Oldalcsoportok

2021. október 11., hétfő

The reading of the signs of the silver table - service of Poltava (Mala Pereschepino)

 A poltavai (mala perescsepinoi)ezüstedény-készlet jeleinek olvasata

 

This is an old question, which langage or which languages have spoken the Bulgarians of Volga (stemming from Hun–Ogur and Hungarian groups). The name Bulgarian is thought as a mixture and it is supposed that the Bulgarians of Volga were speaking at least two languages : ancient Bulgarian « Bulgarian–Turkish » and Hungarian languages. The hypothetical ancient Bulgarian « Bulgarian–Turkish » languages have essentially no residue, i.e. their existence cannot be proved, it is only hypothetic. On the contrary, it is more and more accepted, that the Hungarian tradition is right and the Huns did not speak Turkish, but Hungarian. The discovery of Jozsef Szentpéteri has arrived just in time. He has found runes signs on the silver table – service of Poltava (recently Mala Pereschepino) attributed to Kovrat Bulgarian « kán » (Fig. 1). Its reading may help solving the question of language.

 

Figure 1. A silver recipient having a sign of Poltava (Mala Pereschepino)

 

   When the empire Avar weakened, Kovrat has founded in 635 the empire of Onogurs of Pontus, in which were also included the Sabirs that remained on the steppe (the people of the smaller son of royal prince Csaba). The country of Kovrat was also called Onoguria and the onogur can be derived as « ten ogur » from Turkish languages, while it can be easily understood from the Hungarian language (1).

   After the death of Kovrat around 660, their sons have separated from each other and the group of Sabir of Kuber has entered the Carpathian – basin.

   The possible tomb of Kovrat was discovered in 1912 near Poltava. Joachim Werner has succeeded with the help of Werner Seibt to read the inscription of the seal -  ring of the found spieces (XOBPATOY or XPOBATOY) the name of Kovrat. Some persons are doubting this interpretation and they consider this treasure as stemming from the early Kasars, because the inscription of the seal – ring could lead to different solution. The age of the treasure is estimated in commun accord at the second half of the VII. Century.

 

The signs of the silver table – service of Poltava

József Szentpéteri relates the attitude without interest concerning the scripture he discovered on the silver vessels of the treasure of Poltava (Mala Pereschepino) preserved at Ermitage : « I observed subsequently, that my article reported in the book of the conference of 1985 did not contain the drawing of the end of illustrations demonstrating my finding concerning the signs of the scripture (probably due to « lack of place »). Summa summorum : with one exception, I did not meet a researcher in the special literature that could relate on the interesting group of signs, although since 1912 the number of articles, books and monographies could fill an entire library. That way this small but interesting fact remained unknown for the specialists. Only B. Marsak was the one, who from the treasure of Pereschepino in 1997 in Russian, and hence in the Bulgarian translation that appeared in 2006 in Sofia, only in one sentence – citing the analogy with the signs that appeared on the Avar cups of the Carpathian basin – he indirectly referred to the finding of this young archeolog, who was at the beginning of his carrier ( in addition he was a foreigner). More precisely, he referred to the article of Novosibirsk lacking however the text without drawing, citing the signs that were to demonstrate the finding. »

   Due to the lack of interest the scriptures of the silver table – service of Poltava (Pereschepino) could not be deciphered by anyone up to now. Jozsef Szentpéteri writes only as a summary : « What could be the meaning of these signs in the past, we could only hypothesize at present » (2).

   The mute attitude of the academic science is understandable , because the alphabetic method (one sign for one sound) linked to their preconception seemed to be hopeless even to try to decipher the signs. Of course, what could mean a unique sign representing one sound on the back of a vessel? Meantime it became obvious that the signs of the Sicules served as words in the beginning (Varga/2017). This has opened an encouraging perspective, because only one single word sign could lead to an understandable reading, notwithstanding a ligature composed of 2 – 3 signs. For us these short texts are very interesting, because they are composed of word signs easily identifiable as Hungarian word signs (Fig. 2).

   On the silver vessels of Poltava single signs and ligatures can be seen (Fig. 2), I numbered them (only on the vessel n° 4 there are several signs after each other). I left the numbering made by Jozsef Szentpéteri from 1 to 8 on the vessels, although I used another numbering within the vessels.

 

Figure 2. Signs ofthe silver vessels of Poltava (Mala Pereschepino) discovered by József Szentpéteri (the first number identifies the vessel), every sign of Poltava is identical to a sar « ur » (sir in English) – the ancestor of the sign « zászlós s » (in English s with a flag) – or to a ligature containing sar « ur ».

