Az 1. ábrán III. Gordianus császár (Marcus Antonius Gordianus, 238-244) érme látható, amely Viminacium pénzverdéjében készült Moesia Superiorban. A belgrádi Szerb Nemzeti Múzeumban őrzik (ltsz. 41_31/17).
A tulipánszerű labárumon lentről felfele a magyar hieroglif írás szójeleivel a Ragyogó sar ten, mai magyarsággal: Ragyogó úr(is)ten mondat olvasható el. A tulipán már a hunoknál is az Istennel azonos világfa jelképe volt, amint az a Sarata Monteoru-i hun jelvény olvasata alapján belátható.
Nagyon hasonló szerkezetű mondatjel van egy 1600-as évekből való magyar kályhacsempén, amit az Iparművészeti Múzeumban őriznek (2. ábra). Ennek az olvasata: Jó ragyogó Lyukó sar ten, mai magyarsággal: Jóságos, ragyogó Lyukó úr(is)ten.
3. ábra. A dobronaki Solaric Loreta hímes tojása a hieroglifikus Urunk a ragyogó Isten mondattal
1. ábra. Az énlakai bilingvis betűzve is (balra lent), meg világfát ábrázoló tulipánszerű mondatjelként is (jobbra fent) tartalmazza az Egy (az) Isten mondatot
Irodalom
De vetere pecunia, Scripta in honorem Bojana Borisz-Breszkovics, Birograf, Belgrád 2025.
Varga Géza (2017): Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest
Varga Géza (2018): "Egy Isten" olvasatú tulipános sindü a veleméri Sindümúzeumban
Varga Géza (2018): Az énlakai Egy Isten mondatjel
Varga Géza (2021): A Sarata Monteoru lelőhelyen előkerült hun fibula a "Ragyogj isteni nagyúr" mondattal
Varga Géza (2025): Hímes tojások jelei


Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése