Asko Parpola indus írásról alkotott álláspontja és a magyar hieroglif írás
Introduction
The history of writing has a member less known, such as the proto Elamite writing, the earlier figurative Sumerian writing, the Tepe Yahja ensemble ofsigns, the Indus writing etc. One of them is the Indus writing. In the last
times some new circonstances appeared, that caused a new interest for the
almost not known Indus writing.
A news spread like wildfire in the press, because the goverment of Tamil
Nadu proposed a reward of one million of dollars to whom who is able to
decipher the writing of the civilization of Indus-valley, the writing of the
oldest city culture in the world. MK Sztàlin chief minister made this
proposition based on a new study in the field.
The above-mentioned study showed a surprising similarity between the
Indus signs of writing and the ancient signs of Tamil. The Summary of the
several ten years research work of Dr Asko Parpola appeared in Deciphering of
the Scenario of Indus book published by Cambridge University Press in 1994. A shorter version is also accesible in Hungarian.
I may complete the results of Dr Asko Parpola showing the similarity
between the signs of Indus writing, the Tamil ceramic signs, and the signs of
the Hungarian hieroglyph writing, the ancestor of the Sicul writing. I think,
that this is reinforcing the possibility of relation between the Indus-valley
culture and the Tamil language, because the Hungarian and the Tamil languages
are closely related. The relations between the Hungarian - Indus-valley - Tamil
languages also underline the similarity on the Tamil documents shown by Asko
Parpola where identical Hungarian signs seem to be detected.
Bálint Gábor Szentkatolnai published already in 1888 A tamul nyelv a turáni nyelvek sanksritja (The Tamul language is the Sanscrit of the Turanian languages), where he informed us
on the relationship between the Hungarian and the Tamil languages (1). The
relationship between the Hungarian and Indus-valley writings, that I
shall illustrate with some examples, gives also the possibility to better
understand the Indus writing due to a more complete description of the
documents.
Figure 1/a. Some formal parallelisms between the signs of Indus-valley and the Sicul (magyar "hungarian") writing (Varga/2017/464)
Figure 1/b. Some formal parallelisms between the signs of Tepe Yahja (South-Iran) and the Magyar/Sicul signs (Varga/2017/464), many similarities are characteristic of the relation between the two systems
The image content of the Hungarian signs shown in Fig.1/a is rather well
known, their meaning and their vocal form can be found in my book Magyar hieroglif írás (The
writing of Hungarian hieroglyphs) published in 2017. Following these signs
one can guess the meaning of the similar Indus and Tamil signs. Possibly they
are word- and sentence-signs.
On the below right corner of the Table of Fig. 1/a can be found an Indus
sign that can be read as Magas sar kő or Magasságos úr
köve (the stone of the Majestic Sir). This typical ligature can also be
found among others on a neolithic Chinese plate (Fig. 1/c) and by the American
Indians (Fig. 1/d). This way - based on the settlement of America - this
sentence sign (with the closely related Sicul signs of ca 40 pieces, that
arrived also in America) is at least 12,000 years old. The fortuitous coincidence
is excluded based on the mathematical probability computation carried out withthe help of Nemetz Tibor (Varga/1993/189).
Figure 1/d. Jeddito (american indian) Pottery with the sentence Magasságos jó úr köve (The stone of good Majestic Sir) in parallel with the Indus sentence sign found at below the right corner of the Table of Fig. 1/a, in the last line parallel with the Sicul signs "m"(magas "high"), "j"(jó "good"), "s"(sar "corner, sir") and "k"(kő "stone") sign of Sicul runes
The relations between the Indus - Hungarian writing histories
For us, the true interest is due to the fact that many
characteristics of the Indus writing can be found in the Sicul writing and its
word signs are included in the Hungarian hieroglyph writing. I have already
shown previously some similar signs (Fig. 1 and Varga/2017/454).
- Those who are
familiar with the Sicul signs at the first glance, they can see that many signs
of the Indus writing can be identified with the signs of the Sicul writing.
Following this way, with the help of the Hungarian hieroglyphs (word signs
linked to old religion) we can approach the meaning of several Indus signs. In
the Table of Fig. 1/a are shown some Indus - Hungarian similarities. The same
number of formal similarities can be shown in the former publications in the
field. For example, the very first Sumerian image-signs are linked to at least
21 identical sign forms of Hungarian signs (Varga/2017/437). The Hettita
(Luvia, Anatolia) hieroglyph writing is linked to the Sicul writing with 20
identical sign forms (Varga/2017/449). The Table of Fig. 1/b illustrates, that
the Hungarian identical signs were present in the region linking the cultural
regions of Mesopotamia - Anatolia with the Indus-valley. That is why the
Hungarian hieroglyph writing has to be taken into account during the research
of the Indus-valley writing.
- Following Asko
Parpola "The religion is reflected in the iconic signs of Indus
writing". Indeed, I had to choose the Hungarian hieroglyph writing name to
indicate the stone-age writing system that was recently discovered, because the
Hungarian word signs are without any exception linked to the old religion. Even
the order of the signs (the order of the signs of the Latin alphabet) was
decided by the importance of the old religious meaning of the Hungarian word
signs (Varga/1998/30).
- The
characteristic of the Indus writing is, that many rabbit-tale texts remained.
Corresponding to this the texts of the Hungarian hieroglyph writing are
remarkably short. The case of the Hungarian signs can be explained by the fact
that they stabilize the old short religious prayer. This is perhaps the case of
the Indus writing.
- Following Asko
Parpola "the human capacity was developped progressively, in order to
analyze the language and to represent it with written symbols...In the
beginning they indicated almost exclusively in the writing the root-morphems containing
the lexical meaning, but the grammatical suffixes present with the root were
neglected in the words and the reader had to guess their meaning". This
way the same behaviour is characteristic of several writing sources of the
Hungarian hieroglyphs (the earliest Hungarian language sources). We are able to
identify the words, but the conjugation and the sentence structure are given to
the well knowledge of the reader.
- The historian
- geographic picture becomes more and more precise on the formation and the
propagation of the Hungarian hieroglyph writing. The possible historical link
becomes more understandable that governs the Hungarian writing and the Indus
writing. In my book published in 2017 on the Hungarian hieroglyph writing I
have already hypothesized, that the antecedent of the Sicul writing could
appear in the Eden territory some 100,000 and 50,000 years ago. The more recent
connectios emphasize the importance of the Sabir-Hurri use of signs preceding
the Sumerian period. This Sabir-Hurri writing is only known from its
fragments and many details have to be discovered. But this is a strong fact,
that in the epoch and environment writings, we almost always find 20 or more
sign forms in the Sicul writing. For example, the name Elam is relative to the
word àllam (state). Starting from Subartu country this Sabir-Hurri writing
spread from Egypt to Indus-valley (notwithstanding the writings of Eurasia and
the popular sign systems of American Indians). Outrunning this time the ancient
Elam writing, the Tepe Yahja sign system and other fragments; The Indus writing
can be the legacy or relative of the earlier Sabir-Hurri writing use. In the
following chapters I shall show the parallelism between the Indus signs given
by Asko Parpola and the Hungarian signs.
Triple hill
In the chapter entitled "The image understanding of Indus
signs" of the work of Asko Parpola, he compares the word sign "triple
hill" representatives (Figure 2). He speeks of image understanding,
because the image content helps the knowledge of the meaning. He observes what
is the meaning of similar signs in the writing using image word signs. These
are fundamental and important steps. Nevertheless he omits the citation of the
Hungarian "triple hill" well conserved in the heraldic and its very
well known precedents (2). However, this could be an important trace,
because the Hungarian sign system is linked with many aspects to the Sabir-Hurri signs, preceding some thousends of years the Sumerian signs, from which
the Indus writing could be derived.
Figure 2/a. The variations of "triple hill" shown by Asko Parpola (on the basis of Hungarian hieroglyph writing in two Indus signs on the last line the first one has "country, mountain", the second one "road leading upword" meanings)
Figure 2/b. The "triple hill" and the "double cross" of the Hungarian arms from Hun and Avar origins are the symbols of at least one thousend years the symbol of Hungarian kingdom
A world tree of the form of a double cross standing on hills can be seen
on a metal plaket (from Halaf culture flourishing between B.C. 6100 - 5400)
(Varga/2017/453). I.e. the world tree of the form of a double cross standing on
a triple hill is a very old symbol going back to roots of Anatolia -
Mesopotamia. The Table of Fig. 2/a can be completed by the Hun - Avar -
Hungarian "triple hill", that due to its geographic situation is
uniting link between the Sabir-Hurri "hills" and the Sumerian and Chinese "hill". The Sumerian nun "prince" and the Chinese wang
"reign" (both double cross standing on a hill) are both symbols of
power, like the double cross standing on a "triple hill" of the Hungarian kingdom
is also the symbol of power. These three signs became the symbol of king power,
because they developed from common old religious, state organization opinion,
identical cultural roots.