 

   Figure 3. Relationship of the sar « ur » word signs : a tree standing on a mountain representing God seen on a plaque of purse of the age of Arpàd conqueror (left), together with the components of the ligature : writing of Secules « s » (sar) – sir in English – and « sz » (szàr) – trunck in English.

 

   The ligature  sar « ur » can be decomposed in two closely related word signs « s » (sar) and « sz » (szàr) (fig. 3). These two components can be found already in the collection of signs of Mas d’Azil 15.000 years old. Following this the sar/szàr word (identical to column of the world representing God) possesses two signs, that were used either alone or together. The Hettits called the column of world « tar » and from this sign of sounds changing the first  « t » to « s » and « sz » could be derived the form « sar » and « szàr ». A relative of « tar » is also among others the Obi–ugor « Torem » and the radical of the Hungarian « Teremtő » (Creator).

 

Figure 4. The word sign sar « ur » of Poltava and the representation of « s with flag » of the writing of Seklers : identical with God, the drawing of the tree on a mountain from a horn of Hortobàgy (following Sàndor Makoldi).


The individual signs of the silver vessels of the treasure of Poltava

The individual signs are identical without exception to the rune « s » (sar « ur ») – sir – of the writing of Seklers. This is related to the costum of the neolithic found in many places, i.e. the ornement of the vessels and the inscriptions all evoke the « Teremtő » (Creator), « Teremtés » (Creation) and the Eden. The sar (in today’s Hungarion « ur » - sir) is the name of God, or his attribute, and writing this the goldsmith has satisfied to his duty demanded by the ancient religion : he warned those who were eating and drinking from this vessel, that what they take is the present of God. That ‘s why the Hungarian name « edény » (vessel) is similar to the name Eden, the place of the creation.

 

The ligatures of the silver vessels of the treasure of Poltava

In the ligatures (assembling the signs) also this « s » (sar « ur » - sir) is filling the center rôle, the added 1 – 2 signs serve only as completing it.

 The ligature of the vessel n° 3 : Ragyogó sar (Ragyogó úr) – Brilliant sir


 

Figure 5. The ligature of the vessel n° 3 : Ragyogo sàr (in today’s Hungarian Ragyogó úr) – Brilliant sir  (above), decomposition of the ligature into the signs ragyogo (brilliant) and sar « ur » (sir) (in the middle from left to right), in the last line from left to right the capital letter of Secule « R », ragyogó sign of the Scythian (following Bence Fehér) and the letter « r » of the ancient Turkish of Orhon, and finally the letter « s » of the Sekler writing.

 

The ligature of the vessel n° 4 Sárlak (Úrlak) – House of sir

The ensemble of the signs (ligature) of the vessel n° 4, I decomposed it into three on Fig. 6. In this case the reading of the ensemble of the signs is Sár, sárlak (in today’s Hungarian: Úr, Úrlak) – sir, sir’s house. The ensemble sárlak « úrlak » is known in the family name Sárlaky (Sárlaki) – from Sárlak and in the name of place Sárlak (3).

   This explanation of « Úrlak » is showing the vessel as a symbolic stay of God, corresponding to the attitude of ancient religion on several eurasian and american vessels, following which edény (vessel) corresponds to Eden (the stay of the Creator) and the aliment and the drink that one is taking is the present of God.

 

   Figure 6. The ensemble of the signs of the vessel n° 4 (above) and its decomposition into signs n° 41, 42 and 43 (in the middle), and on the last line the corresponding parallels in the writing of Seklers : « s with flag » (sar « ur ») and the « l » (lak – house) runes.


The ligature of the vessel n° 6 Sàranya (Úranya) – Sir’s mother

This sign is identical to the form of the latin letter A. However, when on the other vessels there are understandable texts formed by runes, the latin letter representing only one sound not only should be ununderstandable, but would also come out from the line. Obviously we have to find a solution that is understandable and finds its place among the other readings. As it is also possible to read it as an ensemble of runes, I think this is also more probable (Fig. 7). The expression « uranya » seems to be unusual, although the today’s « úrnő » (lady) or « urasszony » (lady) is very similar (4).

 

Figure 7. The ligature Sáranya « Úranya » of the vessel n° 6 (above), decomposition of the ligature into sar « ur » and anya (mother) signs (second line), the East – european Hun sign sar and the sign anya (mother) of the treasure of Mojgrad (third line) and in the last line the runes of the Seklers « s » and « a ».

 

The ligature  Ragyogó jó sár (Ragyogó jó úr) – Brilliant good sir  - of the vessel n° 7

The ligature Jó úr (Good sir) giving the essential part of the sentence is obviously an old expression, to which the ragyogó (brilliant) sign was later added (representing the former sign of the small letter  « r » of the Sekler writing). The sign of the jo (good) does not look like the Sekler « j », but better it is more similar to « i/i ». Because these sounds are very similar, the Avars did not distinguish them absolutely during the creation of the ligature.

 

Figure 8. The sentence Ragyogó jó sar (in the today’s Hungarian Ragyogó jó úr) – Brilliant good sir – (above), the decomposition of the sentence into signs jó, sar « úr » and ragyogo (good, sir and brilliant) (second line from left to right), and the corresponding Sicule runes : « i/i », « j/j », « s » and minuscule « r » (below).

 

The ligature Lyukó sar (Lyukó úr) – Lyukó sir – of the vessel n°8


Figure 9a. The ligature Lyukó sar (in today’s Hungarian Lyukó úr) – Lyukó ( Hole) sir (above left), its Hun correspondence on the dish of Kismákfa (above right), below in the second line Lyukó (Hole) and sar « ur » (sir) hierogliphics of Poltava, in the third line the corresponding hierogliphics from the period of Árpád conqueror, and finally in the last column the letter « ly » and « s with flag » of the Sekler writing.

 

   Figure 9b. The gold drinking cup of the Avar Kunbábony with the ligature Lyukó Nap sar (in today’s Hungarian Lyukó Nap úr) – Hole sun sir - , the relative of the ligature of the vessel n° 8 of Poltava).

 

Notes

(1) The « on » corresponds to negyven (fourty), ötven (fifty), hatvan (sixty) et cetera, at the ends of the words, meaning « tiz » (ten) (Csaba Varga A szàmjelek és szàmiràs története – History  of the numbers and the writing of the numbers – from his book we know that « on » is the rest of our word vonàs (line)). The ogur is Óg ur (Óg sir) ancestor easily understandable in today’s Hungarian. Óg is the name of ancestor father of Herakles (her Ak),  the ancestor father of the Scyths, possessing his own sign in the hierogliph writing, from which came the letter « o/o » of the Sekler writing. The nations stemming from Óg ur were called ogur. It is not by chance that the Hungarian speaking Huns were considered onogur, and also that until today we are called with this onogur name, i.e. Venger, Hungarian et cetera. The name Magyar (stemming from Muageris Sabir prince) is also containing the part of the name ager, that is a variant of ogur.

(2) I may add : we could expect a little more than a hypothetic proposition, as there are academic institutes, the rôle of which should be the research of the past and the past of the development of the runes.

(3) This is an extinguished noble family of the province of Zaránd, and István and Antal Sárlaky were proprietors  in 1561 in the place of Sárlak.

A relative name is the Kazar Sarkel, corresponding perhaps to the Hungarian Sàrhely.

(4) The rune « a » of the Sekler alphabet was composed of the column of the world and the triangle of the puberty and is related to the river of the Heaven, the Milky Way. Look on the Magyar hieroglif irás (The Hungarian hierogliph writing) p 107 the chapter on Anya (Mother).

 

Bibliography

Jozsef Szentpéteri, Ifjúkori feljegyzések az Ermitázs egy különleges kiállítási vitrinjéről. Mala Perescsepino, 1912 - az úgynevezett "poltavai kincs" tulajdonjelei (Notes of my youth on the shop - window of a special exposition of Ermitage. Mala Pereschepino 1912 – the special signs of the treasure of Poltava). Hadak útján XXIV. The XXIV. Conference of the young researchers of the people migrations, 4 – 6 November, 2014, 1st volume Magyar Tudományos Akadémia Bölcsészettudományi Kutatóközpont, Magyar Östörténet: Témacsoport Kiadványok 3.1, főszerkesztő Attila Türk.

  Csaba Varga, A számjelek és a számírás története (The history of the numbers and the writing of the numbers), Frig Kiado, Budapest, 2012

 Géza Varga, Magyar hieroglif írás (The Hungarian hierogliph writing), Iràstörténeti Kutatointézet, Budapest, 2017

   Géza Varga, Az Éden szó rokona-e az edény szavunknak? (Is the word Eden relative to our word edény "vessel"?)

   Géza Varga, Hun és avar tartalom (Hun and Avar contents)

   Géza Varga, Honfoglaló tartalom (Contents of the period of Arpàd conqueror)

 Géza Varga, A Mala Perescsepinói kincs magyar szójelei (The Hungarian signs of the treasure of Mala Pereschepino)

   Géza Varga, A Keszthely-kultúra öntvényének Ragyogó Nap úr mondata (The sentence Ragyogo Nap úr (Brilliant sun sir) in the orphevrery  of Keszthely – culture)

   Géza Varga, Csaba királyfi ezüstkorsója Ozora-Tótipusztáról egy hieroglifikus mondattal (Silver cup of prince Csaba of Ozora – Tótipuszta with a sentence written with hierogliphics)

Varga Géza: Rovology in English



Varga Géza 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése