ÍRÁSTÖRTÉNETI
TANULMÁNYOK
Az Írástörténeti
Kutatóintézet sorozata
A szerző e sorozatban
közreadott munkái:
Simon Péter – Szekeres István – Varga Géza: Bronzkori magyar
írásbeliség 1993.
Varga Géza: Székely rovásjelek hun tárgyakon 1996.
Varga Géza: Rovásírás és mitológia 1998.
Bakay Kornél – Varga Géza: Rabló, nomád hordák inváziója,
avagy a kincses Kelet örököseinek honalapítása? 1998.
Varga Géza: A székely rovásírás eredete 1998.
Varga Géza: The origins of Hunnish Runic Writing 1999.
Varga Géza: A magyarság jelképei 1999.
Varga Géza: Mítoszok őre, Velemér 1999.
Varga Géza: A székelység eredete 2001.
Varga Géza: A finnugor elmélet alkonya 2006.
Varga Géza: Így írtok ti magyar őstörténetet 2010.
Varga Géza: A Tejút hasadékában kelő napistent ábrázolja-e a
székely írás „us” (ős) jele? 2014.
Varga Géza: Mandics György róvott múltja 2015.
Varga Géza: Őshazakutatás és a magyar hieroglifikus
írásemlékek 2016.
Varga Géza: Szabír jelek az Iseumban 2016.
Varga Géza: A karcagi csatkarika hieroglifikus felirata 2016.
Varga Géza: Veleméri rajzos sindük 2016. és 2018.
Varga Géza: Hieroglifikus birtokjeleink 2017.
Varga Géza:
Magyar hieroglif írás 2018.
Előkészületben: Varga
Géza: Magyar ősvallás
Az elülső borítón avar
szíjvég, égig érő fát ábrázoló
sindü, a székely írás Ten és tprus jele,
a belső címlapon a
veleméri Cserépmadár szállásnak nevet adó száz éves tetődísz,
a hátsó borítón
A kötetek a legjobb
áron: cserepmadar@gmail.com 06(20)534-2780
Az írástani kutatást támogatja, ha nálam nyaral:
A szöveg, a képek és a tördelés a szerző munkája.
(C) Varga Géza 2018.
Közzéteszi az
Írástörténeti Kutatóintézet baráti köre és a szerző Budapesten.
***
***
Varga Géza
Veleméri rajzos sindük
ÍRÁSTÖRTÉNETI KUTATÓINTÉZET
2018.
***
***
Tartalomjegyzék
Bevezető
5.
A rajzos sindük lelőhelye és elterjedtsége 6.
A rajzos sindük kora
8.
Miért Veleméren maradtak meg a rajzos sindük? 9.
A sindük mintakincse
10.
Sindükészítés 15.
A sindü szó
eredete
16.
Ábrázolási konvenciók a veleméri tetőcserepeken 17.
Istent jelképező fa vagy virág 17.
Felülnézeti világmodell
19.
Lyukas
törzsű fa 20.
Magas kő 20.
A tetőcserepeken megjelenő ősvallás vázlata 22.
A rajzos sindük ősvallási szerepe 24.
A
rajzos sindük jelkészlete 30.
Hieroglifikus sindüszövegek
27.
Irodalomjegyzék
28.
A sindük képei
30.
Szövegközi ábra. Az Őrség egyetlen népi
emberábrázolása ezen a veleméri rajzos sindün látható; az adatközlők szerint a hasonló illetlen
rajzokat a lányos házakra tették
Bevezető
Az egyik sajátos népművészeti ágról, a
házilag égetett tetőcserepeken (veleméri szóhasználattal: sindükön)
alkalmazott, esetenként ősvallási eredetű rajz- és jelkincsről alig szerzett
még tudomást a néprajztudomány. A körmendi múzeum 7 mintás cserepét[1]
leszámítva tudtommal a közgyűjteményekben nincs hasonló, s Nagy Zoltán cikkein
kívül a szakirodalomban sem hagytak még nyomot a házilag készített tetőcserepek
jelei (1. ábra).
1. ábra. Veleméri sindü néhai Antal
József portájáról az égigérő fa ábrázolásával (balra), a Szerváciusz István
által a cserép alapján készített kercaszomori hősi emlékmű (jobbra fent), a
hettita hieroglif írás „isten” szójele és a székely írás „us” (ős) jele (jobbra alatta)
A sindürajz forráscsoport segít a kőkori eredetű magyar hieroglif írás alkalmazási területének körülhatárolásában. A hasonló írásmutatványok (mint például a címerek és a birtokjegyek) nélkül e hieroglifák írás voltának a feltételezése is eretnek gondolat maradhatna. A sindük jelkincse megnyit előttünk egy óvilágot, arcunkba csapó futó szellőként sejteti meg velünk a kőkori ember világnézetének gondolati gazdagságát, ködbe veszett kultúrájának szépségét.
A rajzos sindük lelőhelye és elterjedtsége
A rajzos sindük lelőhelye és elterjedtsége
Az első 80 db. sindüre a több, mint két évtizede
megvásárolt veleméri házunk pajtáján bukkantam. [2] A
robosztus gerendaépület igen rossz állapotban volt, haladéktalanul segíteni
kellett rajta, aminek elengedhetetlen része volt a héjalás javítása. A
pajtatetőt borító, házilag égetett cserepek átrakásakor aztán ráakadtunk az
első jeles sindükre. A lakóépület padlásán meg egy jel nélküli cserép
előállítására alkalmas sindüvető láda került elő (9. ábra). Ezek képezték a
Sindümúzeum gyűjteményének alapját.
2. ábra. Törött sindü tulipánnal (balra
fent) és a rekonstrukciója (jobbra); a sindürajz olvasata Egy isten (balra lent)
További példányokra bukkantam az 1996
nyarán, majd azt követően az Írástörténeti Kutatóintézet által évente
szervezett nyári néprajzi táborok alkalmával.
A házilagosan égetett cserepek elsősorban
a néhány, még megmaradt boronaházat fedik, de van ilyen jeles cserép a
téglaházakon is. Ezeket a házakat mostanában emészti el az idő a cserepeikkel
együtt. Az őslakosok megállíthatatlan fogyatkozása és kihalása az ingatlanok
eladásával, új tulajdonosok megjelenésével jár együtt. Ők – hozzám hasonlóan –
a tető felújításával kezdik, ami a jeles sindük számára a megsemmisülés
veszedelmét jelenti. Az utolsó pillanathoz érkeztünk, amikor ezeket még fel
lehet mérni, meg lehet menteni.
Hasonló, házilagosan készített és jelekkel
ellátott tetőcserepekről tettek említést az elcsatolt Muravidék néhány közeli
településén is, ahol azonban a jobb gazdasági lehetőségek miatt már korábban
felváltotta őket a gyári cserép. A Szlovéniához tartozó őrségi falvakban ma is
emlékeznek a mintás cserepekre, de ilyet már nem tudtak mutatni. Ezek díszítése
– az adatközlők szerint – csupán egy X alakú jel volt. Ahol került pénz a tető
megújítására, ott mindössze az emléke maradt e sajátos népművészeti ágnak. A
régi sindü törmelékeit kidobták: tókák gödrének feltöltésére, földutak
javítására használták fel.
Veleméren kívül a szomszédos
Szentgyörgyvölgyön és Gödörházán is találtam néhány mintás cserepet. Azonban a
tulajdonos emlékezete szerint a gödörházi példányok is Velemérről kerültek oda.
Egy-két adat utal arra, hogy a
jeles cserepek divatja valaha nem csak az Őrségben, hanem az egész magyar
nyelvterületen, sőt azon túl (pl. Bulgáriában) is ismert volt.
A székelydályai templom utóbbi
években zajlott felújításakor – mint arról Medve Sándor régész egy
beszélgetésünk során beszámolt – újra cserélték a templom 4-500 éves
tetőcserepeit is, amelyeken virágra emlékeztető ábrák voltak. Sajnos, tudomásom
szerint, ezekből a régi székelydályai cserepekből egy sem maradt meg.
A veleméri Sindümúzeum egyik
látogatója említette, hogy Tolna-megyében találkozott olyan régi cserepekkel,
amelyeken a latin S betűhöz (az egyik székely „ü” betűhöz) hasonló minta volt
látható. Ilyeneket a veleméri sindük között is találunk. Azt azonban a cserepek
megtekintése nélkül aligha lehet megállapítani, hogy az említett Tolna-megyei
cserépen latin, vagy székely jel szerepelt-e. Mégis, ezek a példák alkalmasak
arra, hogy feltételezzük: egykor az egész magyar nyelvterületen elterjedt
szokás volt a jeles cserepek alkalmazása.
3. ábra. A sindükészítőt azonosító felirat: Szakál János 1928
A rajzos sindük kora
A veleméri és környéki sindük némelyike
évszámokat hordoz (3. és 4. ábra). Általában a 20-as, 30-as évek szerepelnek
rajtuk, a legtöbb meglévő cseréptető ekkor készülhetett. A legkorábbi az 1899-es
évszámot hordozza. Az évszámok a profán minták közé tartoznak; ezért – talán
nem minden alap nélkül – azt gondoljuk, hogy az archaikus mintájú cserepek
lehetnek korábbiak is.
Egy tetőátrakással foglalkozó szentgyörgyvölgyi mesterember
szerint van olyan jól égetett cserépkészlet a környéken, amelyik már a harmadik
házat szolgálja, s ez alapján két-háromszáz évesre becsülte a legöregebb
cserepeket. Kérdés, hogy mennyire hiteles ez a fajta számítás?
Az adat megbízhatóságát támogatná, hogy a népi emlékezet
esetenként meglepően régi, építkezéssel kapcsolatos adatokat őriz. A nyolcvan
éves szomszédasszonyom ma is tudja, hogy a száz éves házát annak idején 40 000
téglából építették; hogy a téglapajta építési költségeinek legnagyobb tétele a
fugázás volt (nyilván a hozzá felhasznált jobb minőségű anyag és a szakmunka
igénybevétele miatt); s hogy a falábakon álló pajtáján a cserepeket utoljára
1912-ben rakták át.
Az említett két-háromszáz év a néprajzosok szerint igen
korai időpont lenne, mert a szalmatetőt az ismereteik szerint csak az 1800-as
évek végén váltotta fel a cseréptető divatja Körmenden is. Feltételezik, hogy
előbb a városokban terjedt el ez a divat, s csak azt követően jelent meg a
falvakban. Lehetségesnek kell tartanunk ugyanakkor, hogy a tető anyagának
szalmáról és zsindelyről cserépre való váltása az ország különböző területein
nem egyszerre történt. Néhány cseréppel fedett épület (közöttük falusi templom)
évszázadokkal korábban is volt már Magyarországon; s az olyan
fazekas-központokban, mint amilyen Velemér is volt a közelmúltig, a szokásosnál
hamarabb is megjelenhettek a rajzos tetőcserepek.
A rajzos sindük jelenségéből az ősvallási eredetű minták a legkorábbiak. Ez a jelkincs – a párhuzamok és a mondanivaló alapján – több ezer, vagy több tízezer éves is lehet.
A rajzos sindük jelenségéből az ősvallási eredetű minták a legkorábbiak. Ez a jelkincs – a párhuzamok és a mondanivaló alapján – több ezer, vagy több tízezer éves is lehet.
4. ábra. A készítés évszámát rögzítő sindü
Miért Veleméren maradtak meg a rajzos sindük?
A rajzos sindük hagyománya nyilvánvalóan
nem lehet korábbi, mint a tetőcserép alkalmazásának divatja. Tetőcserepet ugyan
már a rómaiak, az óbolgár kastélyok[3] és
Mátyás palotáinak építői is alkalmaztak, azonban a pórnép körében ez a
jelhasználati mód aligha terjedt el széles körben. Ebből következően a sindük jelei
előzőleg más tárgyakon (edényeken, hímzéseken, tojásmintákon) szerepeltek. A
jeles tetőcserepek előfutárának tekinthetjük pl. a honfoglalás-kori
fenékbélyeges edényeket is. Ez a mintázási hajlandóság a jelkészlet
folyamatosan alkalmazása miatt maradt meg Veleméren, az évezredes
fazekasközpontban.
A cserepek kép- és formavilága, technikai színvonala
gyakorlott művészre vall: agyagművességben jártas parasztemberek (helyi
szóhasználattal: gerencsérek) készítették őket. A veleméri
gerencsér-hagyományok segítették ennek az időtálló tetőfedési eljárásnak a
meghonosodását a Belső Őrség falvaiban, s ugyanezen ok segítette a rajzos sindük
hagyományának szinte napjainkig történő fennmaradását is.
Ma is él olyan idős parasztember, aki még emlékszik a
sindüvetés gyakorlatára; sőt az építőanyag-árak emelkedése újra felvetette a
házi cserépkészítés gondolatát. A környéken ehhez ma is adott a jó minőségű
agyag, az égetéshez szükséges tűzifa és a technológia ismerete. A házilag
előállítható tetőcserép azonban a méretpontosság hibái miatt már régen nem
veheti fel a versenyt a gyárival.
A rajzos sindük megmaradásához hozzájárult az I.
világháborút lezáró rabló béke, amely államhatárral szelte ketté a magyar
területeket. Ezt még súlyosbította is a II. világháborút követően a határsáv
intézménye. Ezek a változások megállították az Őrség gazdasági-kulturális
fejlődését. A bekövetkező általános elszegényedés miatt a régi tetők
kicserélése halasztódott, s a rajzos sindük néhány évtizedes haladékot kaptak a
sorstól.
5. ábra. Néhai
Antal József, egykori veleméri lakos névmonogramja; ő említette 1944-ben, hogy
az 1928-as nagy vihar azért kímélte meg a tetőit, mert az „Isten valamicsodája”
van a tetőcserepeire rajzolva
A sindük mintakincse
Az archaikusabb darabokon
rovásjel-párhuzamokkal rendelkező képszerű és szimbolikus rajzok, ábrázolási
konvenciók vannak (17. oldal), amelyek esetenként virágmintává változtak (2. és
18. ábra). Ezeken nincs évszám és a készítő neve sem fért el rajtuk. Az alkotó
számára szentségtörésnek tűnhetett saját nevének megörökítése a vallásos
jelentőségű ábrázoláson. Ha mégis feljegyezték a nevüket, vagy a nevük
kezdőbetűit (3. és 5. ábra), akkor e célra külön cserepeket használhattak, de –
vélhetően – ezt is csak a későbbi cserepeken.
Az újabb stílusúnak tűnő cserepeken nevek
(3. ábra), kezdőbetűk (5. ábra), évszámok (4. ábra), feliratok (6. ábra), vagy
a naponta elkészített cserepek darabszámai (9. ábra) jelennek meg.
Az egyik sindün a környék
népművészetének egyetlen emberábrázolása található (4. oldal).
Az írástani kutatás (a magyar hieroglif
írást feltáró és bemutató veleméri Sindümúzeum) számára azok a legérdekesebb
minták, amelyek a székely írásjelek rokonságába tartoznak. E sindüjeleket a 19.
ábra mutatja be a székely és hettita megfelelőikkel egyetemben.
6. ábra. Modern, latin betűs feliratot hordozó sindü
A minták a cserép alsó, padlás felől látható részére kerültek, ahol az átlapolás és a léc miatt alig látszott valami a rajzukból (7. ábra).
Csupán egy sindüminta került a hódfarkú cserép felső
oldalára, amelyik tehát a felhők felé fordul s inkább csak az égből volt látható.
Egyszerű mintája az X alakú székely „b” rovásjellel, a világközéppel
azonosított Bél fiúisten
szimbólumával megegyezik, amelyet felülnézeti világmodellek belsejében látunk megjelenni (… ábra).
