
találja meg azt a jó érzést, amelyet a magyarok együttléte ébreszt, de annak
is, ha éppen másutt.
Alább a Szilaj
Csikó bemutatja a tiltott kiadványok listáját, aztán idézi Püski István
tárgyilagos nyilatkozatát arról, hogyan is keletkezett a szóban forgó tiltás, s
mindezt végül két tiltakozó levél követi. A továbbiakban a magunk részéről
lezártnak tekintjük a témát. (a szerk.)"
Varga Csaba írástörténész levele
"Kedves
Szilaj Csikó!
Mellékeltem a
Kurultájon betiltott könyveket: a mellékletben a pirosított című könyvek
árulása tilos.
Látható:
1. Minden
tilos, ami a Magyarok Szövetségéről ad hírt (DVD-k).
2. Minden
tilos, ami arról szól, hogy a magyar nép törzsökös része Kárpát-medencei
őslakos. (Egy könyv kerülte el Bíró András figyelmét: Kolozsvári Grandpierre
Endre: Őshonos-e a magyar a Kárpát- Medencében?)
3. A FRÍG Kiadó
a legsújtottabb könyvkiadó, lásd a 2. pont első mondatát.
A cél tehát a
"kései idetévedő" szerepkörünk fenntartása. Holott épp ebből a
hazugságból kellene kiverekednünk magunkat, ez talán az utolsó mentsvárunk. A
fejünk felett cserélődő uralkodó rétegekkel (hun, avar, magyar: melyektől a nép
mindig megkülönbeztette magát, ekként fogalmazván: "magyari urak")
semmi baj, a magyariak, megyeriek csodálatosan rendbe tették a szétzilált
országot, Avariát.
Nyelvünk pedig
semmiképp sem keletről jött, ez a Kárpát-medence ősnyelve. A rendkívül óvatos
Bakay Kornél írja: "Az újabb kutatások alapján lehetséges, hogy a
Kárpát-medencében is évtízezredek óta laktak magyar nyelvű
népcsoportok...."
Erre minden
bizonyítékunk megvan! Szerintem talán legfontosabb feladatunk a folytonosság
tudatának helyreállítása. Mármint a Kárpát-medencei folytonosságunk tudatáról
van szó. E tudat csodálatos erőket szűlhet. De meg kell adnunk a tiszteletet a
mindenkori katonai szervezettségű uralkodó rétegeinknek is. Tehát nincs itt
semmiféle ellentét. Aki az egyik felünket, az őslakosságot le akarja tagadni,
nem járhat egyenes úton, vagy rendkívül tudatlan. Hiszen a Kárpát-medencére
való ősi történelmi jogfolytonosságunkat ássa alá s tünteti el. (Épp ez a
feladata a finnugorizmusnak is, ezért kellett kitalálni.)
Szeretettel:
Varga
Csaba"
A kitiltott kötetek listája itt olvasható.
(a netes cikkváltozatban egy link mutat a listára)
Örömömre
szolgál, hogy a most megjelent "Így írtok ti magyar őstörténetet" c.
kritikai kötetem nincs kitiltva a Kurultájról. Ebben a műben ezeket a
"szakértő" urakat - legyenek bármelyik oldal képviselői is - hitem
szerint az érdemüknek megfelelően, tudományos igényességgel, a székely
rovásleletekre támaszkodva (ha úgy tetszik "hiteles leletekkel")
bírálom. Persze egyáltalán nem csodálkoznék azon, ha a legközelebbi hasonló tiltólistán ez a kötetem is szerepelne.
Mi is ez a
Magyarok Országos Gyűlése (Kurultáj)?
A
sajtóközleményből ezt lehet megtudni.
VÁLLVETVE -
MAGYAROK ORSZÁGOS GYŰLÉSE 2010
Sajtóközlemény
Kunszentmiklós
mellett, Bösztörpusztán újra megrendezésre kerül a Magyarok Országos Gyűlése,
melyet idén második alkalommal szervez a Magyarok Szövetsége.
A közel három
éve alakult civil szervezet azt a célt tűzte maga elé, hogy pusztán emberi
összefogással új, működőképes közösségeket hívjon életre atomjaira hullott
társadalmunkban.
