Az alábbi listában, évek szerint rendezve, az írástörténeti, őstörténeti és nyelvészeti témákat tárgyaló köteteim és a
nyomtatott sajtóban, meg a neten megjelent írásaim, videóim egy részének adatai sorakoznak. A felsorolásból kimaradtak arányára jellemző, hogy a Tudós Virtus megszűnése miatt az ott közreadott kb. 1500 írástörténeti tárgyú cikkem a nyilvánosság számára elérhetetlenné vált (az ezekben feltárt tanulságok jó része azonban bekerült a Magyar hieroglif írás c. és más köteteimbe). A
számítástechnikai munkáim nem szerepelnek a jegyzékben. Amennyiben a
művek több kiadásban is megjelentek, akkor a későbbi kiadások szövege az első kiadás szövegének bővített,
esetleg javított változata is lehet. A lista nem teljes, az utóbbi évek termésének jó részét még be kell ide jegyeznem. Egyes írásaim címét linkké, elérési úttá alakítottam (ám az így olvasható változat részben eltérő is lehet). A jelentősebb köteteket a címlapjuk mellékelésével emeltem ki, ahol az ábraszövegben lévő link segítségével elérhető a kötet ismertetője, esetenként a tartalma is.
1989
- A Nimród
tamga, Ómagyar Kultúra, 1989/1/14.
1991
- Különböző
lineáris írásrendszerek hasonló jelei, Ómagyar Kultúra, 1991/1/69.
1992
- Magyarok a
szláv írásbeliség bölcsőjénél, Komáromi Lapok, 1992. június 5.; A székelység
eredete, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2001. 222. oldal; Arany
Tarsoly, Budapest, 2005. szeptember 5. 34. oldal.
1. ábra. Bronzkori magyar írásbeliség
1993
- Bronzkori magyar írásbeliség, Írástörténeti Kutatóintézet, 1993.
1994
- A magyarok
Istenének jelzői és a víznevek, Keresztény Magyar Vetés, 1994., XII. 25.
- Magyar
nyelvemlék a Seuso-kincsen, Keresztény Magyar Vetés, 1994. augusztus 20.
- Göncz
Árpád műveltségének korlátairól, Keresztény Magyar Vetés, 1994. október 16.
- Finn(ugor)
kutató antiszemita megjegyzése, Keresztény Magyar Vetés, 1994. november 20.
- A
holokauszt megtorlása, Keresztény Magyar Vetés, 1994. október 16.
- Világfa
hármashalmon, Keresztény Magyar Vetés, 1994. november 6.
- Trianon
reklám áron, Keresztény Magyar Vetés, 1994. november 20.
1995
- Árpád útja
a Kárpát-medencében, Körmendi Figyelő, 1995. augusztus 31.
- A
történeti irodalom Magyarországon a kezdetektől 1241-ig, Novemberi Magyar
Fórum, 1995.
- A se nem
magyar, se nem tudományos akadémia lexikonja, Januári Magyar Fórum, 1995.
1996
- Székely rovásjelek hun tárgyakon, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 1996. (Jelentősen bővített változata olvasható A székelység eredete c. kötetben.)
1997
1998
- Rovásírás
és mitológia, Írástörténeti Kutatóintézet, 1998.
- A székely rovásírás eredete, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 1998.
- Tejút jelkép a koronázó paláston, Hunnia, 1998. augusztus.
- Tejút jelkép a koronázó paláston, Hunnia, 1998. augusztus.
4. ábra. The origins of Hunnish Runic Writing
5. ábra. A magyarság jelképei
1999
- Theorigins of Hunnish Runic Writing, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 1999.
- Az írás,
mint a kommunikáció eszköze, A grafológia kézikönyve, Grafológiai Intézet, Bp.,
1998/57.
- A magyarság jelképei, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 1999.
- Mítoszok őre, Velemér, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 1999.
6. ábra. Mítoszok őre, Velemér (ismertető) és tartalom
2000
-
Konferencia a bodrog-alsóbűi rovásleletről, Turán, Bp., 2000.
augusztus-szeptember, 64. oldal.
2001
- A székelység eredete, Írástörténeti Kutatóintézet, Bp., 2001.
- A tolna
megyei súly feliratának székely betűs olvasata, Turán, 2001, április-május.
- A
bodrog-alsóbűi rovásleletről, A székelység eredete, Írástörténeti
Kutatóintézet, 2001. 181. oldal.
- Etelköz és
Levédia határai, A Keresztény Magyar Vetés kalendáriuma, 1995., 78. oldal; A
székelység eredete, 2001. 193. oldal.
- A halálba
hurcolt leány balladája, A székelység eredete, 2001. 219. oldal.
- A körmendi
kincs gyűrűje, A székelység eredete, 2001. 223. oldal.
- A magyar
népnévről, A székelység eredete, 2001. 227. oldal.
-
Tejút-jelkép a koronázási paláston, A székelység eredete, 2001. 229. oldal.
- Szent
István és a rovásírás, A székelység eredete, 2001. 237. oldal.
- Így írtok
ti a finnugor ősműveltségről, A székelység eredete, 2001. 243. oldal.
- Mit
üzennek a honfoglalók? Keresztény magyar vetés, 1994. szeptember 25. 15. oldal;
A székelység eredete, 2001. 245. oldal.
-
Rovásírásunk megújításáról, A székelység eredete, 2001. 249. oldal.
- A vasorrú
bába fényképe, A székelység eredete, 2001. 261. oldal.
2002
- Az Éden
írása, A honfoglaló magyarság állama, kultúrája és az ősi vastermelés, a VI.
somogyfajszi konferencia kéziratai, Dunaferr Somogyország Archeometallurgiai
Alapítvány, Dunaújváros, 2002.; Ősi gyökér, Miskolc, 2002.; Turán, Bp., 2002.
november-december; Hazanéző, Korond, 2003/2/8.
- Csaba
királyfi életkora, Turán, Bp., 2002. február, 56. oldal.
2003
- A hunok
nyelve, Turán, 2003. július-augusztus.
- A
nikulsburgi us rovásjel, Turán, 2003. március-április.
2004
- Hurrita
lineáris írás, Magyarság és Kelet, A Magyarok Világszövetsége által 2004.
június 1-6. között rendezett őstörténeti konferencia válogatott előadásai, CD.
Írástörténeti Kutatóintézet, 2004.
- A Szent
Korona születésének ideje, helye és alkalma, Magyarság és Kelet, A Magyarok
Világszövetsége által 2004. június 1-6. között rendezett őstörténeti
konferencia válogatott előadásai, CD. Írástörténeti Kutatóintézet, 2004.,
nyomtatásban megjelent az Országépítő c. folyóirat 2006/I. számában.
2005
- A nyelv,
mint a valláskutatás forrása, Kapu, Budapest, 2005/3/53.
- Egy
Tejútra vonatkozó székely adat magyarázata, Kapu, Budapest, 2005/4/49.
- A mesék
harmadik királyfija, Kapu, Budapest, 2005/4/49.
- Meséink
forrása, Kapu, Budapest, 2005/4/50.
- Mese
habbal, Kapu, Budapest, 2005/4/51.
- A mese
realitása, Kapu, Budapest, 2005/4/51.; Arany Tarsoly, I. évfolyam, 3. szám.
- Miről
ismerhető fel a turul? Arany tarsoly, Budapest, 2005. március 15., 27. oldal.
- A
nagyszentmiklósi kincs ősvallásra utaló jelképei, Arany tarsoly, 2005. március
15., 30. oldal.
8. ábra. A finnugor elmélet alkonya
2006
- A Szent Korona születésének ideje, helye és alkalma, Országépítő, A Kós Károly Egyesülés folyóirata, 2006. I. 40. oldal. (Itt olvasható.)
- Magyar ősvallás, Országépítő, A Kós Károly Egyesülés folyóirata, 2006. IV. (Itt olvasható.)
- Magyar ősvallás, Országépítő, A Kós Károly Egyesülés folyóirata, 2006. IV. (Itt olvasható.)
- A finnugorelmélet alkonya, a Kőrösi Csoma Sándor Magyar Egyetem jegyzete, Farkas Lőric
Imre Könyvkiadó, 2006.
- A magyar ősvallás, válasz Pócs Éva hasonló című tanulmányára, Kulturális Műhely, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, 2006.,
- A magyar ősvallás, válasz Pócs Éva hasonló című tanulmányára, Kulturális Műhely, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, 2006.,
2007
- Nyelv és
faj kapcsolata, Hazanéző, Korond, 2007/1.
- A székely
írás eredete, Hazanéző, Korond, 2007/2.
- A
független székely állam hun kori jelképei a tusnádi Vártetőn, Országépítő,
2007/1/56. (Itt olvasható.)
- A
honfoglalók könyvtárai, A székelység eredete, Írástörténeti Kutatóintézet,
2001. 133. oldal; Turán, 2007. október - december, 43. oldal.
-
Avar-szabír kereszténység, Kulturális Műhely, Körmendi Figyelő Könyvek, kiadja a Körmendi Kulturális
Műhely, 2007.
- Mítikus
vagy realista mese, Turán, 2007. október - szeptember, 93. oldal.
- Magyar
uralkodók Attila és Árpád között, Turán, 2007. október - december, 165. oldal.
2008
- Független
székely állam jelképei Csaba királyfi korából, /Tudós.Virtus/ 2008. március.
- A székely
írás eredete, /virtus/ 2008. január.
- A
Gizella-kincs turulján lévő avar jelek, /Tudós Virtus/
- A
mistelbachi avar boglár jelei, /Tudós Virtus/
- Schwechati
avar ékszerek jelei, /Tudós Virtus/
- A sumer
írás /Tudós.Virtus/
- A "ty"
rovásjel /tudós virtus/
- A
tatárlakai táblák új értelmezése /Tudós Virtus/
-
Kétkoronájú fa erdélyi bokályokon /Tudós Virtus/
- Bárdi
László a sztyeppi íráshasználat kezdeteiről /Tudós Virtus/
- Bakay
Kornél és a tamgák /Tudós Virtus/
- Nem
létezik külön pálos rovásírás /Tudós Virtus/
- A
rovásírásos Vinland térkép írásiránya /Tudós Virtus/
- Ősmagyarok
Azerbajdzsánban /Tudós Virtus/
- A hun Kuar
istennév /Tudós Virtus/
- 7500 éves
magyar nyelvű írásemlék a szentgyörgyvölgyi tehénszobron, Kulturális Műhely,
Körmendi Figyelő Könyvek, 2008/9.
2009
- Erdélyi
István az őstörténetkutatás száz évéről, Körmendi Figyelő Könyvek, Kulturális
Műhely, XVII. évfolyam, Körmend, 2009.
9. ábra. Így írtok ti magyar őstörténetet
9. ábra. Így írtok ti magyar őstörténetet
2010
-
Elegendőek-e Forrai Sándor rovásbetűi település-köszöntő felirat céljára? Szék-helyek
(székely hírportál) 2010. november 29.
- Miért nem
tökéletes a Forrai Sándor által javasolt rovás betűsor? /Tudós Virtus/
- A
magyarság antropológiai kevertségéről, Hazanéző, a korondi Firtos Egylet
folyóirata, 2010. 1. szám
- Románoktól
tanultuk-e a székely rovásírást? Hazanéző, a korondi Firtos Művelődési Egylet
folyóirata, 2010. 2. szám
- Így írtok ti magyar őstörténetet, Írástörténeti tanulmányok, az Írástörténeti
Kutatóintézet könyvsorozata.
- Veleméri rajzos sindük, Országépítő, A Kós Károly Egyesülés folyóirata, 2010. 2. 34. oldal. (Itt olvasható.)
- A piramisépítő kultúrák használták a székely rovásírás elődjét, Kulturális Műhely, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, 2010.
- Veleméri rajzos sindük, Országépítő, A Kós Károly Egyesülés folyóirata, 2010. 2. 34. oldal. (Itt olvasható.)
- A piramisépítő kultúrák használták a székely rovásírás elődjét, Kulturális Műhely, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, 2010.
2011
- A székely
írás „ö/ő” betűje /Tudós virtus/
- Hibás
rovásírásos településtáblákat helyeztek el Budapest XVI. kerületében /Tudós
Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (1) Bevezető /Tudós
Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (2) Az ősvallási
jelentőség /Tudós Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (3) A magyar égbe
vezető út /Tudós Virtus/
- A piramisépítő
kultúrák használták a székely írás elődjét (4) Sumer /Tudós Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (5) Kína /Tudós Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (6) Indián piramisok
/Tudós Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (7) Boszniai
"piramisok" /Tudós Virtus/
- A
piramisépítő kultúrák használták a székely írás elődjét (8) Összefoglalás
/Tudós Virtus/
- Mandics
György Szekeres István kínai teknősjeleiről /Tudós Virtus/
- A székely
írás ek jele a latin q megfelelője /Tudós Virtus/
- Azok
névsora, akik tudományos kérdést népszavazással vélnek eldönthetőnek? /Tudós
Virtus/
- Egyesek
nehezen emészthetik meg, hogy a székely írásnak szójelei is vannak /Tudós
Virtus/
- A
körösszegi Csonkatorony képei /Tudós Virtus/
- Szójel
van-e a budapesti hun jelvény alsó részén, vagy sorminta? /Turán, 2010.
október-december, 148. oldal.
- 5000 éves
írásemlék Iránból, a Bám folyó partján feltárt településről Hazanéző, a korondi
Firtos Művelődési Egylet folyóirata, 2011/1. szám
- A magyar
címer hármashalma az ország szójele /Tudós virtus/
- Az ország
képjele Dürer címerében /Tudós Virtus/
-
Nyilvánítsuk hungarikummá a székely rovásírást! /Tudós virtus/
- Belső
őrségi világmodellek /Tudós virtus/
- A magyar
népművészet tulipánja az ősvallás olvasható istenjelképe /Tudós virtus/
- Az
ősvallás egyik ábrázolási konvenciója: az atya jeléből növő virág /Tudós virtus/
- Jenő
törzsnevünk és a székely szójelek /Tudós virtus/
- A székely
írás "ly" (lyuk) és "d" (Du/Dana) jelének párhuzama
dobronaki hímestojáson /Tudós virtus/
- A
budapesti hun jelvény a magyar szakrális táj ábrázolása /Tudós virtus/
- Hölbling
Tamás téved a tiszabezdédi tarsolylemez rovásjeleiről szólván /Tudós virtus/
- A székely
írás tprus (tapar us "szabír ős") jelének megfelelői a népi
jelkincsben /Tudós virtus/
- Székely
rovásjelek megfelelői a Makoldi Sándor által közölt alföldi pásztor-szarukon /Tudós virtus/
- Muravidéki
hímestojások székely rovásjelek párhuzamával /Tudós virtus/
- Mandics
György töpreng a viszokói jelekről /Tudós virtus/
- Mandics
György: "Hogy durvább jelzőt ne használjunk" /Tudós virtus/
- Sírrabló
brigantinak számít-e a magyar jelkultúra eredetének kutatója? /Tudós virtus/
- A
történelmi nevek írása rovásbetűkkel a Werbőczy név példája alapján /Tudós virtus/
- Amitől egy
analfabéta visszariad, azt a rettenthetetlen írástudó elolvassa? /Tudós virtus/
- Mandics
György a sumer-magyar írástörténeti kapcsolatokról /Tudós virtus/
- Mandics
György a szentgyörgyvölgyi tehénszoborról /Tudós virtus/
- Az Őrség
története /Tudós virtus/
- Czibor
Imre korsója az Isten országa mondatjellel /Tudós virtus/
- A székely
rovásírás rekonstruált akrofóniájú betűi /Tudós virtus/
- A
budapesti hun jelvény rövidebb leírása /Tudós virtus/
- Tóth
Szilárd: Rovásírás és latin betűs írás c. cikke a Kapu 1997/4. számában /Tudós virtus/
- A székely
írás ek jele a latin q megfelelője /Tudós virtus/
- A
berekböszörményi Árpád-kori rovásírásos gyűrű köriratának grafikai
rekonstrukciója /Tudós virtus/
- A szavartü
aszfalü kérdés megoldása /Tudós virtus/
- Jelekkel
ellátott szarvas egy Amur menti sziklarajzon /Tudós virtus/
- Az élő
rovás: nemzeti írásunk a meghamisítás útján (Hosszú Gábor és társai könyvéről) /Tudós virtus/
- Czégényi
Dóra cikke a rovásírásról /Tudós virtus/
- Veres
Péter az isten szavunk eredetéről /Tudós virtus/
- A kínai
"áldozat a talaj istenének" jel /Tudós virtus/
- A székely
írás ö/ő betűje /Tudós virtus/
- A
finnugrista jelforma-azonosítás a székely jelek esetében valamiért nem működik /Tudós virtus/
- Mit jelent
a budapesti hun jelvény alakja? /Tudós virtus/
- Tomka
Péter szakvéleménye a budapesti hun jelvényről /Tudós virtus/
- A székely
írás "a" betűje /Tudós virtus/
- Indián-magyar írástörténeti kapcsolatok, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XIX. évfolyam, Körmend, 2011.
- Indián-magyar írástörténeti kapcsolatok, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XIX. évfolyam, Körmend, 2011.
2012
- A Magyar Őstörténeti Témacsoport ülése a székely írásról, Hazanéző, A korondi Firtos Művelődési Egylet folyóirata, 2012., 4. oldal.
- Népi hieroglifák, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XX. évfolyam, Körmend, 2012.
- Mandics György róvott múltja, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2012. (A teljes tartalom olvasható itt.)
- Népi hieroglifák, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XX. évfolyam, Körmend, 2012.
- Mandics György róvott múltja, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2012. (A teljes tartalom olvasható itt.)
2013
- Székely jelpárhuzamok a Szent Koronán, Hazanéző, A korondi Firtos Művelődési Egylet folyóirata, 2013., 4. oldal.
- Isten szavunk eredete, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XXI. évfolyam, Körmend, 2013.
11. ábra. A Tejút hasadékában kelő napistent ábrázolja-e a székely írás "us" (ős) jele?
2014
- Isten szavunk eredete, Kőrösi Csoma Sándor Mi a magyar? Kőrösi Csoma Sándor Közművelődési Egyesület, Sepsiszentgyörgy, 2014., 118. oldal.
- Közszavak és istennevek, Körmendi Figyelő Könyvek, Kiadja a Körmendi Kulturális Műhely, XXII. évfolyam, Körmend, 2014.
- A Tejút hasadékában kelő napistent ábrázolja-e a székely írás "us" (ős) jele? Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2014.
2016
- Urál vidéki hieroglifák, Kőrösi Csoma Sándor Nyomok az időben, Kőrösi Csoma Sándor Közművelődési Egyesület, Sepsiszentgyörgy, 2016., 96. oldal.
- Az égig érő fa és a rovásírás, Hazanéző, A korondi Firtos Művelődési Egylet folyóirata, 2016., 7. oldal.
- A karcagi csatkarika hieroglifikus felirata, OSZK MEK
- A Szent Korona születésének ideje, helye és alkalma, OSZK MEK
- Szabír jelek az Iseumban, OSZK MEK
12. ábra. Magyar hieroglif írás
2017
- Magyar hieroglif írás, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 2017. (Az Élet és Irodalom 2018. szeptember 7-én a hét nyelvészeti köteteként említi.)
- Hieroglifikus birtokjeleink, OSZK MEK
- Őshazakutatás és a magyar hieroglifikus írásemlékek, OSZ MEK
- A temporius-téveszme diadalútja (blogspot.com)
- Akadémikus reszelő (blogspot.com)
2018
- A vargagezairastortenesz.blogspot.com tartalomjegyzéke
- Veleméri rajzos sindük (blogspot.com)
- Indián-magyar jelpárhuzamokkal foglalkozó cikkek (blogspot.com)
2022
A székely írás eredeztetését akadályozó módszertani hibák (cikk)
Rovásírás és mitológia (cikk)
Rovásírás és mitológia (videó)
Az akrofónia rekonstrukciója (cikk)
Az akrofónia rekonstrukciója (video)
Hun hieroglifikus írásemlékek (video)
Kőkori eredetű a rovásírás - Varga Géza a székely hieroglifikus írást kutatta (a Tolnatáj televízió filmriportja az előadásról)
Videók
Több előadásom videón is megtekinthető:
A Lenti televízióban a szentgyörgyvölgyi tehénszoborról:
A Két Hollós könyvesboltban a magyar hieroglif írásról
A Két Hollós könyvesboltban a magyar hieroglif írásról
A Bolyafészekben a magyar hieroglif írásról
Az Infoparkban a Szent Koronáról
MVSZ konferencia, Hun írásemlékek idegen címkével
Az Infoparkban a Szent Koronáról
MVSZ konferencia, Hun írásemlékek idegen címkével
Az Attila szállóban (Kerecsen fészek)
Mede Ferenc vendégeként a Felvidéken
Tenki Zoltán videóján az ősírásunkon
A Mozaik Sydney Rádióban Kiss Ágnessel (2018. 5. 20.)
Zeg tévé, Mozsár Eszter, KultúrKör – 2018. 11. 9.Mede Ferenc vendégeként a Felvidéken
Tenki Zoltán videóján az ősírásunkon
A Mozaik Sydney Rádióban Kiss Ágnessel (2018. 5. 20.)
Magyar hieroglif írás, elméleti kérdések, Sambhala tibeti központ - 2019. XII. 22.
Rovásírás és mitológia (videó)
Az akrofónia rekonstrukciója (video)
Hun hieroglifikus írásemlékek (video)
Kőkori eredetű a rovásírás - Varga Géza a székely hieroglifikus írást kutatta (a Tolnatáj televízió filmriportja az előadásról)
A magyar írástörténet kutatását támogatja, ha nálam nyaral a veleméri Cserépmadár szállás és Csinyálóházban, egy hiteles őrségi parasztházban
A veleméri Cserépmadár szállás kertjében, kávé mellett
Volt szerencsém a milánói Boscolo-ban, egy ötcsillagos szállodában is eltölteni néhány napot és állíthatom, hogy az igen magas színvonalú kiszolgálásnak volt egy súlyos hibapontja: az alkalmazottak egy szót sem szóltak a magyar írástörténetről s a szállodai környezetben sem volt egyetlen rovásfelirat sem. Ha Ön ezt a nyaralási malőrt el szeretné kerülni, akkor - amennyiben javasolhatom - hívja a 06(20)534-2780-as telefonszámot!
Egy jellegzetes szobabelső a veleméri Cserépmadár szálláson
Szabó Ildikó A Magyarság jelképei az egyik kedvenc könyvem! Ez úton is tiszteletemet fejezem ki az alkotónak!
VálaszTörlésAdrienn Kőnig Köszönöm, ez a hivatkozás is hasznosnak bizonyult. Különösen a hozzá kapcsolt videók ... így legalább munka mellett is tudtam hallgatni az ön előadásait ...
Megy Elek Gratulálok a teljesítményhez, amely a magyar hieroglifákat a világ őskultúrájának központjába emelte. Páratlan eredmény tudományos kutatása, Isten áldja érte!
VálaszTörlésKöszönöm! Dolgozunk tovább. A megosztás segít!
VálaszTörlésLalosz Szultána a fészbukon: Kedves csoporttagok! Máskor is kiírtam már, régebben: Tessék segíteni Géza munkáját! Az ő dolga ugyanis a kutatás, a miénk a tanulás és a promótálásban való segítség. Valaki vagy kutat, vagy terjeszti az általa felfedezett dolgot, a kettő egy személynek igencsak erőt próbáló tevékenység: Hála Géza kellő makacsságának, eddig még nem tudták teljesen lehetetlenné, és nevetségessé tenni, pedig évtizedek óta vívja a szélmalomharcát a dilettánsokkal szemben. Itt vagyunk jó páran ebben a csoportban, kérlek benneteket, segítsétek terjeszteni mind azt a tudást, amit ő - egy közöttünk élő zseni - átad nekünk. Ismertessétek könyveinek, kiadványainak címét, elérhetőségét minél több helyen és mindazt a csodás ismeretanyagot, amelyet átad nekünk nap, mint nap. Segítsünk neki legalább a megosztásokkal! Videók elérhetőek a youtube-on, szabadon terjeszthető formában, a könyvei sincsenek hét lakat alatt őrizve. Tanítsátok gyermekeiteket a népi motívumok elolvasásra, melyek - mint Gézának köszönhetően kiderült - nem ,,csak díszek"! A Velemeri Sindümúzeum páratlan Europában!!! Az is megér egy reklámot, Géza tárlatvezetésével páratlan, ráadáskánt még egy jó kávét is kapunk, amit a geniusz társaságában és vendégszeretetében költhetünk el.
VálaszTörlésNem ezt a posztot kellene osztogatni, hanem Géza Varga publikációit!!!!!