Mivel az ég madarai mit sem törődnek a cserepekre írt rovásjelekkel, arra
gondolhatunk, hogy készítői a magyar hieroglif írást ismerő Teremtőnek szánták
őket. Ez az esőverte, égre néző minta – ellentétben a többivel – nem domború,
hanem belemélyed az agyagba, ezért gyakran megtelhetett vízzel. Ennek ellenére
nem fagyott szét és jó állapotban maradt meg.
Az archaikus cserepek jellemzően ősvallási témákat (ismert
ábrázolási konvenciókat)[4] és
székely rovásjel-párhuzamokat (hieroglifikus szó- és mondatjeleket) hordoznak a
felületükön (1. ábra).
Az ábrázolási konvenciók és a székely jelpárhuzamok
együttes jelentkezése azt bizonyítja, hogy a rajzos sindük archaikus mintái egy
elterjedt kőkori hagyomány maradékai.
Az ősvallási ábrázolási konvenciók sajátossága, hogy a
kedvelt képszerkezetek (például az eget tartó fa, a hegyen álló fa, a lyukas
törzsű fa, a „magas kő” lépcsős toronytemplom, a felülnézeti világmodell stb.)
megrajzolásakor székely jelek párhuzamait használják.[5]
Ez a jelenség a veleméri rajzos sindük archaikus mintakincsének ősvallási
eredetét is igazolja. Egyúttal azt is nyilvánvalóvá teszi, hogy a székely írás (a
magyar hieroglif írás) a kőkori eredetű magyar népi jelkészlet ősvallási
jellegű alkalmazása.
7. ábra. A tetőcserép belső oldalára rajzolt minta (a tetőlécen lévő
mészfolt alatt) az átlapolás miatt alig látható
A kúpcserepek díszítése eltér a síkcserepekétől. Van
közöttük madáralakkal díszített is, ami újabb divat lehetett. Ezt Tóth Sándor
készítette, aki a saját kúpcserepeit zöldmázas kivitelben gyártotta le (11.
ábra). A kúpcserepeket általában egy vagy több hullámvonallal díszítették (9.
ábra). Néhány síkcserépen megjelenik az X alakú Bél hieroglifa, a fiúisten
jelképe. Mindkét jel szerepel a magyar hieroglif írásban (például a
cserépedényeken), azaz a többi sindüjellel azonos körbe tartozik (a hullámvonal
a fiúistennel azonos Tejutat jelképezi).
8. ábra. Házilag készített tetőcserepekből rakott héjalás Veleméren
9. ábra. Kúpcserép a szokásos hullámvonallal
10. ábra. A naponta elkészített sindük számát rögzítő cserép
Egy kúpcserépre rakott agyagmadár töredékét őrzi Balogh István Péter festőművész, egy másik elveszett madaras cserépről pedig beszámoltak a szomszédok.
E madarak a száz évvel ezelőtti rigászat fénykorában
kerülhettek a veleméri házak ormára. A századforduló és a második világháború
között Budapesten jó pénzt adtak a rigókért, s az őrségi erdőkben egy ügyes
ember naponta akár száz darabot is megfoghatott közülük. Ehhez egy magányos fa
csúcsára, fából faragott és kifestett madarat erősítettek, alá pedig – kalitkában
– egy csalimadarat tettek. A csalimadár hangja a fára csalta a többi rigót,
akik az enyvvel bekent ágakra ragadván végül a városi otthonok kalitkáiba
kerültek.
Vannak hosszabb szöveggel ellátott cserepek is (6. ábra). A
nehezen olvasható, alig látható és gyakran tükörképszerű feliratos cserepek
némelyikét aligha készítették az utókornak. Inkább arra gondolhatunk, hogy a
sindüvetők ezzel tették vidámabbá a munkát. Az írást nem az örökkévalóságnak
szánták, hanem a pillanatnak. Erről (és a feszített munkatempóról) árulkodik e
feliratok igénytelen külalakja, odavetettsége is. A megmaradás lehetősége
azonban a leírt szavaknak – mint például: „Három
kislány markot szed” – a pillanatnyi súlyát fokozta.
11. ábra. A
veleméri Cserépmadár szállásnak nevet adó agyagmadár és az épület utcai orma,
ahol vagy százhúsz éve honol
A monogramos és számokat tartalmazó cserepek
tulajdonjegyként, vagy áruvédjegyként; valamint a készítés évének és a napi
termelési adatnak a rögzítésére szolgálhattak. Más esetekben az alkotó és a
nagy munka emlékét örökítették meg egy-egy gondosan megrajzolt-megírt
cseréppel. Ezeket nyilván a házban lakó későbbi generációknak, a
leszármazottaknak szánták. Ennek megfelelően az A. J. monogram Antal József portájáról,
Tóth Sándor neve pedig a Tóth ház pajtájáról került elő. Tóth Sándor fazekasra
Velemér mai lakói már alig emlékeznek, az emlékezet felfrissítését e feliratos
cserép tette lehetővé. Egy gödörházi adatközlő említette, hogy a Tóth házban
valamikor egy fazekas élt. Vass Sándorné pedig még emlékezett rá, hogy
gyermekkorában az édesanyja említett egy öreg gerencsért, aki a szomszédban
lakott valamikor. Ő (Tóth Sándor) készíthette a megmaradt és a veleméri
Sindümúzeumban őrzött rajzos tetőcserepek többségét.
Sindükészítés
A házépítő családok a tóka helyén ásott agyagból kiégették maguknak a téglákat
és a cserepeket, de néha eladásra is termeltek. A padláson talált cserépkészítő
sablon és az elbeszélések alapján a technológia a következő volt. Egy sindü
nagyságú deszkát fémszalaggal szegélyeztek olyan módon, hogy a fémszalag pereme
magasabban álljon, mint a deszka lapja. Erre aztán kevés homokot szórtak, majd
agyagot nyomkodtak bele.
12. ábra. Sindüvető ládák a veleméri Sindümúzeum
kiállításáról; a bal oldali egy bevésett szár
hieroglifával
Ha a sablonba
szórt homokba rajzoltak vagy írtak valamit, akkor annak a negatívja megjelent a
cserépen is. A nedves homok olyan vastaggá vált a deszka felületén, hogy abba a
kéz ujjaival, vagy valamilyen eszközzel mintát lehetett rajzolni, amelyik esetleg
több sindün is megmaradhatott. Jobb módszer volt, ha a cserepek rajzolatait
bemélyítették a láda fájába. Erre utal egyes minták ismétlődése (legfeljebb 4
azonos darabon), de egy ilyen mintás sablon (eredeti helyi nevén sindüvető
láda) reánk is maradt (12. ábra).
A veleméri
Sindümúzeum egyik, fafaragásban jártas látogatója egy régi minta (1. ábra)
alapján új sindüvető ládát is készített és ajándékozott a múzeumnak. Ezt
felhasználva Róka Lajosné fazekas segítségével megpróbálkoztunk új sindük
készítésével is, de az eljárás most nem versenyképes. A rajzos cserepek
előállítása egykor a mainál sokkal egyszerűbben mehetett.
Más cserepeken (s ilyenek voltak a kúpcserepek) az
általában hullámvonal alakú mintát belekarcolták a nyers cserépbe. A
hullámvonal belerajzolásával ért véget a munka.
A mintába préselt nyers agyaglemezt a sablonból az udvaron
egy szintén homokozott felületre borították száradni. Az egyenetlen száradás
miatt a nyers cserép közepe felpúposodhatott, ami ellen a cserép szélének a
szomszéd cserépre rakásával védekeztek. A megmaradt nyomok alapján száradás
közben néhány tyúk, macska, kutya, vagy mezítlábas kisgyerek is végigsétált a
képlékeny agyaglemezeken.
A megfelelően száraz cserepet az „agyagsütésben” járatos
gerencsérek kiégették.