Augusztus
13-14-15-én tehát ismét megszervezik azt a páratlan összejövetelt, amely már
2009-ben is elkápráztatta a Kárpát-medence magyarságát. Ez a népgyűlés nem
pusztán a magyarság legkiemelkedőbb seregszemléje, hiszen az élménygyűjtéssel
egy időben közös jövőnkről is gondolkodnak majd a résztvevők.
Magyarország
legrangosabb és legszínvonalasabb szabadtéri kulturális rendezvényén tavaly még
"alig" 300 ezren vettek részt. A Szövetség az idén duplázni szeretne.
A Magyarok
Országos Gyűlése mintegy kiegészíti a csíksomlyói búcsú magyarság összetartó
szakrális csodáját, nemzetegyesítő, lélekemelő tisztaságát. Mégpedig az
összmagyarság kultúrájának, hagyományvilágának teljes körű bemutatásával,
szellemi értékeink életre keltésével, világszínvonalú magyar termékeink
reprezentatív vásárával.
A rendezvény
három színpadán a magyar könnyűzene és népzene legkiemelkedőbb képviselői
játszanak majd, az úgynevezett Pusztaegyetemen pedig tudományos, gazdasági és
őstörténeti előadások váltják egymást a magyar irodalom és filmművészet
remekeivel. Közben a gyerekek népi játékokkal, a felnőttek pedig a legfrissebb
magyar találmányokkal ismerkedhetnek meg.
A betegeket
több tucat jurtában várják az ősi magyar gyógymódok avatott ismerői.
A
Bösztörpusztára látogatók megkönnyezhetik a Magyarok Szövetsége tehetségkutató
versenyének döntőseit éppúgy, mint a helyszínen zajló hagyományos magyar
esküvők és keresztelők lélekemelő hangulatát.
Nem utolsó
sorban pedig részt vehetnek Magyarország legnagyobb szabású történelmi
élőképén, a közel 2000 fő közreműködésével létrejövő lovas, íjász és gyalogos
harcászati bemutatón.
S hogy a
Magyarok Országos Gyűlésén nem csak a lelkünk telik meg csordultig, arra
garancia a Kárpát-medence minden részéről érkező több száz kézműves, akiknek
termékei nélkül egyszerűen nem lesznek képesek hazamenni az ide látogatók.
Legyenek
vendégeink, legyenek társaink!
Szerződjünk
együtt újra a nemzet megtartásáért és felemeléséért!
Gárdián Gábor
Magyarok
Szövetsége Sajtószolgálat
Számomra nem
teljesen világos, hogy a Kurultáj és ez a gyűlés mennyire azonos és mennyire
eltérő, mennyire nőtt ki egyik a másikból s hogy ez a Bíró úr miképpen tudja
befolyásolni az ottani könyvkínálatot. Az bizonyosnak látszik, hogy a
rendezvény egyikévé vált a szokásos vásárral egybekötött ünnepeinknek, azaz
üzleti vállalkozásoknak. Ez nem baj, ilyennek is lennie kell. Sajnálhatom
csupán, hogy nem vállal fel politikai és tudományos feladatokat - amelyek nagyobb értelmet
adhatnának ekkora összejöveteleknek. A cenzorok kisöprésével kezdhetnék.
A tapasztalható
könyvüldözés ugyanis megbotránkoztató, bárkinek köszönhető is. A legsötétebb
politikai maffiákhoz méltó.
***
Az eredeti cikk
az azóta megszűnt Tudós virtus nevű internetes újságban jelent meg 2010-ben. Később közzétette az Európai Idő 2010/17. száma is.
Irodalom
"Tudományos" cenzúra a Kurultájon? (Európai idő/1)
"Tudományos" cenzúra a Kurultájon? (Európai idő/2)
Irodalom
"Tudományos" cenzúra a Kurultájon? (Európai idő/1)
"Tudományos" cenzúra a Kurultájon? (Európai idő/2)
Szele Tamás és Bíró András a székely írás koráról
Az MTA-nak nincs módszertana a székely írás eredeztetéséhez, mégis oktatni szeretné?
Vásáry István megismétli a székely írás egyszer már feladott eredeztetését
A veleméri Cserépmadár szállás pincelejárója valamikor egy őrségi parasztház boroshordóihoz vezetett
A magyar írástörténet kutatását támogatja, ha nálam nyaral a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóházban, egy hiteles őrségi parasztházban