The common old religious pictures that are explaining the history of sign
relationship, are earlier than the Sumerian and indicate the Sabir-Hurri sign
system is preceding it with some several thousends of years. The Sicul
identical sign form appeared earlier than the very first sign forms of the
Sumarian writing in the Sabir-Hurri mountainous hilly regions surrounding
Mesopotamia. The Sicul-relative sign system composed of 20-50 signs is at the
end identical with the sign treasure developed in the Eden territory some
50,000 years ago, that spread already in the paleolithics from Pyrenees to
America. The old Elam and Indus writings could be branches of this ancestor
system.
Figure 2/c. On the neck of the Hun "turul birds" of Apahida can be read in the middle underlined the
sentence "Brilliant country", below the Sicul "r" (ragyogó "brilliant") and the hieroglyph of triple hill of
Hungarian Holy Crown prepared in oasis of Merv around 531
Figure 2/d. In the Gizella treasure prepared by Avars can be seen the fibula with turul birds and part of the
sentence "the country of One"
Figure 2/e. On the belt-buckle of Avarkagan of Kunbábony can be read the sentence "the country of Lyuko
ten"
Figure 2/f. On the Avar arms stolen by Carlus Magnus from the Avar treasure and kept presently in the treasure of Conques can be read the sentence "the country of Dana ten"
The "triple hill" is the word sign of khur "mountain, country" in the Sumerian writing. Thanks to a word
fissure the phonetic and meaning correspondence of the Sumarian khur word can be found in the Hungarian orom "joy, mountain" and ország "country".
Fish
Figure 3/a. Part of Table following Asko Parpola, the Indus sign representing fish and Dravidian explanation
Based on the parallels shown in Figures
3/a-c the signs represent hal "fish", their meaning is also hal "fish". The earliest known phonetic based on Sumerian and
Sicul signs is also ha/hal "fish".
The variation/descendence of this could be the old Turkish balik "fish". Following this Asko Parpola has correctly concluded
the pictorial content of the Indus sign "fish" meaning. The hypothetical Dravidian meen phonetic
cannot be included in the range.
The world model of Renascent Old Sir
Asko Parpola is guessing without success
the meaning of the sign at the above left corner of published Indus stamp.
However, the symmetrical sign composition can be understood with the help of
the Hungarian identical sign systems of the Chinese, the steppe (among other the
Hun and the Hungarian), and the America Indian world models (3).
Figure 4/a. Stamp of Mohendjo Daro published by Asko Parpola, at the upper corner the symmetrical world model (mandala) composed with the parallelism of three Hungarian signs
Figure 4/c. Upper view of the world model (mandala) of the Indus stamp of Mohendjo Daro published by Asko Parpola
The upper view of the world model is the
map remembering Eden, composed of signs of created and ordered world. In the center of world model God or his sign
can be found, in our case the sentence sign
Zsen ős i.e. "Renascent Ancestor/God". In
the corners of the world model represent signs to go to Heaven (tree, mountain,
staircase, river, symbols of Milky Way). In our case the corresponding sign is
the vertical line meaning "tree" is the Sumerian writing and the
Hettita (Luvia, Anatolia) hieroglyph writing. This vertical line is the letter "s" in the Sicul writing, while in the Hungarian hieroglyph writing
szár "trunk, sir" variety of linear
hieroglyph, i.e. also the sign of world tree.
The stamp of the Figure 4/a of Mohendjo
Daro is shown by Asko Parpola in the chapter "Some planets:examples of the cross controlled values". The first sign costruction of the
stamp can be well understood on the basis of similar Hungarian signs and their
parallelims. The variatios shown in Figues 4/b and 4/c are taken from the Table
published in a paper on internet by the group Rare Society of India in 23rd of
March 2025, where they have numbers 387
and 388, respectively.
In the Hungarian hieroglyph writing the
empty (with circle or almond form) frame is the lyuk/Lyukó – hole sign and
represents the fissure of Milky Way. It has the same meaning, even if there is
a point, a smaller circle or a short line.
If in the interior of the frame appears a
vertical line from szár i.e. "trunk, sir", then we
see the representaion of sun God rising
from the fissure of Milky Way. The
meaning of this sign in the Sumerian writing is "Samas sun God", in
the Hettita hieroglyph writing "God", in the Sicul writing ős "ancestor", in the sign assortment of potter of Vámfalu is "God’s eye". in the Sicul writing and the Hungarian hieroglyph
writing it is the ős "ancestor" word sign.
In the variation of the signs the image
sign of God could also appear (like in the case of Indus sign of Figure 4/b the
three branches fork). The phonetic of these variations could be different from ős "ancestor", but we do not have any detail of it.
Among these Indus signs the three branched
fork is the sign of sen, young plant, growth. In the Sicul writing the letter "zs" stemming from zsen(ge) "renascent" – by shortening during the acrophony. This zsen hieroglyph can be seen above the door of Holy tomb
(Resurrection) church of Jerusalem.
As a conclusion of the above mentioned
paragraph the Indus sign of Figure 4/b
represents the sun God rising from the fissure of Milky Way at Christmas. Based
on the Hungarian signs this could be the sentence sign zsen ős "Renascent ancestor/God".
In the Figure 4/c we can see an Indus world model that was also published by Asko Parpola. The reading of this world model can be made in a radical sense. To the center zsen ős "renascent ancestor/God", we have to read the szár "plant stem/branch, Sir" hieroglyph. With this method we can read Zsendülő ősúr "Renascent ancestor Sir" four times.
This way we read the four times repeating
lines of an ancient prayer, that was probably sung earlier. This could explain
(going back to the reading of world models) why the earliest popular songs have four lines.
Further Indus sign similarities
The group of Rare Book Society of India
published in 23rd of March 2025 a paper on the Indus writing. They have added a
Table with drawings of some writing signs. From these the number 375 – 378 and
385 – 388 signs can be understood following the Hungarian hieroglyph writing.
The one with number 388 is also included in the world model published by Asko
Parpola (Figure 4/a and 4/c).
Figure 5. The Indus signs shown by the
group of Rare Book Society of India
Tamil sign parallelisms
Figure 6/a. The Tamil texts from Sanur, Tamil Nadu, South India (following Banerje and Sounders Rajan 1959, 32, Figure 8) shown by Asko Parpola, among them there are frequetly found signs in both the Indus writing and the Hungarian writing
Figure 6/b. Among the above mentioned texts the number 31 contains three signs having precise Hungarian parallelisms, hence their reading is : Ak vaske zsen – Ak/patak/Heraklész vaskö/öskö zsendül – (Ak/brook/Heracles iron stone/Renascent ancestor stone), it corresponds to the nativity of sun God at Christmas from the fissure of Milky Way represented by celestial river and stone columns, the renativity of world column (scintillation).
Notes
(1(1)
Gábor Bálint (linguist,
orientalist, university professor) who spoke also Tamil, gives beyond the
details of linguistic similarity the following verifications :
- "those languages that
have identical properties with the Hungarian language are Turanian
languages and Tamul is one of them.
Reversely, if somebody knows the properties of Tamul language, knows also the
essence of the Turanian languages" (page 46).
- "I with count Széchenyi Béla traversed Fore India in 1878 starting from Bombay and going through
various peoples I studied the grammar of most of them and the dictionary of two
of them and I concluded that these languages are very important not only for
the history of the Hungarian language and the Hungarian nation, but also for
all other Turanian peoples" (page 52).
- "We are separated from
the Tamuls not by centuries, but by thousends of years" (page 54).
2(2)
The Hungarian sign treasure and
its précédents are considered as non existing by the preconceptious and false
ideas of "scientific consensus". The Hungarian academic science
misleads voluntarily the international "profession" and therefore
it does not know the Hugarian sign system and it even does not mention it. The
consequence of the misleading is the "debate on world tree" that ended without conclusion.
This debate was initiated
by Pócs Éva saying that following her the home coming Hungarians have no "world tree" representation, or what is called "world
tree" on the corresponding documents cannot be demonstrated as being "world tree". However, there are hundreds of "world
tree" representations composed of word signs on these documents and they
can be excellently read and understood. The "scientific newspapers" closed in their elephant tower and their "scientific
forums" are not inclined either publish or discuss the facts destroying
the finno – ugrian false ideology. In the same time, one can publish without
restrictions the texts destroying the Hungarian identity, the Sumerian –
Hungarian relations or the invented ideology on the foreign origin of the Sicul
writing. In spite of this, for example some 50 hieroglyphic language documents
prove the Hun–Hungarian identity. The existence of the Sumerian–Hungarian
linguistic relations – based on 500 corresponding etimons – was also accepted by
Simo Parpola, when he put the Sumerian language among the Uralian languages.
Thanks to the
finno-ugrian plot falsifying the history the international "profession" does not even mention the Hungarian signs historical
data. That is why the "profession" does not know or keeps possibly
too late our signs in order to take them into account at the origin of the
writing. But even the Hungarian precedents help to give good answers to the
questions of sign history. The Hungarian academic research does not even really
exist. Its norms representing the extrascientific preconceptions were formed
after the deposition of arms at Vilàgos. Supposingly that is why they are not
inclined to discuss the variant of our hieroglyph writing (usig word signs of
ancient religious origin), because they hope that this way they could impede
the information of the international writing research on the origin of the
Hungarian writing.
3(3)
On the Figures 7/a – 7/d below
we can see relatives of Indus world model. Every world model of ancient
religious inspiration uses Sicul identical signs, because the Hungarian
hieroglyph writing was the wide range of patterns of stone age ancient
religion spread on several continents.
Figure 7/a. The world model of Hun carpet of Mongolia with the sign
of Bél "God name" at the center, on the corners jó "good, river, God", on the page deviding lines representing the world tree with zsen "rises, renascent" signs.
Figure 7/b. The Chinese "middle way" (Karlgreen 1007)
sign in a world model
In the center of the
model of Figure 7/b the correspondence of Sicul and Hettita sign "God" can be seen. It represents the fissure of Milky Way identical
with God. In the corners of world model the parallels of world tree sen "young plant, young shoot" sign, that is
parallel of Sicul "zs" (zsen "rises, renascent"), but it can also be found in Indus
and Tamil writings.
Figure 7/c. In the center of world model of bone plate of Halom from the time of Hungarian home coming is the sign X of Bél "God name", at the corners and on the page deviding lines the representation of world tree
Figure 7/d. On the left of the Figure it can be seen the world model of a painted box of Velemér from the years of 1800, with the signs jó "good, river, God", on the right a world model La Tolita from Peru, at the center Lyukó sun God, at the corner the signs of jó "good, river, God" indication of Milky Way
Literature
Asko Parpola
(2025) Az indus forgatókönyv megfejtése (harappa.com) (The deciphering of
Indus scenario)
Asko Parpola (2025) Javasolt ókori indus írás szótár (Proposed ancient Indus Script Dictionary)
Asko Parpola
(2008) AIRAVATI (varalaaru.com)
Dario Radley
(2025) 1 millió dollár díjat ajánlottak fel az 5300 éves Indus völgyi írás megfejtésére, Archeology News online magazin (They have proposed
the price of 1 million dollars for the deciphering of the 5300 years old
scenario of Indus Valley, Archeology News online magazine)
Simo Parpola
(2016) Etymological Dictionary of the Sumerian Language, Winona Lake,
Indiana: The Neo-Assyrian Text Corpus Project, 2016. Pp. xliv+426 ;
xxviii+436.
Simo
Parpola: Sumerian: A Uralic Language (l), in L. Kogan et al. (eds),
Language in the Ancient Near East. Proceedings of the 53e Rencontre
Assyrologique Internationale, Vol. I, Pt. 2 (Babel und Bibel 4/2, Winona Lake,
Indiana) : 181 – 210.
Szentkatolnai
Bálint Gábor (1888): A tamul nyelv a turáni nyelvek sanskritja (The Tamil
language is the Sanscrit of Turanian languages)
Szentkatolnai
Bálint Gábor: A magyar nyelv Dél-Indiában; Szentkatolnai Bálint
Gábor tamil – magyar szóegyeztető szótárát mai nyelvekre igazitotta és az
ismertető fejezeteket irta Tharan-Trieb Marianne; Frig, Pilisszentiván,
2008. (The Hungarian language in South-India; the Tamil-Hungarian word
accord dictionary of Szentkatolnai Bálint Gábor was modified to presently
spoken Hungarian language and the descriptive chapter was written by Tharan-Trieb Marianne; Frig, Pilisszentiván, 2008.)