A sindü szó eredete
A veleméri sindü szóról azt hihetnők, hogy a zsindely helyi megfelelője, amin nem fazsindelyt, hanem
sárzsindelyt, azaz tetőcserepet értenek. Ez azonban aligha lehet az utolsó szó
a kérdésben, mert a két szó nem pontosan azonos sajátosságokkal rendelkezik.
Az egész magyar nyelvterületen elterjedt zsindely szó az elfogadott álláspont
szerint a német schindel
leszármazottja s ennek megfelel, hogy a német uralom egykor az egész magyar
nyelvterületre kiterjedt. Eltérő származásra utal, hogy a sindü, sindül, sindöl
változatok csak a Dunántúlon ismertek, amely valaha római uralom alatt állt.
Eltérő a sindü és
a zsindely szavak jelentése és
alkalmazása is. Amikor a veleméri adatközlőm, a 2016-ban elhunyt ifjú Kolossa
Elek a műemléktemplom valaha volt fedésének maradékáról beszélt, amire az egyik
rekonstrukcióban részt vevő nagyapja még visszaemlékezett, akkor nem a sindü, hanem a zsindely szót használta. Amivel azt akarhatta kifejezni, hogy régen
nem tetőcseréppel, hanem fazsindellyel fedték a templomunkat.
Ebből következően nem egy szó két változatával, hanem két
egymáshoz hasonló alakú, de megkülönböztetett jelentésű szóval állunk szemben.
A sindü közvetlenül a latinból
alakult ki a római időkben. A Dunántúl magyarul beszélő szabírhun lakossága
őrizte meg napjainkig.[6] A zsindely ugyanabból a latin szóból német
közvetítéssel került hozzánk jóval később.
A német schindel-t[7] ugyanis a
latin scindula[8]
leszármazottjának tartják s ez utóbbiból eredeztetik a magyar zsindelyt. Ezzel szemben a magyar sindü inkább származhat közvetlenül a scindulá-ból, mert erre jobban hasonlít,
mint a zsindelyre. A sindü közvetlen latin eredeztetését
erősíti, hogy a sindü, sindöl, sindül
alakváltozatok a Dunától keletre ismeretlenek. Gyakran kiderül ez abból, hogy a
keleti országrészből érkező múzeumlátogatók sohasem tudják, mit jelent a sindü szó, míg a dunántúli vendégeim
között gyakran akad, aki arról számol be, hogy a nagyszülei még használták ezt
a szót.
A latin eredetű sindü
annak köszönhette a fennmaradását, hogy a római megszállás idején itt élő
bennszülött lakosság (akik között szabírok, azaz magyarok is voltak) nem vonult
ki a római katonasággal együtt, hanem megérte az avar és a magyar honfoglalást,
átmentve a latin kor műszavait. Amint a tégla
szavunk is a latin tegula „tetőcserép” leszármazottja. Velemér neve is Attila
alkirályának, Valamárnak a nevéből magyarázható.[9] Azaz a
római és hun kori lakosság napjainkig folyamatosan megmaradt s az agyagművesség
szókészletét is átörökítette a mai magyar nyelvbe.
Ez egyúttal azt is jelentheti, hogy Veleméren és környékén a
római korban is foglalkozhattak agyagművességgel.
A lakosság, meg a tégla- és tetőcserép-égető tevékenység
folyamatos megmaradásának köszönhetően őrződött meg és maradt ránk a latin
eredetű sindü szavunk.
Ábrázolási konvenciók a veleméri tetőcserepeken
A székely írást ismerők számára is szokatlan lehet, hogy a sindükön előforduló egy-két jelet írásemlékként kezeljük és szó- vagy mondatjelként elolvassuk. Az írással szembeni modern várakozásnak az felelne meg inkább, ha a jelek hosszú sorokban követnék egymást; s olyasfajta történeteket rögzítenének, mint amilyen például a Csaba-monda. A sindük írásemlékei azonban nyilvánvalóan nem felelnek meg e felfokozott várakozásnak. Hosszabb szövegek leírására ez a szűkös szójel-készlet nem is volt alkalmas.[10] Az ábrázolások egy része díszítésnek, virágnak tűnik és amikor sikerül azonosítanunk némelyik hieroglifát, akkor is csak egy-két jellel találkozunk, amelyek nem alkotnak sorokat.
Ez a sajátosságuk azonban nem csökkenti, hanem
növeli az írásemlékek hitelét. Csupán azt jelenti ez az eltérés, hogy nem mai,
hanem egy archaikus műfajt képviselnek. Azt tudjuk meg belőlük, hogy milyen
típusú írásemlékeket készítettek eleink a kőkorban. Az ősvallási ábrázolások
ismeretében e rövid sindüszövegekben is felfedezhető az egykori rendszer;
ugyanis jellegzetes szerkezeteket, képeket alkotnak és ennek megfelelően sajátos
a mondanivalójuk is. A veleméri sindükön az ősvallás üzenete jelenik meg, amihez
illik ez a régi rendszer. A rendszerhez tartozásukat bizonyítja, hogy jellegzetes
ábrázolási konvenciókban fordulnak elő.
Az ábrázolási konvenciók az ősvallás témáit
illusztrálják székely jelek felhasználásával alkotott képszerű jelmontázsokkal.
A leírásuk a megjelenés előtt álló Magyar
hieroglif írás c. kötetben lesz elérhető.
Az ábrázolási konvenciók eurázsiai és amerikai
előfordulásokból is ismertek, amiből következően – tekintve, hogy az indiánok
ősei még a kőkorban vitték magukkal őket az Újvilágba – egy kőkori szokással
állunk szemben. Az ábrázolási konvenciók mindenütt ugyanazt a jelkészletet (a
székely jelek megfelelőit) alkalmazzák hasonló képszerkezetekben (ábrázolási
konvenciókban). A veleméri sindükön ezek közül négy ábrázolási konvenció fordul
elő: az Isten olvasatú fa vagy virág, a felülnézeti világmodell, a lyukas törzsű fa és a magas kő.
Istent
jelképező fa vagy virág
A magyar néprajz tárgyain sok
változatban előfordul a magyarok istenének égig érő faként való jelképes
ábrázolása. Ezek jellegzetes típusa az Isten nevét, vagy jelzőjét rögzítő, egy-két
szót, vagy egy mondatot alkotó hieroglifákból áll, esetleg ezeket tartalmazza.
Egy Isten-nek olvasható az énlakai unitárius templom
mennyezetkazettáinak sarkában szereplő, fa vagy tulipán alakú mondatjel (20.
ábra). Ennek veleméri megfelelője már inkább egy tulipánábrázolásra emlékeztet,
de még elolvasható (2. ábra).
Szabír ős-nek olvasható egy sok ágpárral és jellegzetesen lehajló
ágakkal rendelkező faábrázolás, amelynek megfelelője „tprus” aláírással
szerepel a székely írás nikolsburgi ábécéjében (13. ábra). E jelképből több
változat is akad a veleméri Sindümúzeumban, de cserépedényen és hímes tojáson
is megtalálható. Patkanov tanulmánya nyomán Simon Péterrel közösen ismertük
fel, hogy a „tprus” jelnév a tapar ős
„szabír ős” mondatot takarja. A szabír (azaz magyar) nép mitikus ősapját
jelképezi. Ezen a tetőcserépen a Magyarok Istenének lenyűgöző szépségű jelképe
áll előttünk, akinek ábrázolását a mítográfusok eddig nem sok eredménnyel
keresték.
13. ábra. Veleméri rajzos sindü az égigérő fa „szabír ős (Ten)” értelmű
ábrázolásával és mintájának írásjel-párhuzamai[11]
Az isteni fa a cserép lécbe akasztható bütykéig, azaz a
„megtartó erőig” nyúlik fel. Ez is jelentést hordozó körülmény lehet, hiszen az
ősvallási hagyományban a fa csúcsán van az Isten helye (obi-ugor mítoszok
szerint a napisten hazamenvén a fa csúcsához köti a lovát).
Felülnézeti
világmodell
14. ábra. Veleméri rajzos sindű felülnézeti világmodellel és mintájának párhuzamai
A következő ábrázolási konvenció a felülnézeti világmodell
(14. ábra). Párhuzamát Hoppál Mihály közölte a nepáli magarok jelkincséből. A
világmodell (vagy mandala) az ősvallás kőkori eredetű ábrázolási konvenciója. A
teremtett és rendezett világ jelekből alkotott térképe. A székely írás jelei
végső soron a világmodellek kőkori eredetű jelkészletére vezethetők vissza,
ezért ez a világmodell azt igazolja, hogy a magyar népi jelkészlet és a székely
írásjelek egy természetes úton kialakult ősvallási jelrendszer mai alkalmazásai.
Bár a jelek párhuzamai az egész magyar nyelvterületen, sőt
azon túl is megtalálhatók, mégis csodaszámba megy, hogy ezt a világmodellt a
veleméri lakosság napjainkig megőrizte.
A világmodelles sindü közepén lévő X alakú jel a székely
írás „b” (Bél, belső) jelének népi változata, a néprajztudomány által ismert
rontáselhárító jel. Azért alkalmas e szerepre, mert az ősvallás isteni
triászának egyik tagját, Bél fiúistent, a viharok rettenetes urát jelképezi.
Hozzá szólt, az ő irgalmáért esedezett a veleméri tetőkön.
Bél isten jele az Éden egy forrásból kiinduló négy folyóját
ábrázolja térképszerűen. E folyókról az Ószövetség is megemlékezik az Éden
teremtéséről szóló részben, ahol a folyókat meg is nevezi. A folyónevek közül a
Tigris és az Eufrátesz ismert, míg a további kettő (a Halüsz és az Arakszész)
arról azonosítható, hogy ők is az Ararát (az Ószövetségben kiemelt jelentőségű
hegy) tövében erednek.
A sindü folyói négy részre tagolják a világot. Az egyes
negyedekben a székely írás körbe zárt kereszt alakú „f” (Föld) jele mutatja a
világtájakat.
Lyukas törzsű fa
Lyukas törzsű fa
A veleméri sindürajzok egyik ábrázolási
konvenciója a lyukas törzsű fa (1.
ábra). A Tejúttal azonos égig érő fát és a Tejút hasadékát ábrázolja, e hasadék
a székely írás „us” (ős) jele. Párhuzama többek között az obi-ugoroknál és az
amerikai indiánoknál is megtalálható. Az
1. ábrán lévő égig érő fa ős-nek
olvasandó. Mivel a régiek számára nyilvánvaló volt, hogy a fiúistentől
származunk, az ős szó elsősorban az istent (ős Ten-t) jelentette.
Magas kő
15. Ábra. Magyargyerőmonostori kályhacsempe az égig érő fa ábrázolásával és a hieroglifákkal írt „jó ős” és „magas kő” mondatokkal; ez a kép azt fejezi ki, hogy az égig érő fa a magas kő nevű világhegyen áll és azonos a jó ős-sel (az Istennel)
A negyedik típusú ábrázolási konvenció a magas kő (18.
ábra). Ez a kifejezés a világoszlop, a lépcsős toronytemplom és a vallásos tiszteletben
részesített sziklák neve volt, a pogány istentiszteletek helyszínét jelölte. A
sindü magas és kő hieroglifái az égig érő fát jelképező növény levelei. Ezen
ábrázolási konvenció szabályai szerint a magaslaton tisztelt isten neve, vagy
jelzője szerepel közöttük. Esetünkben ez egy sugaras napábrázolás, a székely
írás „ly” (lyuk, Lyukó) jelének hieroglifikus változata. A három jel olvasata
így: Magasságos Lyukó köve. Olyan áldozati hely jelképe lehet, ahol a
szertartásokat Lyukó napisten tiszteletére rendezték.
16. ábra. Pácini sgrafittó az égig érő fa ábrázolásával,
amelynek megrajzolásához felhasználták az „Egy”, „ős” és „Ten” hieroglifákat;
ezek azt fejezik ki, hogy az égig érő fa azonos az Egy istennel
A tetőcserepeken megjelenő ősvallás vázlata
Két ok miatt is szükségesnek gondoljuk annak
összefoglalását, amit az írástani és nyelvészeti kutatások alapján a magyar
ősvallásról mondani tudunk.[12]
Egyrészt az ősvallás kutatásának sok évtizedes tudatos
elhanyagolása után be kell hozni a lemaradást. A mellőzés végül oda vezetett,
hogy egyes szerzők már a magyar ősvallás kifejezés használatát is eleve
tudománytalannak ítélték. A magyar- és tudományellenes szellemben folyó
egyetemi oktatásnak, könyvkiadásnak és támogatáspolitikának köszönhetően a
magyar értelmiség egy meghatározó rétege ma is mindentől irtózik, aminek köze
van a valláshoz, különösképpen a magyar ősvalláshoz. A becsületes olvasónak
talán mondani sem kell, hogy ez a tartózkodás indokolatlan, sőt káros. Az
ősvallás a legszebb emberi gondolatok tárháza, a társadalomba szervezett ember
nevelésének kifinomult eszköze volt és maradt napjainkig – akár tudatában
vagyunk ennek, akár nem. Ezt bizonyítják a megkapó szépségű veleméri
sindürajzok is. Az ősvallás nem ostoba babonák tárháza, hanem a korabeli
tudomány[13] válasza az emberiséget mindig is foglalkoztató kérdésekre.
Indokolt az olvasóközönség megfelelő tájékoztatása, hogy a ma még feltárható
emlékek értékelése és megóvása sikeresebb lehessen, a bennük rejlő képi és
gondolati tartalom kifejthesse a hatását.
Másrészt azért kell ez a kis ősvallási kitérő, mert e nélkül
aligha lehet kellőképpen megérteni a sindürajzok szerepét. Ezek az ábrázolások
elődeink legfontosabb hiedelmeit fejezték ki, az életük részét képező lényeges
törekvéseket szolgálták. Ha felmérjük a régiek világképének legfontosabb
elemeit, akkor az itt sorakozó ábrázolások besorolása is könnyebb lehet.
A magyar ősvallás a két jégkorszak között, a nyelvek
összezavarodása előtt alakult ki az Éden területén (a Közel-Keleten). A többi
valláshoz hasonlóan elméletből, szertartásból és jelképekből áll.
Az ősvallási elmélet része volt a teremtéstörténet, az
erkölcstan és létezett egy eszkatologikus elképzelés is az egyén és a világ
történetének végéről.
A teremtéstörténet foglalkozott a világ, a Föld, az Éden és
a királyság születésével. A világ teremtése előtt feltételezték a káoszt, ami a
tengerrel lehetett azonos és amin az ég nyugodott. A teremtés legfontosabb
mozzanatát a fiúistennel azonos világoszlop (égig érő fa, Tejút) vízből való
kiemelkedése jelentette. Ez az oszlop felemelte és azóta is tartja a fejünk felett az
eget. A Föld megszületése vagy a világoszlop felemelkedésével, vagy a tenger
mélyéről (búvármadár által?) felhozott iszappal történt. Az Éden teremtése egy
létező földrajzi területen, az Ararát környezetében, a négy szent folyó
megszületésével egyidejűleg történt. E folyók (a Halüsz, az Arakszész, a Tigris
és az Eufrátesz) vize a szent hegy tövétől kiindulva terjeszti el a Föld tájain
az életerőt és rendet. Az isteni eredetű királyok a Teremtőtől kapják a
feladatukat: a tömegből szervezett társadalom, a területből rendezett ország
kialakítását és annak megőrzését.
Az erkölcstan a termékenység, a munka, a teremtés dicséretét
tartalmazta és a fiúisten tiszteletét írta elő, akit a magyarság ősének
tekintettek. Kiemelt megbecsülés jutott a hősöknek, akik harci erényeikkel
segítették a nemzet biztonságának megőrzését. Számukra az égbe, Istenhez való
emelkedés jutalmát helyezte kilátásba.
A szertartások az élet minden területét szabályozták, így a
születés és a felnőtté válás eseményeit, a házasság és a temetés körüli
teendőket, meg a gyógyítás és a munka körülményeit is. A régészeti leletek
többsége a temetés és az istenáldozat maradéka. A néprajzi emlékek ezzel
szemben a mindennapi élet cselekményeinek vallási jelentőségéről árulkodnak.
Az eszkatológia az egyéni üdvösségről és a túlvilágról,
valamint a világ legtávolabbi jövőjéről vagy pusztulásáról szóló tanítások
összessége.
Amint a halandók számára a legnagyobb megtiszteltetés volt
az uralkodóval való poharazás, ennek megfelelően a holt lelkek is az Istennel
való koccintásra készülve tértek meg a másvilágra. Az Isten lakhelye az égig
érő fa (a Tejút) csúcsán volt, ezért oda igyekezett a holt lélek is. Az oda
vezető utat irányt jelző, elolvasható temetési mellékletek adásával
könnyítették meg. Mivel a születendő gyermekek lelkei is az égig érő fa ágain
honoltak, ez a körülmény lehetőséget ad annak feltételezésére, hogy a hősök
számára az égig érő fához való eljutás az újjászületés lehetőségét is kínálta.
A világ végét az égszakadás hozza el. Ennek képe egy, vagy
több valaha volt kozmikus katasztrófa (üstökös, vagy meteorit becsapódásának)
emlékére mehet vissza. Az égszakadás mintegy büntetésképpen, akkor következik
be, ha a halandók nem követik a fiúisten előírásait és ezért a világoszlop már
nem tartja tovább fejünk felett az égboltot.
Az ősvallás jelképei lényegében azonosak a magyar hieroglif
írás jeleivel, amelyekből a székely írásjelek is kialakultak. E kőkori eredetű
hieroglifák a magyar népi, uralmi és vallási jelkészletben napjainkig
fennmaradtak. A veleméri sindürajzokon az égig érő fa ábrázolása és a véle
rokon, belőle kialakult virág rajza a leggyakoribb (17. és 18. ábra). Érthető
ez, hiszen az ősvallásban élő eleink jelezni kívánták a vihar istenének, hogy
itt a hívei és a leszármazottai élnek. László Gyula véleménye még az volt, hogy
az égig érő fa ábrázolása a népmesékben való gyakori emlegetéséhez képest
ritka. Ezt az álláspontot azóta az írástani kutatásoknak köszönhetően át kell
értékelnünk. Oly sok égig érő fa ábrázolásra bukkantunk, hogy azzal Dunát lehet
rekeszteni. A veleméri sindükön is számtalan változatban fordul elő az égig érő
fa s elámulok a gazdagságukon, szépségükön és a kifejező erejükön.
18. ábra. Virággá vált, de még elolvasható égig érő fa
jelképek (balról jobbra): „magasságos Lyukó köve”, „magasságos Lyukó köve”, Egy
Lyukó”, „Egy Isten”
A rajzos sindük ősvallási szerepe
A tetőcserepeken lévő archaikus minták némelyike a székely
rovásjelek rokonságába tartozik, azokról pedig tudjuk, hogy kőkori ősvallási
jelképekből alakultak ki.[14] Ennek megfelelően a veleméri rajzos sindük is az
ember és az Isten közötti kapcsolat eszközei voltak. Erre gondolhatunk abból
is, hogy az adatközlők szerint leggyakoribb, X alakú jelet a néprajz óvó-védő
jelnek tekinti, ha az tejesköcsögön bukkan fel. Ugyanezt a célt szolgálhatta a
tetőn is – s aligha tehette volna meg ezt, ha nem az égiekhez címezték volna az
ábráját. A székely rovásírásban ez az X alakú jel a „b” hang jelölésére
szolgál, korábban Bél (a krónikáinkban Nimród) fiúisten jelképe volt. Hozzá
szól, fohászkodik a jelével ellátott tetőcserép. Ebből ítélve a magyar
néphitben nem volt kétség a felől, hogy az Isten ismeri a székely írást és a
véle lényegében azonos népi hieroglifákat.
Néhai idős Kolossa Elek, kedves
veleméri szomszédom néhány évvel ezelőtt még elmesélte nekem azt, amit 1944-ben
gyermekfejjel hallott két öreg veleméritől. Ezek akkor az 1928-as viharról
beszélgettek, ami igen nagy pusztítást végzett a környék falvaiban. Egyikük,
Antal József, azt mondta, hogy az ő tetőit e hatalmas vihar azért kímélte meg,
mert a cserepeire az „Isten valamicsodája” van rajzolva. Ama vihar nagyságára
és a népi emlékezetre jellemző, hogy az 1990-es évek végén tartott muravidéki
(szlovéniai) előadásaim egyikén egy fiatal tanítónő elmondta, hogy a nagyapja
sokszor említette neki ezt az 1928-as vihart, amely után a padláson tárolt
gabonát az udvarról kellett összeseperniük.
A hasonló élmények generációkat
erősíthettek meg abban a hitükben, hogy a sindükre érdemes rárajzolni az
óvó-védő jeleket. A 1. ábrán látható rajzos sindüt az Antal-porta pajtájának
romjai között találtam, ahol ez a minta – amennyire meg tudtam állapítani –
összesen négy példányon szerepelt. Az adatközlőim említették, hogy a jeles
cserepek elhelyezésének kötött rendje volt – de már nem tudták azt leírni. Ha a
pajta romjai között talált jeles cserepek számát jól mértem fel, akkor
lehetséges, hogy a négy rajzos sindü a pajta négy sarkán látta el a feladatát.
Mivel másfajta jeles cserepet nem találtam a hatalmas pajtatető maradványai
között, ez a minta lehetett az, amelyikről 1944-ben a gazdájuk beszélt. Az égig
érő fát ábrázolja, amelynek a tetején a hettita (luviai) hieroglif írás „isten”
szójelének rokona látható. Ugyanez a jel a székely rovásírás „us” (ős) szójelével is
azonos, a vámfalui fazekasok pedig „Isten szeme” mintaként ismerik (1. ábra).
Berze Nagy János népmesekutató szerint a magyar nép az
égigérő fával azonosítja az Istent, s e felismerését a veleméri sindü égig érő
fáján lévő „ős/isten” hieroglifa alátámasztja. Ez a sindü méltó igazolása Berze
Nagy János felismerésének. Egyúttal a székely írás belső keletkezésére, a népi
jelképekkel és a hettita hieroglif írással (általában az antik írásokkal, mert
ez a jel világszerte elterjedt) való kapcsolatára is utal. Az égig érő fa az
égboltot támasztja alá, megakadályozva ezzel a világ pusztulását – ami a fa
kiemelt tiszteletét érthetővé teszi.
Az 1. ábrán látható jellegzetes képszerkezet lényege a fa
csúcsán trónoló, napkorong formájában jelképezett Isten. Ennek Csernyecov
mutatja be az obi-ugor megfelelőit.
A pajtán vagy 50 évig nem javították a héjalást, a
folyamatos beázástól lassan elkorhadó gerendák egy csendes eső hatására
megadták magukat az enyészetnek, és az épület némi recsegés-ropogás közepette
néhány évvel ezelőtt összedőlt. Tanúsítva, hogy a legkitűnőbb jelképek is csak
segíthetik, de nem pótolják a gazda figyelmét és munkáját.
19. ábra. A magyarszombatfai Czugh Zsuzsa fazekas által az
1990-es években készített tejesköcsög pontosan azonos a száz évvel
korábbiakkal; a rajta lévő X alakú jel sindün is szerepel (jobbra lent),
egyezik a székely írás „b” jelével (jobbra fent)
A magyar hieroglif írás X alakú jele Bél fiúistent idézi fel
(19. ábra). Rontáselhárító szerepe volt a tejesköcsögön is, meg a tetőcserépen
is.