Varga Géza
(1993): Bronzkori magyar irásbeliség, Irástörténeti Kutatóintézet,
Budapest (The Hungarian writing system in the bronze age, Irástörténeti
Kutatóintézet, Budapest)
Varga Géza
(1998): A székely rovásirás eredete, Irástörténeti Kutatóintézet, Budapest (The
origin of Sicul writing, Irástörténeti Kutatóintézet, Budapest)
Varga Géza
(2013): A Tejút hasadékában kelő napistent ábrázolja-e a székely irás "us" (ős) jele? (Is it representing the sun God rising from
the fissure of the Milky Way the Sicul writing ős "ancestor" sign?)
Varga Géza
(2016): A Szent Korona születésének ideje, helye és alkalma (Time, place
and circonstance of the birth of Holy Crown)
Varga Géza
(2017): Magyar hieroglif irás, Irástörténeti Kutatóintézet, Budapest (The
Hungarian hieroglyph writing, Irástörténeti Kutatóintézet, Budapest)
Varga Géza
(2018): Az Éden szó rokona-e az edény szavunknak? (The word Eden is
the relative of our edény "vessel" word?)
Varga Géza
(2018): A Gizella kincs turulos fibulájának hieroglifikus szövegei (Hieroglyphic texts
of the turul fibula of the Gizella treasure)
Varga Géza
(2018): "Lyukó Ten országa" mondat a kunbábonyi avar kagán
csatján ("Country of Lyukó Ten" sentence on the belt-buckle of
Avarian kagan)
Varga Géza (2018): Szentgyörgyi Rudolf szerint a hun eredetnek nincs helye anyelvtudományban (Following Szentgyörgyi Rudolf the Hun origin has no place in the language science)
Varga Géza (2018): Sumér-magyar jelpárhuzamok (Sumerian-Hungarian sign parallels)
Varga Géza
(2018): Nemetz Tibor matematikus rovológiai jelentőségű valoszinűségszámítása (Probability computation of rune signs meaning of Tibor
Nemetz)
Varga Géza
(2019): A rovológiában a "tudományos konszenzus" egy
maffiaszerű csoportosulás blöffje (The "scientific consensus" in
rune science is a bluff of a mafia like grouping)
Varga Géza
(2019): Garantálja-e a minőséget a tudományos szerkesztőségek szűrője a rovológiában? (Does the filter of scientific editions guarantee the
quality in the rune science?)
Varga Géza
(2019): Közel harminc magyargyanús jel a sumért megelőző Tepe Yahja-i jelkészletben (Some thirty Hungarian suspected signs in the Tepe Yahja sign
assortment preceding the Sumerian writing)
Varga Géza
(2019): Egy mongóliai hun szőnyeg hieroglifikus mondatjelei (Hieroglyphic
sentence signs of a Hun carpet of Mongolia)
Varga Géza
(2021): A jeruzsálemi Szent Sír templom rovásjelei (Rune signs of the
Holy Tomb church of Jerusalem)
Varga Géza
(2022): Eszik-e vagy isszák a magyar hieroglif irást? (Do they eat
or drink the Hungarian hieroglyphic writing?)
Varga Géza
(2023): A legkorábbi magyar nyelvemlékek (The earliest Hungarian language
documents)
B. Nagy János - Varga Géza
Kaptam egy értesítést az academia.edu-tól: "Hi Varga,
VálaszTörlésAlfred R Hollins left a reason for downloading The opinion of Asko Parpola on the Indus writing and the Hungarian hieroglyph writing." Rákattintva a rákattintandóra, ezt olvashattam: "Alfred R. Hollins okot hagyott a letöltésre: [Asko Parpola véleménye az Indus-völgyi írásról és a magyar hieroglifírás](https://www.academia.edu/.../The_opinion_of_Asko_Parpola...)" Az említett véleménye pedig ez volt a cikkről, amelyet B. Nagy János fordított le angolra: "nagyszerű olvasmány és nagyszerű meglátás". Köszönjük! Alfred R Hollins véleménye azért fontos, mert már letett az asztalra olyan munkát, amelyben az indus írás részleges megfejtését tette közzé. Indus-völgyi írás (IVP) megfejtése: Átfogó tanulmány