20. ábra. Az énlakai unitárius templom Egy Isten olvasatú,
virág alakú mondatjele az égig érő fa jelképe; jobbra fent az Egy, ős és Ten
hieroglifa, alatta a székely írás „gy”, „us” és „nt/tn” jele
21. ábra. A fiúisten jelképes ábrázolása (világoszlop, égig
érő fa, Tejút képében) az ős hieroglifával egy veleméri rajzos sindün és egy
Urál-vidéki öntőformán (Dumnoj-hegyi lelet Beltikova és Sztojanov nyomán)
A hieroglifikus sindüszövegek jelentésváltozása
Az ősvallás általánosan használt képszerű mondatjelei az
eltelt évezredek hatására gyakran megváltozva maradtak ránk. Az lenne különös,
ha nem változtak volna meg többé-kevésbé. Az idő (a világnézeti, technológiai
stb. változás) nagy úr, aminek hatására akár többször is módosulhatott a forma
és megváltozhatott a jelentés is.
Az eredeti jelentésüket lassan elveszítő szép képek mégsem
koptak ki a használatból, mert az általános elterjedtség és a bevált
alkalmazások, a szép formák elősegítették a megmaradást.
Jellemzően csak az értelmük módosult valamelyest: új
elnevezések és magyarázatok születtek az egyre inkább virággá változó
rajzokhoz. A változást segítette, hogy a mondatjelek egy része eleve növényt
(többnyire égig érő fát) ábrázolt (17. ábra). Ha az Isten azonos az égig érő
fával, akkor a növény alakú istenjelképből könnyen születik puszta
virágábrázolás. Némelyikük mégis megőrzött valamit a sajátosságaiból s ezekből
következtetni lehet az eredeti ősvallási mondanivalójára (18. ábra). Az
ősvallási mondatjelekből díszítéssé szelídült virágoknak van ugyanis egy
jellegzetes ismertetőjele: olyan elemeik vannak, amelyek a természettől
idegenek, de kapcsolatot tartanak a jeleinkkel.
A sindükön lévő virágok a valóságban nem fordulnak elő.
Például a 2. és a 14. ábra tulipánjának kettős kereszt alakú levelei vannak,
amilyenek a természetben nem léteznek. Nincs olyan virág, amelyik szabályos
kettős kereszt alakú lenne. Ezek az eltérések azért mutatnak ismételten a
jelszerűség irányába, mert az ősvallás jelszerű jelképeket alkalmazott s a
sindüvirágok ezek maradékai (22. ábra).
Ugyanez általában is elmondható: a népművészet virágai
elolvashatók, vagy egykor többnyire azok voltak, mert az ősvallás
jelkép-virágai esetenként eleve elolvasható jelekből lettek összeállítva.
22. ábra. Az Egy és Lyukó szójelekből összeállított
sindüvirág hieroglifái és a székely rovásjel-megfelelők
23. ábra. A veleméri sindü virágmintája egy lépcsős
toronytemplomra utaló sztyeppi ábrázolási konvencióból alakult ki és a magas,
az Üdő és a kő szójelekből áll (a sindü Üdő jele genetikusan összefügg a sumer
Utu „Idő” napisten hettita hieroglifájával és Oitoszür „Idő úr” szkíta napisten
jelével)
A rajzos sindük jelkészlete
24/a. ábra. Veleméri sindüjelek
és párhuzamaik
24/b. ábra. Veleméri sindüjelek
és párhuzamaik
A fenti táblázat alapján
belátható, hogy ha egy rajzos sindün székely rovásjel párhuzamát találjuk,[15]
akkor az nem kivétel, hanem maga a szabály, mert az ősvallási eredetű rajzok és
a székely jelek (pontosabban a magyar hieroglif írás jelei) összetartoznak.
Egyes esetekben alig érzékelhető
a sindürajzon a hieroglifák léte, ugyanis a kép az idők során elveszítette a
jelszerűségét és egyre inkább puszta dísszé (például virággá) változott. Ilyen
esetekben is segítenek a párhuzamok, amelyek megvilágítják egy-egy részlet
eredeti értelmét. Például az énlakai párhuzamból (17. ábra) tudjuk, hogy a
tulipánábrázolás középső virágszirma az „us” (ős), két szélső virágszirma pedig
a „Ten” szójele, amit együtt Isten-nek kell olvasni. Hasonló segítséget jelent
az is, hogy egyik-másik növényábrázolás elrugaszkodott a természethűségtől,[16]
de megőrizte az ősvallási mondanivalót közvetítő jellegzetes szerkezetét.[17]
Más esetekben olyan pontos formai
azonosságokkal találkozunk, amely a véletlen egyezésre való hivatkozással nem
intézhető el.[18]
A veleméri sindüjelek formája a
székely írás jeleivel azonos. Az esetenként észrevehető formai eltéréseknek két
oka van.
Egyrészt az eltérő
írástechnológia változtatott a jeleken. A veleméri fazekasok írókájával és
ecsetjével lehet görbe vonalakat is rajzolni, ezért a veleméri jelek megőrizték
az eredeti ősvallási jelformákat. Ugyanez vonatkozik a vésővel a sindüvető
sablonok fájába vésett jelekre is. Vélük szemben a székely rovásjelek a
bicskával való rovásnak megfelelően kerülik a görbe és a vízszintes
jelelemeket.
Másrészt eltérés okoz az is, hogy
a sindükön és általában az ősvallási ábrázolási konvenciókban ezek a jelek egy
képet alkotnak. Például az ős és a Ten szójelekből alkotott Isten ligatúrát már
a szkíta és avar korban is tulipánhoz hasonlóan ábrázolták; aminek érdekében a
virágot alkotó jelek veszítettek a jelszerűségükből. Az effajta – eleve
virágszerű, az Istent és az égigérő fát szimbolizáló – ligatúrákból az eltelt
évszázadok alatt könnyen alakult ki a magyarság legkedvesebb virágdísze, a
tulipán (17. ábra). Ez annál könnyebben megtörténhetett, mert a tulipánt eleve az
Isten jelképének tarthatták (vö. a tulipán szavunkat és a növény természeti
szerepét a hatti/hettita Telepinu isten nevével és szerepével!).
A jeltartalmak a magyar ősvallás
legfontosabb témái (leggyakrabban az égig érő fa ábrázolásaival találkozunk a cserepeken).
A Sindümúzeumban tárolt mintegy 100 tetőcserépről meglepően sok székely
jelpárhuzamot tudtunk azonosítani (19. ábra).
Ugyanez a hieroglifikus
jelkészlet megtalálható a magyar népi cserépedényeken (17. ábra), hímes
tojásokon, hímzéseken, festett ládákon, szkíta-hun-avar régészeti leleteken és
régi templomokban is (Varga/2016/b).
Azaz a tetőcserepeken nem elszigetelt, hanem a magyar
népművészetre általánosan jellemző jelhasználattal találkozunk. Ugyanez a
jelkészlet és jelhasználat jellemző a birtokjeleinkre is (Varga/2016/a).
Az őrségi jeleket (és általában a magyar népi jelkészletet)
nem lehet a székely írásból származtatni, bár a jeleik lényegében azonosak. A
székely jelek ugyanis ma már többnyire betűk (csak kisebb részben szó- vagy
mondatjelek); a sindükön szereplő népi hieroglifáink azonban kivétel nélkül
szójelek. Mivel nem a betűkből szoktak szójeleket alkotni, hanem megfordítva,
azt kell gondolnunk, hogy a népi hieroglifákból származhattak a székely betűk,
ellenkezőleg azonban aligha történt a dolog. Ennek megfelelően a régebbi
korokban már csak szójelekkel (a magyar hieroglif írással) írt írásemlékeket
találunk, az egy hangot jelölő székely rovásbetűinknek a hun kor előtt nincs
nyoma.
A rajzos sindük (lehetőleg előzetes egyeztetés után)
díjtalanul megtekinthetők a veleméri Sindümúzeumban.
A grafikai rekonstrukcióról
A tanulmány képein esetenként
megfigyelhető grafikai rekonstrukciónak több oka is van. Némelyik sindü
töredezve, kopva, darabokban maradt meg, ami szinte kötelezővé tette a képi
helyreállítást. Más esetekben a fénykép esetlegességeit kellett eltüntetni. A zavaró
árnyékokat célszerűbbnek látszott eltüntetni, a fotón esetleg elhalványult
részleteket meg kellett erősíteni stb.
Irodalomjegyzék
Berze
Nagy János: Égigérő fa, Magyar mitológiai
tanulmányok, Pécs, 1958.
Nagy
Zoltán: Vas megye népművészete,
Szombathely 1996.
Nagy
Zoltán: Üzent a múlt - 19. század eleji
tetőcserepekről. Rábavidék 1990. jún. 15., 4. oldal.
Nagy
Zoltán: Varga Géza varázsa szóra bírt
sindüi körében. Körmendi Figyelő 2016. 17. szám, 18-20. oldal.
Patkanov,
Sz.: A szabírok nemzetisége,
Ethnographia, 1900. 8-9.
Varga Géza: Különböző lineáris írásrendszerek hasonló jelei, Bronzkori magyar írásbeliség,
Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest, 1993.
Varga
Géza: Magyar hieroglif írás (kézirat)
Varga Géza: Hieroglifikus birtokjeleink, Írástörténeti Kutatóintézet, Budapest,
2016/a., http://mek.oszk.hu/16800/16819/16819.pdf
Varga
Géza: Szabír jelek az Iseumban, Írástörténeti
Kutatóintézet, Budapest, 2016/b., http://mek.oszk.hu/16100/16118/16118.pdf
Jegyzetek
[1]
A körmendi cserepek között az 1800-as évek elejéről származó példány is van.
Rajzaik és felirataik azonban nem ősvallási vonatkozásúak és a veleméri
sindürajzokhoz mérhető írástörténeti jelentőségük sincs.
[2]
A Teremtő különös kegyének tekintem és hálás vagyok érte, hogy olyan – a
néprajztudomány előtt ismeretlen – fantasztikus leletcsoporttal ajándékozott
meg, amelyek alkalmasak az életen át folytatott kutatási eredményeim alátámasztására,
a magyar hieroglif írás létének és alkalmazási körülményeinek illusztrálására.
[3] Az óbolgár romok közül
jeles cserép is előkerült.
[4] Az ábrázolási konvenciók
iránt érdeklődőknek ajánlom a készülő „Magyar hieroglif írás” c. kötetemet,
illetve kéziratának a neten elérhető fejezeteit.
[5] Az ábrázolási
konvenciókban felbukkanó székely jelpárhuzamok magyarázata az, hogy a székely
jelek ebből az ősvallási ábrázolási szótárból alakultak ki.
[6]
Ez a hármas honfoglalás és a magyarság hun eredetének is bizonyítéka. A Vas
megye területén a római korban élt szabírokról lásd a Szabír jelek az Iseumban c. tanulmányt!
[7]
Plinius és Tacitus beszámol a germánok (fa)zsindely tetőiről.
[8]
Bár a latin scindula szó alapja a scindere „hasít” ige (ami a fából, vagy
kőből hasított tetőfedő lemezekhez illik), a klasszikus korban már nem
fazsindelyt, hanem agyagból égetett tetőcserepet jelölt. Ebből tehát
közvetlenül leszármazhatott a veleméri sindü
és dunántúli sindül szó még a
római-hun időkben.
[9]
Attila halála után Valamárnak a nyugati határon volt egy kis országa, s ennek
az országnak lehetett fontos települése Velem és Velemér.
[10]
A kőkori feladatra, az ősvallási tételek edényen, ékszeren, hímes tojáson,
halotti útravalón és birtokjelként történő illusztrálására azonban alkalmasak
voltak.
[11]
Fentről lefelé a székely Ten és
„tprus”, valamint a kínai „következő nemzedék” jel. Ez utóbbinak a jelentése
azzal a szibériai mítosszal függ össze, amely szerint a születendő gyermekek
lelkei az Istennel azonos égig érő fa ágain várják a megszületésüket.
[12] Lásd még:
http://epa.oszk.hu/02900/02952/00084/pdf/EPA02952_orszagepito_2006_4_016-022.pdf
Ország-építő, 2006/4. szám, Varga Géza: A
magyar ősvallás.
[13] Ha a tudomány ma is
rendszeresen újrafogalmazza és pontosítja a korábbi megállapításait, akkor
etikus mértéktartóan és jóindulatúan szemlélni a régiek magyarázati
kísérleteit. Jellemző, hogy a tud, tudós,
tátos és táltos szavaink azonos
gyökből származnak.
[14]
A hieroglifákból egy hangot jelölő székely rovásbetűk alakultak ki. Az
akrofóniák folyamatát a 90-es években rekonstruáltuk, a leírásuk a Magyar hieroglif írás c
kötetben olvasható.
[15] Az eurázsiai ősvallási
ábrázolások egyik feltűnő jellegzetessége, hogy a legfontosabb ősvallási témák
illusztrációin (például az égigérő fa rajzán) egy, vagy több székely rovásjel-párhuzamot
szerepeltetnek. Ennek az a magyarázata, hogy a székely írásjelek az ősvallási
jelképekből alakultak ki. Ugyanezt a jelenséget (a székely jelek előfordulását)
tapasztaljuk az archaikus veleméri tetőcserepeken és általában a magyar
népművészet tárgyain is. Ez nyilvánvalóvá teszi, hogy a veleméri sindürajzok az
ősvallás hagyatékához tartoznak.
[16] Például – a veleméri
sindün látható tulipánnal ellentétben – a természetben létező virágnak nincs
kettős kereszt alakú szára és levélzete; ami magyarázatot kíván. A magyar nép
jelszerű virágábrázolásain túlságosan gyakori a kettős kereszt ahhoz, hogy az
előfordulásokat véletlennek tekintsük. Az ismétlődően kettős kereszt alakú szár
joggal tereli a figyelmünket a hasonló székely jelre, amely a székely írásban a
„gy” (Egy) jele, s amelynek hun és avar előzményei is ismertek. A háromszirmú
tulipánvirággal együtt a növény az Egy Isten mondatjel. Mindhárom jel (az egy, az ős és a ten) az ősvallási szó- és jelkészlet része volt. Azaz a népi
virágábrázolás sajátosságai csak akkor érthetők meg, ha a virágokat elolvasható
jelnek tekintjük – akkor azonban logikus és érthető rendszert alkotnak.
[17] A kettős kereszt (az Egy szójele) a Tejút és a napfordulók
idején befutott nappályák rajza. A tulipánvirág középső szirma (az ős szójele) pedig a Tejút hasadékának a
rajza. Berze Nagy János írja, hogy a magyar néphit szerint az égig érő fa (azaz
a Tejút) azonos az Istennel. Már a virágábrázolás szerkezete alapján is
tisztázható, hogy jelképes istenábrázolásról van szó – amit a jelek Egy Isten olvasata csak megerősít.
[18] A véletlen egyezés
lehetőségét Nemetz Tibor matematikussal elemeztük a matematikai
valószínűségszámítás segítségével, s az eredmény kizárta a véletlen egyezés
lehetőségét (Varga/1993/189).
Nagyon érdekes volt.
VálaszTörlésKöszönöm a figyelmedet!
TörlésHasznos, és fontos ismeretekkel gazdagodott a tudásunk.Nagy élményt jelentett az olvasása.Koszonjuk.
VálaszTörlésMegtisztel az érdeklődése. Köszönöm!
VálaszTörlés